`

Шрам - Эмили Макинтайр

1 ... 32 33 34 35 36 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сотрясает меня, как землетрясение, разрушая защиту, которую я выстроил, и образуя пропасть такой глубины, что оттуда мне уже никогда не выбраться.

Леди Битро – Сара – моя.

Я вижу наше будущее ясным как день: я сижу на троне, а она рядом со мной. Почему бы и нет? Почему бы ей не быть рядом со мной?

– Чертовы платья.

Голос Клавдия выводит меня из оцепенения. Я двигаюсь вперед, думая лишь о том, что сейчас доберусь до него и убью; буду купаться в его крови и заявлю свои права на ее тело и душу.

От гнева у меня дрожат руки, ярость до боли и крови вцепляется в кожу.

Как он смеет прикасаться к тому, что принадлежит мне?

Сара сдвигается с места, ее энергия внезапно меняется. И тут она приставляет клинок к горлу Клавдия. У меня замирает сердце, член становится твердым, когда с ее маленьких красивых губ слетают страстные угрозы, обещающие смерть.

Я успеваю сделать пару шагов, прежде чем снова замираю, наблюдая за перевоплощением этой свирепой и невероятной женщины, которая, испугавшись за свою жизнь, сама справляется с угрозой. Внезапный укол возбуждения смешивается с гневом, создавая ощущение, которого я никогда не испытывал.

И это чувство мне очень приятно.

С принятием приходит и ясность.

Моя маленькая лань – вовсе не лань.

Она охотник, притворяющийся добычей.

Я прислоняюсь к стене, рука крепко прижимается к сердцу, чтобы оно не вырвалось через грудную клетку и не взорвалось.

Она – чертов шедевр. Из тех, которые должны висеть в галереях и почитаться массами.

Идеальный вид искусства.

Моя.

Вдалеке раздаются шаги, и я ухожу, чтобы меня не заметили. Спустя мгновение оказываюсь в конце коридора, рядом с портретом моего прадеда.

Вскоре шум стихает, и меня окружает лишь густая тишина. Я напрягаю слух, но не слышу ни звука. Интересно, она убила его? Грустно, что я не увидел процесс, что не смог присоединиться к развлечению.

Но тут раздается звук шагов, и я вижу гримасу на лице Клавдия, который бежит по коридору в мою сторону.

Не успев опомниться, я хватаю его за шею и притягиваю спиной к своему торсу. От такой силы мои кольца впиваются в кожу.

Он что-то мычит, но я лишь сильнее зажимаю ему рот и сдавливаю горло, чувствуя под пальцами хруст его мышц.

– Тихо, не бойся, – бормочу я.

Я убираю ладонь от его губ и тянусь вверх, чтобы наклонить портрет моего прадеда. В тут же секунду стена за моей спиной исчезает, и я оказываюсь у входа в туннели, увлекая за собой корчащегося Клавдия.

Как только стена возвращается на место, я поворачиваюсь и толкаю его на землю, наслаждаясь звуком черепа, трескающегося от удара о твердый каменный пол. Брызжет кровь, и он начинает стонать, хватаясь за голову.

Во мне разливается злость, и я пытаюсь ее подавить: закрываю глаза, дышу глубоко.

Клавдий пытается встать. Дрожащей рукой он отталкивается от земли, но я делаю шаг вперед, нависаю над его туловищем, упираюсь в грудь толстой подошвой сапога и толкаю обратно на пол.

– О Клавдий, – процеживаю я, вытаскивая из-за уха самокрутку и откусывая конец. Другой рукой роюсь в кармане в поисках спичек. Я достаю одну из коробка и чиркаю о его край – в тесном пространстве этот звук достаточно громок.

Затянувшись, я приседаю, смакуя привкус табака:

– Что мне с тобой делать?

Он стонет, его глаза затуманены и расфокусированы.

Я бью его по лицу с такой силой, что руку пронзает боль:

– Не смей терять сознание. Встань и иди со мной.

Его брови хмурятся:

– Нет.

Я хватаю его, поднимаю на ноги и завожу руку за спину под углом девяносто градусов. Его колени подгибаются, но я удерживаю его в вертикальном положении.

– Я не давал выбора.

Адреналин бурлит в моих жилах, подпитывая мою силу, пока я тащу его по темному лесу до самой хижины.

На тропинке нет света, но я проходил ее столько раз, что знаю наизусть, так что путь оказался быстрым. Я открываю дверь ударом ноги, оставляя пыльный отпечаток подошвы, и забрасываю Клавдия внутрь. Его тело падает на изношенный деревянный пол.

Держа сигарету во рту, я поворачиваюсь к нему и сужаю глаза:

– Ты всегда был непослушным мальчиком, Клавдий. Но в этот раз я не оставлю твое поведение без внимания.

Я вынимаю изо рта сигарету, кладу ее в пепельницу, которая стоит на маленьком овальном столике справа от меня, а потом подхожу к нему. Клавдий пытается сесть; кровь стекает по его затылку и шее. Тонкая рана, оставленная Сарой на горле, уже затянулась и засохла.

– Твой… твой брат… узнает об этом, – бормочет он медленно и невнятно.

Я выдыхаю, раздувая щеки.

– Ты всегда недооценивал меня.

Он скалит зубы.

– Не переживай, – отмахиваюсь я, направляясь к шкафам, где храню инструменты для содержания хижины. – Я привык. Мир недооценивает меня, но из-за этого он и падет. Как и ты.

Я хватаю то, что искал, а потом медленными и уверенными шагами возвращаюсь обратно.

Его голова откидывается в сторону, а тело опускается на пол: он больше не в силах держать себя на локтях.

– О нет, – протягиваю я, прокручивая в руке молоток. – Только не говори мне, что ты хочешь выключиться. Мы ведь только собирались перейти к самому интересному.

Улыбаясь, я останавливаюсь возле его головы, наклоняюсь и наношу удар. Раздражение сжимает грудную клетку: неужели он думает, будто сможет потерять сознание и не испытать ни грамма боли, которую я хочу ему причинить?

Его глаза открываются, и он снова пытается выпрямиться.

– На твоем месте я бы не стал этого делать, – я обхожу его и приседаю, нависая над его коленями. – Ты знаешь, почему ты здесь, Клавдий?

– Потому что ты безумен? – Он поднимает голову и плюет мне под ноги. – Я барон Сульты и друг твоего брата. Ты не останешься безнаказанным, – выдавливает он.

– О-о, – ухмыляюсь я. – Трясусь от страха.

– Ты не в себе! – вопит Клавдий.

– Все так говорят. – Моя улыбка спадает, и я поднимаю молоток. – Но я твой принц, и делаю то, что хочу.

Когда опускаю молот, его громкий крик пронзает воздух, заглушая звук дробления коленной чашечки.

– Да, – я морщу нос. Удовлетворение скапливается в основании позвоночника и вытекает наружу. – Держу пари, это больно.

Вздохнув, начинаю водить острой стороной молотка по верхней части его ноги – по костям, которые пока еще целы.

– Ты здесь, потому что прикоснулся к тому, что тебе не предназначалось.

– Ты сумасшедший.

Подняв молоток, я чешу им краешек своего лба:

– Знаешь, раз уж ты заговорил о моем психическом здоровье, то я должен сказать, что не люблю недомолвок.

Его голова склоняется набок.

– Это сводит меня с ума, – я упираюсь тупым краем металла в его колено. – С тобой такое бывает?

После второго удара его крики становятся слаще; слезы текут по его лицу и смешиваются с соплями. И пока Клавдий задыхается от боли, каждая частичка того человека, которым он был раньше, начинает исчезать.

Я отбрасываю молоток в сторону, наклоняюсь вперед и провожу кончиком пальца по ране на его горле – той самой, которую оставила Сара. Гордость вспыхивает в моей груди, как фейерверк.

Встав на ноги, я обхожу его искалеченные ноги, пока не оказываюсь возле головы, и хватаю его за плечи. Крики переходят в хныканье, пока я тащу его по полу к задней части хижины, где к стене прикреплены два больших бруска.

Крест с кожаными наручниками.

Ворча, я поднимаю искалеченного Клавдия, прижимаю его к балкам и наваливаюсь на него всем своим весом, чтобы он не упал. А потом хватаю его руку и заключаю в кожаный наручник.

Он пытается отдышаться; кровь стекает по его лбу.

– Тристан, – шепчет Клавдий, икая на полуслове. – Пожалуйста.

В ответ на его мольбу я лишь улыбаюсь и продолжаю пристегивать второе запястье.

– Ты больше не хочешь играть?

– Нет, – шепчет он хриплым голосом.

Я опускаюсь на корточки, свожу его ноги вместе и под его крики привязываю лодыжки к нижней части креста.

Встав на ноги, я смотрю ему в глаза. В моем взгляде сквозит отвращение:

– Я тоже не хотел, чтобы ты играл с леди Битро. А теперь мы здесь. Из-за тебя.

– Я не…

– Ш-ш-ш, – я прижимаю пальцы к его губам. – Больше никаких слов, или я отрежу твой член и засуну его тебе в рот.

Я отступаю, осматривая крест: важно убедиться, что Клавдий крепко привязан.

– Должен признаться, я предпочитаю огонь, – я перемещаюсь по маленькой комнате к шкафам, роюсь на полках, пока не нахожу

1 ... 32 33 34 35 36 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шрам - Эмили Макинтайр, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)