`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Лесная фея для герцога

Лесная фея для герцога

1 ... 23 24 25 26 27 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ну да, как же. Авось труд превратит чудовище в хорошего человека? Перевоспитаю тебя и буду у королевы на хорошем счету, как единственная, кто смог справиться со своенравным принцем!

Это, конечно, была всего лишь невинная шутка, но я невольно поежился. Всё же, моя мать и так всё время в поиске той самой идеальной девицы, которая сумеет сладить с её сыном. И тесты проводит, и что только не делает.

Кто б ей сказал, что единственная, кто мне подходит – это истинно неодаренная из Рангорна, что просто привезла в эту глушь письмо…

Должно быть, маменька была бы в шоке.

Но делиться своими размышлениями с Элоизой я не спешил. Вместо этого перехватил покрепче гардины и последовал за девушкой.

- Я там ванную нашла, - доложила она. – Чистую!

- Конечно, чистую, - закатил глаза я. – Или ты думаешь, что зимой я хожу нырять под лед на озере?

- Кто тебя знает. Может, зимой ты коллекционируешь блох и вшей.

- Ах, какая ты добрая, Элоиза.

- Наслаждайся, - фыркнула она, ускоряя шаг. – И не перебивай меня! Я нашла чистую ванну и набрала в неё воды… У тебя отлично работает водопровод, между прочим!

Я вздохнул. Работал отлично, да, и, надеюсь, магия Элоизы ничего радикального в нем не изменила. Я понятия не имел, как всё было устроено. Отопительная система и система водоснабжения в замке работали без перебоев, и зимой я не мерз, да и в замке было не особенно холодно. Но всегда оставалась магия, которой можно было обеспечить себе дополнительную поддержку. Сейчас же собственный дар давался м не отнюдь не так легко, как я привык – и все из-за присутствия рядом Элоизы. Но я не мог назвать себя разочарованным, отнюдь. Мне казалось, что я испытывал что-то сродни облегчению – что могу не думать о том, что магия вот-вот выйдет из-под контроля.

Ванная в замке – ещё одно «обжитое» место, где я бывал, разумеется, регулярно. Преображать тут было нечего, но Элоиза успела набрать полный чан воды и насыпать туда того самого порошка. Я хотел было сбросить туда сразу все шторы, но девушка бросилась мне наперерез и схватила за руку.

- Ты что, совсем с ума сошел? – поразилась она. – Ты что, о вытеснении жидкостей вообще ничего не знаешь? – очевидно, мое выражение лица было излишне красноречивым, потому что Элоиза только хмыкнула, делая свои выводы. – Какой кошмар. У вас в Объединенной Державе у всех такая беда с образованием, или ты такой уникальный?

- У меня, - проворчал я, отделяя одну гардину, - были лучшие учителя во всей стране, которые обучали меня всему, что знали сами.

- Ты так плохо учился?

- Они так плохо знали, - огрызнулся, забрасывая первую штору в воду. – Если у вас в Рангорне получение новых знаний приветствуется, и из каждого угла кричат о том, как хорошо быть образованным, то у нас во главе всего магия. А колдовать рядом с тобой, как ты знаешь, невозможно.

Я взялся тереть штору, почти радуясь тому, что с неё текли настоящие потеки грязной воды. Конечно, заклинанием или с помощью слуг это делалось гораздо быстрее, чем своими руками, но, когда Элоиза встала рядом со мной, отнюдь не стесняясь того, что мы соприкасались плечами, и ещё яростнее взялась за гардину, я пришел к выводу, что не так уж он и плох, этот простой труд.

- И тебе никогда не было интересно узнать о большем, чем просто магия? – спросила она. – Не хотелось открывать для себя новые миры, познавать горизонты…

- У меня была моя магия.

- Она и сейчас есть.

Да, есть. Увы. Иногда я даже мечтал о том, чтобы стать неодаренным. Или вот как Элоиза, вообще не чувствовать магию. Но благословление богов досталось ей, а не мне.

- Слушай, поесть бы чего-то, - протянул я, занявшись вплотную выстирыванием шторы. – Ты умеешь готовить?

Элоиза чуть не поперхнулась.

- Готовить? А раньше ты чем питался, пока меня не было? Воздухом?

- Ну как же, невинными селянками, которые бегали сюда с завидной регулярностью.

- Ой, - Элоиза взглянула на меня, как на мальчишку, которому бы надавать по одному месту, да няньке сил не хватит. – Наглец ты, Даррен. Прости, но девственницу в ягодном соусе я тебе подать не могу.

- Не хочешь ездить в деревню за материалом?

- И купаться в ягодах тоже не хочу, - закатила глаза Элоиза. – Но что-нибудь приготовить могу. Если ты постираешь шторы.

Я посмотрел на гардины, на грязную воду…

- Только каждую надо отдельно выстирывать, потом полоскать два раза, чтобы вымыть всю грязь, а потом где-то вывесить на просушку, - улыбаясь, сообщила она. – А я пожарю тебе вкусный, сочный кусок мяса…

- Хорошо, - сдался я. – Постираю я твои шторы. Тиранша!

- Не мои, - парировала Элоиза, - а наши! Привыкай, чудовище! И не сомневайся, спуску тебе никто не даст!

1 ... 23 24 25 26 27 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесная фея для герцога, относящееся к жанру Любовные романы / Любовное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)