Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Остров порока и теней - Кери Лейк

Остров порока и теней - Кери Лейк

1 ... 33 34 35 36 37 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стрелять?

— Хотите, продемонстрирую?

— Дай-ка взглянуть, выскочка, — с раздражённым подёргиванием глаза он зажимает сигару между пухлыми губами, поднимает арбалет, вертит его и заглядывает в прицел. — Дам пятьдесят.

Мне требуется секунда, чтобы осознать сказанное, пока шок сжимает горло.

— Пятьдесят? — удаётся выдавить мне. — Вы издеваетесь? За него заплатили пятьсот баксов!

Ну, Расс заплатил, но это сейчас неважно.

На пятьдесят долларов мне не выжить. Особенно если я собиралась свалить отсюда в пятницу, а сегодня только понедельник. Эти деньги заправят мой грузовик, но к концу недели от них ничего не останется.

— Семьдесят пять — максимум.

— Это не… Это недостаточно.

Звон колокольчика за моей спиной подгоняет меня заключить сделку с этим типом, прежде чем он переключится на того, кто только что вошёл.

— Слушай, всегда есть Craigslist43, детка.

Даже если бы я захотела выставить его на Craigslist, а я не хочу, у меня нет ни телефона, чтобы разместить объявление, ни аккаунта, чтобы продать его или принять оплату. Для реального мира я практически ходячий призрак, и единственный мой вариант сейчас — попытаться уговорить эту неподвижную дымовую трубу заплатить мне хотя бы треть его реальной стоимости.

Ощущение, будто кто-то подкрадывается ко мне, заставляет волосы на затылке встать дыбом, и я поворачиваюсь ровно настолько, чтобы уловить чёрное пятно боковым зрением, прежде чем снова наклониться вперёд.

— У меня нет времени продавать это через Craigslist.

Понизив голос, я изо всех сил стараюсь не дать отчаянию прорваться в интонацию. Безуспешно, учитывая, что я и правда в отчаянии.

— Мне нужно больше, чем семьдесят пять, ясно? Пожалуйста. Поможете девушке?

— Хватит быть жадным ублюдком и дай ей за него двести.

Этот голос. Этот глубокий, чёткий голос с едва уловимой южной протяжностью и достаточным количеством валирского акцента, чтобы раздражающе сексуально звучать, посылает дрожь вдоль моего позвоночника.

Я оборачиваюсь и вижу мужчину из клуба, мистера Бержерона, стоящего позади меня.

В тёмных джинсах, чёрной рубашке на пуговицах и чёрной обуви он, безусловно, выглядит более повседневно, чем прошлой ночью, но столь же пугающе с этим зловещим блеском в глазах.

— Похоже, кто-то опять оставил ворота в преисподнюю открытыми.

— Забавно, что ты так говоришь. Я как раз подумал, что здесь стало немного прохладно. — он изображает дрожь. — Прямо frissons44.

Сдерживая ухмылку, ползущую по моим губам, я снова поворачиваюсь к торговцу оружием, который почему-то выглядит белее мела. Две хрустящие стодолларовые купюры лежат на прилавке и ждут, когда я их схвачу.

— Должна заметить, это всё ещё грабёж, но двести уже лучше той жалкой суммы, что вы предложили сначала.

Губы толстяка плотнее сжимаются вокруг сигары, он шумно втягивает воздух, переводя взгляд на мужчину позади меня и обратно. Будто мне мало было его тени за спиной, словно сцены прямо из «Короля Льва».

Запихнув деньги в карман, я поворачиваюсь, чтобы уйти, но останавливаюсь рядом с Мистером Сексуальные-Глаза, когда мне в голову приходит мысль.

— Очень надеюсь, что ты здесь не для того, чтобы продать мой нож. У нас завтра встреча, помнишь?

— Да, я помню. Я всего лишь здесь, чтобы купить арбалет.

Кивнув в сторону мужчины за прилавком, он снимает с плеча чёрную кожаную сумку, которую я не заметила из-за его чрезмерно чёрного наряда.

— Я дам за него пятьсот.

Гнев шипит и потрескивает в моей крови, как раскалённое масло.

— Ты, блядь, издеваешься? Почему ты просто не купил его у меня?

— Я не осознавал, насколько сильно хочу его, до этого момента. Какая тебе разница, catin? Он больше не твой. — насыщенный мужской аромат его одеколона скатывается с его тела, как опьяняющий яд, который мне хочется слизать прямо с воздуха. — Не будь жадиной.

Catin. Опять это слово. Определённо придётся выяснить, что оно значит. На валирском, на этот раз.

Сжав челюсть, я заставляю себя игнорировать подавляющее присутствие этого мужчины.

— Поздравляю, мистер Бержерон. Вы официально самый большой мудак, которого я когда-либо встречала.

— Для меня честь.

Скрипя зубами, я вылетаю из здания, но не раньше, чем замечаю, как он выкладывает на прилавок пачку наличных. Пачку, которая явно больше пятисот, если только это не однодолларовые купюры. Всё ещё слишком злая, чтобы сейчас задумываться, я продолжаю идти, хмурясь, сжимая и разжимая кулаки от желания стереть эту самодовольную улыбку с его слишком красивого лица.

Перебравшись через улицу, едва не попав под проезжающую машину, сигналящую мне вслед, я запрыгиваю в грузовик и бью кулаком по рулю.

Что, чёрт возьми, не так с этим парнем! И почему я превращаюсь в ходячий сенсорный приёмник каждый раз, когда он оказывается рядом?

В зеркале заднего вида я замечаю вспышку чёрного и пригибаюсь на сиденье, переводя внимание на боковое зеркало, где вижу, как он выходит из оружейного магазина.

С моим арбалетом.

Да, я благодарна за двести, но пятьсот позволили бы мне выбрать что-то лучше заправочного мусора и фастфуда. Этот урод хотя бы мог подождать, пока я уеду.

То, как он направляется к своему гладкому чёрному грузовику с плавной грацией акулы, вызывает у меня желание выцарапать себе глаза. Красивые мужчины меня бесят.

Он выезжает с парковки, и, дав ему небольшую фору, я следую за ним, внезапно заинтригованная тем, чем этот мужчина занимается, когда не крадёт оружие у ничего не подозревающих женщин.

Вторая остановка — прачечная в нескольких милях от оружейного магазина. Когда он снова выходит из машины, я замечаю ту же чёрную сумку через плечо. Ту самую, из которой он доставал пачку денег. Припарковавшись у McDonald’s через дорогу, я игнорирую запах залежалой картошки фри, пытаясь разглядеть сквозь окна прачечной, залепленные объявлениями, но каждый сантиметр стекла занят рекламой цен на все возможные предметы одежды. Спустя несколько минут он выходит. С сумкой.

Третья остановка — магазин алкоголя на южной оконечности острова, и снова я сворачиваю на потрёпанную парковку по диагонали от него. Здание оказывается каким-то христианским магазином под названием «Иисус, книги & Подарки». В другой день я бы, возможно, исследовала, что именно считается Иисусом в этом магазине, но сейчас игнорирую своё любопытство, наблюдая, как коварная акула направляется уже в очередную лавку, неся эту чёрную сумку. И снова проходит несколько минут, прежде чем он выходит.

Что общего у оружейного магазина, прачечной и алкогольного магазина?

Это почти звучит как плохая шутка. Вопрос кружит у меня в голове, пока он проходит мимо

1 ... 33 34 35 36 37 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)