Жена хозяина трущоб - Лика Семенова
Но мое воодушевление едва не обернулось крахом. Я зашла в душевую кабину, закрыла створку, но теперь просто стояла голая и босая на холодном камне, не понимая, как добыть воду. В трущобах было все просто — мы пользовались кранами старого образца: два вентиля и носик или душевая лейка. Здесь же были просто белые глянцевые стены. Лишь над головой виднелся большой блестящий диск с дырочками, в котором я опознала лейку.
С раковиной я разобралась еще вчера, и довольно быстро. Достаточно было просто подставить руки под носик крана — и тут же полилась приятная теплая вода. Но в душевой кабине не происходило ничего. Я замерзла, кожа покрылась мурашками. Но теперь я чувствовала просто отчаянную необходимость искупаться. От меня могло плохо пахнуть. Это совсем непозволительно. Кажется, придется мыться, поливая на себя из кувшина для воды… Спрашивать о том, как это работает — недопустимо. Я могу выдать себя.
Я отодвинула стеклянную створку кабины и собралась выходить, как взгляд упал на крошечную светящуюся точку. Совсем такую же, как на оконной раме. Я тронула ее пальцем, и свершилось чудо. Развернулась панель управления, а часть стены в углу отъехала в сторону, демонстрируя полочки с разными пузырьками. Крошечное цветное мыло, запаянное в индивидуальные пакеты. Таким же образом упакованные мочалки и прочие туалетные мелочи.
Это было настоящим раем. Я впервые в жизни мылась водой, которая не имела никакого постороннего запаха. Точнее, она пахла звенящей свежестью. Питьевой водой… Я терлась до скрипа, чувствовала исходящий от волос едва уловимый цветочный аромат шампуня. Казалось, я вся стала нежным, только что политым цветком. Будто смыла с себя всю пыль трущоб. Но это была лишь иллюзия. Если бы все оказывалось так просто… встать под душ и избавиться от прошлого…
Когда в комнату деликатно постучался мистер Мэйсон, я уже была готова. Надела форму и повязала фартук. Волосы высохли, я собрала их в аккуратный пучок и закрепила шпильками, которые тоже нашлись в ванной комнате. Единственное, что меня очень смущало — отсутствие белья. Но не могла же я просить дворецкого найти мне трусы… Придется подумать, как решить эту проблему. Но сам факт меня неприятно беспокоил. К счастью, у форменного платья была юбка ниже колена. Об этом конфузе буду знать только я.
Мистер Мэйсон внимательно осмотрел меня с ног до головы. Сердце бешено забилось, когда я заметила его сосредоточенно поджатые губы.
— Покажи руки.
Я растерянно вытянула открытые ладони, но дворецкий мягко развернул их. Только тогда я поняла, что он смотрел на мои ногти. К счастью, я их аккуратно подстригла и хорошо потерла мыльной щеткой — мне не за что было краснеть.
Мистер Мэйсон удовлетворенно кивнул:
— Все хорошо, молодец. Ты успела даже принять душ.
Я кивнула:
— Да, сэр.
Теперь дворецкий называл меня на «ты». Вероятно, это была такая часть работы. Вчера я все еще была гостьей, сегодня же — прислуга. А Мэйсон…
Я все же спросила:
— Простите, сэр. Я так понимаю, теперь вы мой начальник?
Он кивнул:
— Да, все правильно. Если возникнут вопросы или какие-то непредвиденные обстоятельства — ты должна поставить меня в известность. Это касается всего, что связано с твоей непосредственной работой и способностью ее выполнять. В свой выходной день ты можешь отлучаться без объяснений по любым делам.
Я кивнула:
— Я все поняла, сэр.
Мэйсон бегло глянул на часы на запястье:
— Без десяти минут семь, Мэри. Нам пора. Запомни: первым делом, зайдя в спальню, ты должна открыть все шторы. И только потом будить мистера Сальвара, если он еще не проснулся.
Я нервно сглотнула:
— Как именно будить, сэр?
Дворецкий усмехнулся:
— Просто встанешь и достаточно громко скажешь: «Семь часов утра, мистер Сальвар. Вам пора подниматься». Потом пожелаешь ему доброго утра. Ничего сложного.
Я растерянно кивнула — на словах впрямь все просто.
— А если он не проснется? Если спит очень крепко? Как его разбудить?
Мэйсон покачал головой:
— Такого не будет, не переживай. Мистер Сальвар уже много лет живет в таком режиме и привык подниматься ровно в семь. Ну… — он ободряюще улыбнулся, — все будет хорошо. Нам пора.
Глава 30
Я волновалась больше, чем нужно, и ничего не могла с этим поделать. Будто за малейший неверный жест мне пустят пулю в лоб. Джинни любила повторять, что когда очень сильно стараешься, все обязательно пойдет через задницу. Нельзя слишком стараться. Но как не стараться? И, как нарочно, в голове эхом отзывались слова Сальвара, брошенные накануне: «Если окажешься совсем криворукой, — я тебя выставлю».
Мистер Мэйсон открыл широкую стеклянную дверь:
— Здесь начинаются комнаты господина Сальвара. Малая гостиная, она же приемная, кабинет, личная библиотека, спальня, тренажерная с бассейном, малая столовая. Санузел, само собой.
Дворецкий говорил тихо, бегло и так, будто я все давным-давно знала, а он лишь освежал мою память. Я кивала, стараясь не отстать ни на шаг. И все время терла ладони о передник. Мы прошли широким, отделанным темным деревом коридором, вышли в залу, которая оказалась той самой малой гостиной. Из нее расходились два коридора поуже. Мэйсон не дал мне оглядеться — сразу свернул налево. Я понимала — сейчас совсем не было времени.
Наконец, он остановился в самом конце коридора перед высокими полированными дверями все того же темного дерева. Сверился с часами. Какое-то время стоял, замерев с поднятой рукой, всматривался в дисплей. Наконец, шумно вздохнул и кивнул мне:
— Ну, пора. Сначала шторы, не забудь.
Мэйсон бесшумно приоткрыл створку и буквально втолкнул меня внутрь. Я по инерции сделала пару шагов и замерла. Даже задержала дыхание. Осматривалась в густом сумраке. Здесь пахло теми самыми горькими духами. Ненавязчиво, но ощутимо. И во рту невольно пересохло, когда я вспомнила наше знакомство с Сальваром, зажгло в корнях волос. Этот запах теперь неотступно будет напоминать мне об этом позорище. Но что поделать… Я не могу ничего изменить.
Шторы… Их обозначали едва пробивающиеся по краям тонкие солнечные лучи. Но… Я постаралась подойти к окну, как можно бесшумнее, поддела пальцами край очень плотной непроницаемой ткани и, тут же, отшатнулась. Попятилась, чувствуя,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена хозяина трущоб - Лика Семенова, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


