`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мои нереальные парни - Долли Олдертон

Мои нереальные парни - Долли Олдертон

1 ... 27 28 29 30 31 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
папино кресло.

– Мама, ты все рассказала?

– Да.

– Об инсульте, обо всем, что посоветовал доктор? Передала все медицинские справки и выписки из больницы?

– Нина, хватит говорить со мной как с ребенком.

– Да, Нина, – вмешалась Гвен. – Мэнди очень мне помогла и сообщила всю историю болезни вашего отца.

– Просто у меня такое ощущение, что я единственная, кому до всего этого есть дело, и я так больше не могу, не могу. Я ужасно боюсь, что с папой что-то случится и кто-нибудь спросит все подробности, а я забуду или упущу и…

– С каких пор ты единственная, кому есть дело? Тебя здесь никогда не бывает! – не удержалась мама.

– Вот именно! Это-то меня и беспокоит! Меня здесь никогда не бывает, и все же только я воспринимаю проблему всерьез!

– Погодите, погодите, – прервала нас Гвен. – Ваша мама относится к этому очень серьезно, и мы вместе позаботимся о том, чтобы впредь записывать всю важную информацию. Нина, скажите, что вас больше всего волнует в состоянии Билла на данный момент?

– Больше всего меня волнует то, что мама снова позволит ему выйти из дома в мороз и на этот раз папе не так повезет встретить понимающих и милых людей.

– Хорошо, – изрекла Гвен. – Входная дверь – частая проблема, но вполне решаемая.

– Я не собираюсь вешать на дверь амбарный замок и превращать дом в тюрьму строгого режима! – закричала мама.

– Этого и не требуется, есть масса других способов. Как насчет шторы? Если занавесить дверь, у него не возникнет стремления к ней подойти.

– Какую-то определенную занавеску?

– Мама, сейчас не время думать о дизайне.

– Просто темную занавеску, – сказала Гвен. – И еще нам следует разобраться с протоколом Герберта[30]. Мы можем заполнить форму сейчас и обновлять по мере изменения состояния Билла. Таким образом, она будет у нас под рукой, чтобы тут же передать в полицию, если он снова пропадет.

– Хорошо, – сказала я. – Давайте займемся этим сегодня же.

– Вы хотели бы обсудить что-нибудь еще, Нина?

– Да, – ответила я. – Папа неправильно помнит некоторые вещи. Подобное периодически случалось и раньше, но в основном он сохранял ясную память. Теперь он все чаще погружается в вымышленный мир. Путается в людях и событиях прошлого. Говорит о том, чего не было, или о тех, кого здесь нет, и я считаю, что лучше ему не перечить.

– Исключено, – отрезала мама.

– Один человек сказал мне, что это самое разумное решение. Можно не вступать с ним в противоречие, не поощряя его заблуждения.

– Не понимаю, как это ему поможет, – сказала мама.

– Он расстраивается, потому что уверен в своей правоте. Представь, как бы тебя раздражало, если бы кто-то раз за разом говорил, что ты ошибаешься в том, в чем убеждена.

– Точно, – согласилась Гвен. – И Нина права, есть способ уладить это деликатно. Вы можете привести пример из последнего?

– Он думает, что его мама жива, хотя она умерла двадцать лет назад, – сказала я.

– Хорошо. В следующий раз, когда он заведет речь о своей маме, не говорите ему, что ее больше нет, а лучше попросите поделиться счастливыми воспоминаниями о его детстве. Или вместе просмотрите фотоальбом и обсудите ее фотографии.

– Ты сможешь это сделать, мама?

Она ковыряла свои покрасневшие и истерзанные кутикулы и отказывалась смотреть мне в глаза.

– Да, – сказала она.

Гвен остановилась в коридоре и сняла с крючка пальто.

– Значит, у вас есть мой номер телефона и адрес электронной почты, чтобы связаться при необходимости.

– Спасибо, – сказала мама.

– И я зайду снова через неделю.

Папа спустился по лестнице. Не успели мы с мамой что-либо придумать, как Гвен подошла к нему с протянутой рукой.

– А! Добрый день, Билл, – сказала она приветливо и в то же время официально. – Я Гвен. Приятно познакомиться.

– И мне приятно, – ответил он.

– Я слышала, вы работали учителем.

– Да.

– А чего?

– В основном детей, – сказал он.

Гвен рассмеялась. Было приятно снова увидеть папу в роли инициатора шутки, а не ее невольного объекта. Гвен попрощалась с нами и ушла. Вскоре я тоже ушла. Мама пообещала звонить каждый день и держать меня в курсе папиного состояния.

Я не рассказала маме о Максе. В детской попытке обмануть судьбу я решила, что чем больше людей будет знать о его исчезновении, тем меньше вероятность, что он вернется. Я делала все возможное, чтобы сохранить Макса рядом с собой. Начала читать нашу раннюю переписку, будто листала текст пьесы. Предпочла жить с его полуживой версией, лишь бы не признавать, что он ушел навсегда.

Для ужина в тот вечер я выбрала томатный суп по особому рецепту, который слегка усовершенствовала для новой книги. Сладкий, нежный, незатейливый суп, напоминающий консервированное томатное пюре, был самым желанным средством от хандры. Он переносил меня в те времена, когда родители беспокоились о моем здоровье и прохладной рукой трогали мне лоб или отправляли в постель в определенное время, и мне не приходилось думать об этом самой. По пути в супермаркет я увидела бездомную женщину. Однажды я спросила, не нужно ли ей чего-нибудь из магазина, и она сказала, что любит бисквитные кольца. С тех пор, если я видела ее там, то всегда покупала для нее пачку. На кассе передо мной пожилой мужчина с изогнутой полумесяцем спиной выгрузил свои покупки: пакет с кошачьим кормом и три миниатюрных трайфла[31] в стаканчиках. Я задалась вопросом, давала ли ему мама этот десерт в детстве. Сладкий и однородный томатный суп, сладкие цветные кругляши бисквита, нежный заварной крем и желе. Содержимое корзин в супермаркетах наглядно демонстрирует, что все мы не так уж хорошо приспособлены ко взрослой жизни.

Тем вечером, пока я медленно нагревала в кастрюле сливочное масло, лук и помидоры, снизу донесся громкий шум. Это был непрерывный, звериный вой, в котором звучала ярость боевого клича и боль от боевых ран. Он напоминал рев краснолицых футбольных фанатов проигравшей команды, наводнивших метро после матча. Хеви-метал.

За дверью Анджело раздавался оглушительный грохот – фейерверк ударных, раздирающие до крови струны гитары и крики монстров и демонов. Я постучала, но музыка была такой громкой, что я не расслышала собственного стука, хотя различала голос Анджело, который подпевал несуществующей мелодии. Я забарабанила в дверь кулаками – ответа не последовало.

Я поднялась наверх и постучала в квартиру Альмы. Она открыла и улыбнулась, ее карие глаза сверкали, лицо-сердечко обрамлял черный головной платок в голубой цветочек.

– Привет, Альма, как дела? Как поживают чили?

– Мы с ними страдаем от холодов, а в остальном все хорошо. Как у тебя дела?

– Нормально, нормально. Вас беспокоит шум снизу?

– Какой шум?

– Анджело с первого этажа очень громко включил музыку, разве вы не слышите?

Альма высунулась из дверного проема и, прислушиваясь, повернула голову в сторону лестницы.

– Ах, да, – сказала она. – Теперь слышу. Но внутри – нет. Думаю, мне повезло: квартира подо мной поглощает шум.

– Да, именно, это моя квартира.

– Ох, – сказала она.

– Его стало чересчур много. Он будил вас раньше?

– Нет, ни разу. Хорошо, когда ты старая и глухая.

– Вы не старая, – сказала я. – Но я рада, что вы немного глухая, для вашего же блага. Он так сильно шумит и отказывается идти навстречу, когда я пытаюсь поговорить.

– Могу я чем-то помочь? – спросила она. – Как-нибудь облегчить твои страдания?

– Ох, Альма… Вы такая милая.

– Если шум станет невыносимым, ты всегда можешь переночевать на моем диване.

– Спасибо.

– Хотя, полагаю, вместо этого ты отправишься к своему приятелю-красавцу, – сказала она, и ее глаза при свете лампочки в коридоре сверкнули драгоценным блеском. – Как он поживает?

Альма помешалась на Максе с тех пор, как он однажды занес ее покупки наверх. Теперь при каждой нашей встрече она говорила, как мне с ним повезло, какой он необыкновенный. Я решила не уточнять, что ему тоже повезло со мной – женщиной, которая заносила покупки Альмы наверх бессчетное количество раз.

– Хорошо, – сказала я.

– Скоро он станет твоим мужем!

– О, насчет этого не уверена, – усмехнулась я.

Она понимающе усмехнулась в ответ.

– Быть замужем –

1 ... 27 28 29 30 31 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мои нереальные парни - Долли Олдертон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)