Река надежды - Мармен Соня


Река надежды читать книгу онлайн
Изабель и Александер поклялись друг другу в верности, но война надолго разлучила их. Изабель даже не успела сообщить любимому, что ждет малыша… Встреча через несколько лет потрясла Александера. Оказывается, Изабель вышла замуж за другого! Она предала его! Чтобы изгнать любовь из сердца, Александер вновь уезжает. Но расстояние не в силах погасить огонь в его груди…
– Ты тоже дезертировал?
– Нет. Это запутанная история, расскажу в другой раз.
– Да уж, нам понадобится бочонок виски, чтобы рассказать друг другу о своей жизни!
– Бочонка не хватит, если хочешь знать мое мнение!
Александер перескочил через ствол поваленного дерева.
– Осторожно!
– Спасибо, уже увидел!
Они сделали еще несколько шагов практически вслепую.
– Алас!
– Что?
– Ты счастлив?
– Счастлив?
Александер не мог сказать, что в этот момент у него на душе светло и радостно.
– Я что хотел сказать… Ты собираешься жениться на этой женщине, твоя кровь течет в жилах двух детей… Прошлое, каким бы оно ни было, не изменить. Но будущее – другое дело, верно?
– Пожалуй… Да, думаю, я счастлив.
– Это прекрасно! Этого мать и хотела. Ты знаешь, она ведь знала, что ты жив!
– Да, мне говорили.
– Что ж, если ты счастлив, то и я счастлив тоже!
Замедлив шаг, Александер повернулся к Джону, и тот едва не столкнулся с ним. Вглядываясь друг в друга, словно в зеркальное отражение, они думали, какой могла быть жизнь каждого из них после долгой разлуки. Две параллельные жизни, проистекшие из одного источника, – и настолько разные! Александер догадывался о том, что на долю Джона тоже выпало немало испытаний.
– Помнишь те часы дедушки Кэмпбелла? – ни с того ни с сего спросил Джон.
– Те, что мне отдал Колл? Они и сейчас при мне. Почему ты спрашиваешь?
– Когда мы вернулись домой после Каллодена, я стал их искать.
– Я спрятал часы от этого болвана Иайна Маккендрика, который вечно на них зарился.
Джон засмеялся.
– Не такой уж он был болван, этот Маккендрик! Он разыскал твой тайник. Колл мне об этом сказал, и я сразу пошел к Маккендрику, боялся, что он их продаст. Я вышиб ему два зуба и подбил глаз, так что он стал размером с гусиное яйцо! А потом вежливо поинтересовался, не находил ли он случайно твои часы. Бедняга тут же мне их вернул. И с того дня я носил их с собой. Пока мы не попали в Луисбург…
– Спасибо, Джон.
Александер был глубоко взволнован. Ребенок, которым он был когда-то, плакал внутри него, жаждал воссоединения со своей половинкой, которую у него отняли. Он сделал глубокий вдох. Джон положил руку ему на плечо, и Александер сделал то же самое. Потом в порыве братской любви они обнялись.
– Хорошо, что мы встретились, – проговорил Джон срывающимся от волнения голосом.
– Да, – кивнул Александер.
* * *– Его убьют! Сделайте же что-нибудь! Тот индеец убьет Фрэнсиса!
Мунро подбежал к кричащей от страха Мари, на ходу приказав Стюарту принести ружья. Подоспела и Изабель, и юная индианка упала к ее ногам, заливаясь слезами.
– Мари, сколько их было?
– Не знаю! Я видела только одного… Фрэнсис, мой Фрэнсис!
– Индеец – и вдруг один?
Бедняжка кивнула и закрыла лицо руками. Мунро со Стюартом скрылись в лесу. Обняв Мари за плечи, Изабель помогла ей подняться.
– Идем, лучше нам здесь не оставаться! Вернемся в дом!
– Мадам, а как же Фрэнсис? – Девушка подняла на хозяйку свои огромные, блестящие от слез глаза.
– Он вернется с Мунро и Стюартом живой и здоровый, не беспокойся!
Вспомнив ужасающего вида спутников брата, Изабель тяжело вздохнула, но попыталась убедить себя, что с их мужчинами ничего плохого не случится.
– Господи…
Этьен с приспешниками могли устроить засаду на Александера! Мысль причинила такую боль, как если бы в сердце вонзился нож. Изабель застонала. Но уже в следующее мгновение ее охватил гнев и она взвела курок, как ее учили.
– Мари, иди в дом!
Ружье было тяжелым и громоздким. Но Александер показал ей, как его держать, чтобы оно доставляло минимум неудобств при движении. Коротко помолившись про себя, молодая женщина всмотрелась в темноту. На тропинке возникли две мужские фигуры. С бьющимся сердцем Изабель подняла дуло, и палец задрожал, примериваясь к спусковому крючку. Мари, которая была уже у крыльца, услышала шаги и обернулась.
– Фрэнсис!
Она бросилась к мужчинам. Влюбленные порывисто обнялись. Мунро подошел к Изабель. Вид у него был озабоченный.
– Стюарт до него доберется! Скорее всего, индеец-одиночка, который ищет, где бы раздобыть съестное. Ну ничего, этот bastard далеко не уйдет!
– Мунро, индеец пришел не один. Их было трое.
Брови шотландца поползли вверх от изумления. Она рассказала о сегодняшней встрече с Этьеном. Мунро кивал, в раздумье почесывая свою густую бороду. И вдруг он сорвался с места с криком:
– Creas ort![210] Dinna stay footering here, wemen! Be aff and fetch the bairns![211]
Изабель с недоумением уставилась ему в спину. Если бы еще понимать, что он сказал! Когда Мунро исчез из виду, она повернула к дому. Лай собак, взбудораженных суетой на поляне, стал удаляться в сторону леса – Мунро отпустил свору на свободу.
– Мари!
Девушка осматривала раненое плечо Фрэнсиса. Изабель решила, что лучше оставить ее в покое, и направилась к дому. Но стоило ей подойти к крыльцу, как сильный толчок опрокинул ее на землю. Ружье выскользнуло из рук, ссадив спусковой скобой ей кожу на указательном пальце. Ничего не соображая, молодая женщина потянулась за оружием, но тут кто-то наступил ногой ей на запястье. Изабель вскрикнула от боли.
– Все-таки проговорилась!
– Этьен, это не я рассказала! Клянусь! Не я подняла тревогу! Мари… Мари прибежала, крича на весь лес. Твой индеец напал на нее!
Этьен выругался. Вдруг полоска света прочертила его лицо.
– Мама?
Изабель попыталась высвободить руку, но Этьен не отпускал.
– Габи, вернись в дом! Я приказала тебе присматривать за сестрой!
– Но она все время плачет! Что ты делаешь, мама? Ой, дядя Этьен, это ты?
– Делай, что приказывает мать, Габриель! Вернись в дом!
Испуганный тоном дяди и тем, что мать лежит на земле, мальчик подчинился. Их снова окружила непроглядная тьма. Изабель впилась свободной рукой в щиколотку Этьена, и он отдернул ногу. Освободившись, Изабель первым делом схватила ружье и перекатилась на спину. Громыхнул выстрел, и она ощутила удар прикладом о плечо. Этьен схватился за окровавленный подбородок и выругался.
– Иза, я тебя предупреждал!
В доме началась паника: испуганно закричал Габриель, малышка заплакала еще громче. Забыв о страхе, Изабель попыталась встать, но запуталась в юбке и снова уронила ружье. Она схватила его и пальцем нащупала спусковой крючок. И тут Этьен схватил ее поперек туловища. Изабель задохнулась от неожиданности, и ружье упало на землю у ее ног.
– Пусти! Там мои дети! Этьен, отпусти меня!
– Я хочу получить это золото! И ты мне поможешь! Я знаю, оно тут! И если ты будешь делать то, что тебе сказано, твоих детей никто не тронет!
Изабель перестала сопротивляться, зная, что это все равно ни к чему не приведет, и заплакала. Этьен потащил ее к опушке. Она дрожала всем телом и спотыкалась, но он не давал ей упасть. Сквозь слезы она смотрела на слабо освещенные свечой окна, зная, что еще миг – и их поглотит тьма.
Послышались выстрелы. Этьен грубо дернул ее, чтобы шла скорее. Из-за деревьев выскочил индеец. Весь лоб и щека у него были в крови. Он что-то сказал, но Изабель ничего не поняла. Этьен ответил ему на том же незнакомом наречии.
Изабель все не сводила глаз с дома. Она слышала плач дочки, хотя с каждым шагом звук становился все тише. И вдруг она поймала себя на мысли, что одно окно кажется ей больше другого. Она даже перестала плакать от изумления. Сейчас она не могла думать ни о чем, кроме своих детей.
– Не-е-ет!
Осознание происходящего пришло, как удар молнии. Изабель охватил ужас. Сердце сорвалось и понесло.
– Только не это! Габриель! Габриель!
Она стала вырываться, и Этьен, который тоже увидел в окне первые проблески пламени, наконец отпустил ее.