`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Любовь прямо по курсу - Триш Доллер

Любовь прямо по курсу - Триш Доллер

1 ... 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
недееспособный.

– Что ж, когда придет моя очередь зарифить парус, надеюсь, ты будешь обо мне беспокоиться, потому что из нас двоих именно я могу свалиться за борт.

– Ну, я тебя спасу. – Он толкает меня локтем. – Однако давай все же внесем умение зарифить парус и вытащить человека из воды в список навыков, который ты должна освоить.

Мы несемся по ухабистым волнам еще несколько миль, прежде чем Кин говорит:

– Мы понапрасну тратим время. Лучше остаток пути проделать на двигателе.

Он спускает грот-парус, а я сворачиваю кливер. Тряска не уменьшается, и волны все равно бьют в нос яхты, но с включенным двигателем мы плывем быстрее. Хрустя банановыми чипсами, которые Кин нашел в кармане куртки, мы наблюдаем, как мимо нас проносятся рыбацкие лодки и большие яхты.

После обеда Кин радирует в Нассау, чтобы нам предоставили место в доке.

– Я не особо силен в том, чтобы перевозить продукты и припасы на стоящий на якоре корабль. А оставлять незапертую шлюпку на берегу – все равно, что оставить ключи в замке и надеяться, что за время твоего отсутствия машину не угонят.

Несмотря на предстоящие расходы, я с предвкушением ожидаю, когда можно будет сойти на берег и нормально помыться. Может, даже сходить в ресторан.

Еще через несколько миль Кин радирует в гавань Нассау, сообщая, что мы прибыли из Бимини, нам нужно разрешение войти в гавань и у нас зарезервировано место для стоянки на одну ночь.

Между волнами уже виднеются кораллово-розовые башни курорта «Атлантис». Вскоре показались белый песок и зелень острова Парадайз. Волны становятся спокойней, яхта вплывает на бирюзовую отмель, на которой резвятся косяки серебристых рыб. Мы снимаем куртки.

В гавани Нассау между островами Парадиз и Нью-Провиденс полно судов всех размеров и разновидностей, включая круизные лайнеры. Значит, ближайшие к гавани улицы будут забиты туристами. Обогнув причал для круизных судов, мы проплываем под двумя мостами, соединяющими острова. Кин передает мне румпель и, пока я веду яхту вдоль пирса, готовит швартовы. Я останавливаюсь слишком далеко – боюсь повторения того, что произошло в Майами, – но Кин зашвыривает трос на сваю и подтягивает нас ближе.

Глава 7

Жалящая метка

Нассау выглядит знакомо, а значит – скучно. За исключением левостороннего движения он очень похож на Флориду. Вдоль главной торговой улицы стоят точно такие же магазинчики для туристов, сетевые рестораны и точки розничной торговли, как и в Ки-Уэсте. За десять баксов можно купить три дешевые футболки в одном из пляжных магазинчиков, похожих как две капли воды на магазинчики в Форт-Лодердейле. Здесь есть «Старбакс», «Бургер Кинг», «КФС». Бледные американцы заполонили тротуары. Мы словно в Америке. Понимаю, почему Бен не хотел сюда плыть. Нет, Нассау неплох, но ничего особенного собой не представляет.

Наутро мы первым делом идем в специализированный магазин, чтобы купить вещи из списка Кина, а также более тяжелый якорь, дополнительный баллон газа для плиты и брезент, чтобы натягивать над палубой, пока мы стоим на якоре. Бен собирался сделать навесной тент над рубкой, да только не успел.

Пообедав в ресторане тушеными улитками с томатами и перцем, мы на такси едем в местную версию «Уолмарта», чтобы пополнить припасы. Глядя на чеки, я начинаю опасаться, что мне не хватит денег до конца путешествия. Бен оставил довольно приличную сумму на нашем общем банковском счете, однако отсюда до Тринидада еще много миль и много островов. Многое может пойти не так. А когда путешествие окончится, еще нужно будет плыть обратно.

Распаковав и уложив покупки, иду в ванную, чтобы принять душ. Вернувшись, вижу хмурого Кина за маленьким ноутбуком. Не заметив меня, он закрывает крышку ноутбука, берет банные принадлежности и в раздражении уходит. Я открываю свой ноутбук и подключаюсь к местному вайфаю. В почте меня ждет письмо от Карлы.

Анна, я немного обижена на тебя за то, что ты не сообщила о своем отплытии. Мы ведь с тобой так долго дружим. Я хочу сказать, ты можешь рассказать мне все, что угодно, я не обману твое доверие. В целом я счастлива, что ты наконец-то вернулась в общество. Будь смелей, но и не забывай об осторожности, будь умной, но хоть иногда беспечной. Будешь заниматься сексом с незнакомцем – используй презерватив. И не потопи свою яхту.

С любовью, Карла

В ответном коротком письме я сообщаю ей, что нахожусь в Нассау и наняла проводника. Подумываю написать маме, однако на телефон приходит сообщение от Рэйчел.

Ты украла эту яхту?

Что?! Нет! Ее мне оставил Бен.

Его мать пыталась связаться с тобой. Она намерена опротестовать завещание Бена и говорит, что ты просто-напросто украла яхту. Она дает тебе возможность вернуть ее до того, как к делу подключится их адвокат.

Это не так. Мое имя стоит в документе, подтверждающем право владения яхтой.

Сможешь это доказать?

Да.

Отсканируй документ и вышли маме на почту.

Ладно. Как она?

Надо же, ты все-таки поинтересовалась.

Не начинай.

Просто вышли доказательство.

Нахмурившись, я жду – может, она еще что-нибудь напишет, – но Рэйчел молчит.

Кин еще не вернулся. Я оставляю записку, что ушла по делам, и прячу ключ от каюты под губкой в банке из-под полироли. Эта банка, старая почти как сама яхта, вещь настолько обыденная, что вряд ли кто-нибудь станет искать в ней ключ. Однако я все равно слегка нервничаю и хочу дождаться Кина. В то же время мне нужно найти интернет-кафе, пока не стало слишком поздно.

Кафе находится недалеко от пристани. Отсканировав документ, я отправляю копию маме и через полчаса возвращаюсь на яхту. Красное полотенце Кина сушится на тросе, но самого Кина нигде нет. Вроде бы я не сделала ничего такого во время нашего пребывания в Нассау. Я безропотно купила все вещи из его списка и потратила даже больше денег, чем планировала. Значит, его расстроило что-то – или кто-то – из ноутбука.

В ожидании Кина я смотрю фильм. Делаю на ужин салат из подвядшего латука и остатков жареной скумбрии. Заправляю кровать Кина и свою. Пытаюсь не беспокоиться о том, о ком незачем беспокоиться. А в Нассау бурлит жизнь. На пристани смеются и болтают люди. Даже в сумерках моторные лодки снуют по каналу туда-сюда. Я пытаюсь отвлечься чтением, пока глаза не начинают слипаться.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь прямо по курсу - Триш Доллер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)