На крючке - Эмили Макинтайр
Она смеется. Смешок, который я выдавливаю из себя, подобно лезвию бритвы рассекает напряженное горло.
Энджи вздыхает и за один глоток допивает свой напиток.
– Где твой мужчина, девочка? Мне пора домой, раз уж мне с утра выходить на работу, чтобы выручить твою задницу. Сон – лучшее лекарство от всех недугов.
Внутри меня все съеживается от напряжения. Я оглядываюсь по сторонам в поисках хоть какого-нибудь намека на Джеймса. Бар опустел, мы здесь уже несколько часов, а его до сих пор не видно.
Я разминаю пальцы.
– Занят, наверное. Ты иди. Я поеду на такси, – говорю я, надеясь, что мои слова звучат не так жалко, как кажется.
– Ты уверена? – Энджи оглядывается по сторонам.
– Да, – киваю я. – Он сказал, что будет в баре.
– Да, но… мы его даже не видели, – подруга прикусывает губу. – Я не хочу оставлять тебя здесь без машины.
– Я ценю твою заботу, но повода для беспокойства правда нет, – протянув ладонь, я похлопываю подругу по руке.
Энджи со вздохом поднимается с места.
– Ладно. Напиши мне, если он не придет. Я вернусь за тобой.
После ее ухода я еще долго сижу в баре, наблюдая за тем, как поднимаются и шипят пузырьки в моем бокале. Я могла купить что-нибудь другое вместо газированной воды – у меня не спрашивали документы с первого вечера, когда мы сюда пришли, а мой день рождения уже через три дня. Но правда в том, что я не очень люблю алкоголь, и мне не нравится чувство опьянения.
– И вновь она тут, – голос выводит меня из оцепенения, и я поднимаю голову, встречаясь с янтарными глазами Керли. – Хочешь выпить, солнышко?
– А вы разве не планируете закрываться? Я, наверное, пойду… Его здесь нет, да? – спрашиваю я, разрывая зрительный контакт.
– А поконкретнее? – Керли опирается локтем на барную стойку. – В этом месте «их» очень много.
– Дже… Крюк.
Меня охватывает тревога: я вдруг понимаю, что не знаю, как обращаться к нему в присутствии других людей – еще одно доказательство, что я абсолютно ничего не знаю об этом человеке.
Впрочем, я знаю одно: если он появится, ничто не помешает мне уйти вместе с ним.
Может, это и глупо. И уж точно безрассудно. Но это так возбуждает – когда такой мужчина, как Джеймс, уделяет мне столько внимания. С ним я чувствую себя не невинной девочкой, а, скорее, женщиной.
Что-то в его взгляде наполняет меня энергией.
Смех откуда-то слева обрывает все то, что собирался сказать Керли. Я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с фигуристой черноволосой красавицей, которая полирует бокалы для вина и вешает их на держатель над барной стойкой.
Керли хмурится, глядя на нее:
– Прекрати, Мойра.
– Прости, – ухмыляется она, заглядывая мне в глаза. – Ты серьезно ждешь Крюка?
Очередная порция сомнений закрадывается мне в голову и растекается по телу, как какая-то слизь. Она улыбается, но ее тон совсем не дружелюбный, отчего по моему телу пробегают мурашки. На кончике языка вертится ответная реплика, но я проглатываю ее и киваю. Костяшки пальцев белеют от того, как крепко сжаты мои пальцы.
Девушка разражается очередным смехом.
– Мойра, – шипит Керли.
– Что? – спрашивает она с круглыми от удивления глазами. – Ты ведь не думаешь, что она серьезно?
Мойра показывает на меня пальцем.
– Еще одна фанатка, которая ничего не знает о человеке и думает, что маленький невинный спектакль сработает? Жалкое зрелище, честное слово. Зря ты это поощряешь.
Я стискиваю зубы, чувствуя, как ее слова разбиваются о стену моей уверенности, которая и без того уже пошатнулась от собственных извращенных мыслей.
– Да, но он, по крайней мере, ее знает, – возражает Керли.
Пальцы Мойры останавливаются на крае бокала, взгляд снова обращается ко мне.
Я смотрю на Керли, и в моей груди разливается тепло: мне приятно, что он меня защищает. Ведь благодаря его простым словам я больше не выгляжу как глупая влюбленная девчонка.
– Хм. Ну, ты будешь долго ждать, солнышко, потому что Крюка сегодня здесь нет.
– Он был здесь, – Керли наклоняет голову.
– Был, – ухмыляется Мойра, обнажая белые зубы. – А перед уходом просил меня попрощаться. Должным образом.
Я знаю, что она ждет реакции, поэтому я не отвечаю. Но ее слова впиваются мне в сердце и пускают корни обиды по всему телу.
– Мойра, – позади нее появляется фигура. Когда она выходит на свет, я понимаю, что это Джеймс. Его глаза блестят, прическа взъерошена, как будто он таскал себя за свои черные волосы. Или это делала Мойра. – Ты, наверное, забыла, что лгать особым гостям нехорошо.
Мойра застывает вместе с тряпкой и винным бокалом в руках.
– Крюк, – протягивает она. – Ты вернулся.
Ощущение удовлетворения пробивается сквозь облако сомнений. Она назвала его Крюком. Не Джеймсом.
Он наклоняет голову, останавливаясь рядом с ней:
– Я никуда и не уходил.
Забрав бокал из ее рук, он подносит его к свету, как будто проверяя, нет ли там пятен. В воздухе, вместе с несколькими оставшимися голосами, витает напряжение, из динамиков доносится тихая музыка. Но никто из нас не двигается. Никто не говорит.
– Хм… – он опускает бокал на барную стойку. – Боюсь, твоя работа не слишком хороша.
– Крюк, я… – начинает она.
Он так неожиданно к ней поворачивается, что у меня замирает дыхание. С такой стороны я его вижу впервые. И вроде бы его поведение должно меня насторожить, но я вдруг понимаю, что жар, разгорающийся в глубине моего живота, это ничто иное как возбуждение.
– Я когда-нибудь упоминал, что люблю болтовню у меня за спиной? – спрашивает Джеймс.
– Нет, я… – глаза Мойры округляются, губы приоткрываются.
– Нет, – отрезает Джеймс.
Его глаза перемещаются на меня, и эта суровость во взгляде мгновенно исчезает. Размяв шею и поправив костюм, он жестом указывает на бокалы.
– Они грязные. Натирай их лучше, и если останутся пятна, завтра можешь не выходить на работу.
– Что? – возмущается она.
Но ее негодование не имеет значения, потому что Джеймс уже потерял к ней интерес. Пока он приближается с широкой улыбкой, его глаза устремлены только на меня.
В голове проносится сцена, свидетелем которой я только что стала, и я теряюсь среди ощущений, которые я вроде бы должна испытывать, и эмоций, которые возникают спонтанно. Он прикасается рукой к открытому вырезу моего платья, и от тепла его ладони по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На крючке - Эмили Макинтайр, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


