Страна грез - Николас Спаркс
Я понял, почему девушки были так популярны: их выступления отличались хореографией уровня K-pop[7], были забавными и в меру сексуальными. Честно говоря, мне понравилось.
Затем расспросы про меня возобновились. Как и Морган, девушек в основном интересовали куры и помидоры, выращивание табака было воспринято с неодобрением. И снова пришлось рассказывать о годах юношеского бунтарства, о выступлениях с группой и о том, как я пришел к фермерству. Морган смирилась с тем, что ее подруги решили тщательно меня изучить, и только время от времени виновато на меня поглядывала.
Девушки не позволили мне за них заплатить: счет разделили между всеми, прибавив очень щедрые чаевые. Я поймал себя на мысли, что каждая из них обладает своим особым обаянием. Причем все уверены в себе и очень амбициозны.
Покидая ресторан, мы с Морган оказались позади остальных. Неяркий мягкий свет делал ее особенно привлекательной, и я понял, что пропал.
– Мне нравятся твои подружки, – заметил я. – Спасибо, что взяли меня в компанию.
– Тебе спасибо, что не подвел, – сказала она и легонько сжала мне руку.
– Какие планы на завтра?
– Ничего особенного. Думаю, утром мы будем репетировать, а потом, может быть, заляжем у бассейна. Правда, Холли говорила, что хочет пройтись по магазинам или посетить Дали. – Затем, словно вспомнив, с кем она говорит, Морган пояснила: – Это музей, посвященный творчеству Сальвадора Дали, художника-сюрреалиста.
– Мне сестра рассказывала, – сказал я.
Она, видимо, что-то уловила в моем тоне.
– Тебе это неинтересно?
– Я не настолько сведущ в искусстве, чтобы сказать, интересно мне или нет.
Морган рассмеялась – весело и заразительно.
– Спасибо за честность. А у тебя какие планы?
– Пока ничего не решил. Наверное, устрою пробежку, а потом – кто знает.
– Будешь сочинять песни?
– Если придет вдохновение.
– Как бы я хотела, чтобы оно ко мне пришло. Как у тебя. У меня это больше похоже на сражение.
– Я бы с удовольствием послушал твои песни. Особенно теперь, когда я увидел, как ты танцуешь.
– Да, Мария очень гордится нашими номерами.
– И она права. Вы замечательные. Если бы я раньше узнал про вас, то тут же стал бы вашим фанатом, как и тысячи других людей.
В этот момент подъехало такси, девушки начали садиться.
– Хочешь, я подвезу тебя до гостиницы?
– Спасибо, не стоит. Поеду с подружками, – ответила Морган. – Я рада, что вы узнали друг друга поближе.
– Я тоже.
Через секунду, явно не желая уходить, она добавила:
– Я пойду, наверное.
– Давай.
– Может быть, мы придем на твое следующее выступление.
– Буду рад.
– И если ты напишешь еще песню, я хотела бы услышать ее первой.
– Договорились.
Мы оба понимали, что тянем время. И тут у меня вырвалось:
– Ты когда-нибудь плавала на байдарке?
– Ты о чем?
– Мой друг Рэй рассказал мне об одном месте, где можно взять напрокат байдарку и поплавать по мангровым зарослям.
– А зачем ты мне рассказываешь об этом?
– Не хочешь поехать туда со мной? Завтра. Раз уж у тебя ничего серьезного не запланировано.
Получилось не самое лучшее приглашение на свидание, но на большее тогда я не был способен.
Морган задумалась.
– Во сколько бы ты хотел?
– В девять или около того? Тогда ты успеешь вернуться, чтобы пойти в бассейн или еще куда-нибудь.
– А можем в десять? Из-за репетиции?
– Конечно. Встретимся в фойе?
Она коснулась моей руки.
– Тогда до завтра.
18
Если бы до приезда сюда кто-нибудь сказал, что здесь, в Сент-Пит-Бич, я пойду на свидание, я счел бы это глупой шуткой. Но когда я смотрел вслед уходящей Морган, я чувствовал себя на седьмом небе и одновременно задавался вопросом: «Парень, ты точно знаешь, что делаешь?»
Она ведь такая… харизматичная. Слово будто выстрелило у меня в голове, пока мы с ней ехали в машине. И чем больше я думал, тем больше понимал, что это слово характеризует Морган как никакое другое. Мы были совершенно разные – как из разных миров, но, кажется, из-за этого переживал только я. Любовь к музыке стала отправной точкой нашего взаимопонимания. Пока, во всяком случае. И убедительной причиной для первого свидания.
Что у нас впереди? Свидание – как первый шаг к чему-то серьезному? Или начало простой интрижки? Уверен, что многих устроил бы такой вариант. Да и меня тоже – будь на месте Морган какая-либо другая девушка. Но к ней меня влекло какое-то иное, незнакомое чувство.
«Она мне нравится, – подумал я. – Нет, не так. Она мне очень нравится».
19
Что бы я сам себе ни говорил, но я волновался. Иначе почему я проснулся чуть свет? После тщетных попыток снова уснуть отправился на пробежку, затем навел порядок в квартире. Принял душ, сходил в магазин за продуктами. Тщательно подобрал одежду: под шорты надел плавки, захватил запасную футболку и влез в шлепанцы. В половине десятого я направился в отель.
В лучах утреннего солнца вестибюль выглядел особенно нарядным, а отель – как розовый дворец. Проверив телефон, я увидел сообщение от Рэя: мое выступление на следующий день начнется в четыре, а не в пять. Я был совсем не против поиграть лишний час, потому ответил, что буду вовремя. Наконец-то появилась Морган. Одета она была просто, но элегантно. Из-под белой маечки и джинсовых шорт выглядывало бирюзовое бикини. Через плечо висела пляжная сумка «Гуччи», а в волосах блестели дорогие солнцезащитные очки.
– Привет. Извини за опоздание – не знала, что надеть.
– Думаю, ты все правильно выбрала, – успокоил ее я. – Ты взяла все, что тебе может понадобиться?
Когда она кивнула, я указал в сторону двери, и через минуту мы отъехали от отеля.
– Как прошла репетиция?
– Как всегда. Как только мне кажется, что все супер, Мария находит, над чем еще стоит поработать.
– А где вы репетируете? Я не вижу вас на пляже, когда по утрам выхожу на пробежку.
– Мы используем один из конференц-залов на первом этаже. Они не для этого, но никто не возражает.
– То есть вы нарушаете правила?
– Иногда, как, впрочем, и все.
– Вот никогда бы не подумал.
– Ты еще многого про меня не знаешь, – важно заметила Морган.
– Так расскажи.
– Только если ты будешь задавать правильные вопросы.
– Хорошо. – Я сделал вид, что задумался. – Расскажи мне о своем бывшем парне.
– Я никогда не говорила тебе, что у меня был парень.
– А я догадливый.
– А что бы ты хотел узнать?
– Да все. Каким он был? Как долго вы встречались?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна грез - Николас Спаркс, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


