Джейн Хеллер - Ча-ча-ча
Он с энтузиазмом закивал головой.
— Дайте мне двадцать четыре часа, — сказал он, засовывая пакетик в большой конверт с надписью «Срочно».
* * *Приехав домой, я позвонила Дженет Клейборн. Так как я играла роль детектива, то решила попытаться выяснить у Дженет свои подозрения насчет того, что этим «влиятельным покупателем» была не кто иная, как Бетани. И именно Бетани она показывала мой дом в тот вечер, когда меня арестовали за хранение наркотиков. Бетани могла подложить кокаин в мой холодильник в тот момент, когда Дженет оставила ее без присмотра.
— А, привет. Звоните насчет дома? — спросила она.
Нет, дурочка, я звоню узнать прогноз погоды.
— Да, — сказала я. — Насчет того перспективного покупателя, которого вы приводили. Я знаю, что дом смотрела Бетани Даунз. — Бабах. — Мы с ней давнишние подруги. Помните, мы вместе с ней работали в газете ее отца?
— Ах да, конечно. Я совсем забыла об этом. — Я была права! Эта мерзкая сука уже дважды пыталась свалить на меня убийство Мелани! — Когда мисс Даунз попросила показать дом в ваше отсутствие, я решила, что вы не знакомы. Простите меня, дорогая.
— Я прощаю вас, Дженет.
— Ну, раз вы с ней коллеги, то, я думаю, вы обсудите все сами. Может быть, если вы слегка подтолкнете Бетани, то мы получим долгожданное предложение.
— Отличная идея, — сказала я, — насчет подтолкнуть Бетани.
— Удачи вам, дорогая. Держите меня в курсе.
— Спасибо Дженет. Вы очень помогли мне. — Впервые в жизни.
Когда Кулли вернулся вечером домой, мы принялись рассказывать друг другу за ужином, чем занимались целый день. Он рассказал мне о домах, которые фотографировал, и о хозяевах этих домов, Присутствие которых ему пришлось терпеть. А я поведала о своих поездках в «Коммьюнити Таймс» и колледж Джессапа, а также о телефонном разговоре с Дженет. Мое расследование произвело на Кулли впечатление.
— Ну что, Сонни, похоже, Бетани загнана в угол, — улыбнулся он.
— Я тоже так думаю, — гордо сказала я. — А как ты отнесешься к тому, что я сейчас загоню в угол тебя?
Я прижала Кулли к морозилке и обняла его обеими руками.
— Я уже говорила тебе, что наша совместная жизнь на лодке дала мне очень многое? — спросила я.
— Не-а. Расскажи сейчас.
— Не знаю, что именно: жизнь на лодке, любовь к тебе или те ужасные события, которые мне пришлось пережить в последнее время, но я не чувствую себя такой измотанной, какой была раньше. Я имею в виду, когда я была замужем за Сэнди и жила в Маплбарк. Тогда мне казалось, что даже легкий ветерок может сбить меня с ног. А теперь я думаю, что это не под силу даже урагану. Я могу согнуться, но не упаду.
Кулли поцеловал меня. Потом он неожиданно взял меня на руки и пронес через всю лодку — от камбуза до койки. Он положил меня на койку, раздел, разделся сам и упал в мои распахнутые объятья. Наши обнаженные тела соединились в одно целое, как были одним целым «Марлоу» и море.
— Давай покачаемся, — прошептал он и развернулся так, что его голова оказалась между моими ногами, а моя — между его.
— Я всегда плохо соображала в математике и до сих пор не могу понять, почему эта поза называется «шестьдесят девять», — сказала я после нескольких минут игры с пенисом Кулли.
— Называй ее хоть сорок два, хоть пятьдесят четыре, как хочешь, но только не переставай делать то, что ты сейчас делаешь, — простонал Кулли.
Цифры, цифры. Через несколько мгновений мы до такой степени погрузились друг в друга, что я уже не разбирала, кто есть кто и что есть что.
— Ооо, бэби. — По телу Кулли пробежала дрожь. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя необыкновенный рот?
— Моя мама иногда говорила мне это, но, думаю, она вкладывала в эти слова несколько иной смысл.
На следующее утро я позвонила Эду Дадли из химической лаборатории колледжа.
— Не хочу показаться назойливой, — сказала я, — но не готовы ли результаты анализа, о котором мы говорили с вами вчера?
— О, да, — ответил он. — Сказать вам, что я обнаружил?
— Пожалуйста.
— О'кей. Ваше вещество оказалось полисахаридом в смеси с дисахаридом с примесью альдегида коричной кислоты и целлюлозы.
В точку. Результаты, полученные профессором Дадли, совпали с результатами анализа, сделанного в полиции. Это означало, что сахарная пудра со стола Бетани была такой же, как и со стола Мелани, то есть пончики были приготовлены одинаково и в одном и том же месте. Разница между этими двумя анализами была только в том, что профессору Дадли для этого понадобился всего один день, а полицейскому управлению — шесть недель.
— Профессор, вы спасли мне жизнь, — сказала я, представляя, какое лицо будет у Корзини, когда я потребую публичных извинений от полицейского управления Лэйтона за то, что они арестовали меня вместо Бетани.
— Вы заедете за вашим образцом? — спросил Эд.
— Обязательно, — сказала я. — И могу я попросить сделать для меня еще одно одолжение?
— Конечно, если вы разрешите мне просить и вас об одном.
— Конечно. Просите первый.
— Нет, дамы вперед.
— Хорошо. Не могли бы вы дать мне письменное заключение об анализе? Какой-нибудь документ, который послужит мне справочным материалом? — Документ, который Корзини сможет прочитать и разрыдаться.
— Без проблем, — сказал Эд. — Приезжайте.
— Отлично. А о чем вы хотели попросить меня?
— Ну, — начал он. — Так как вы писательница, то не могли бы вы взглянуть на мою книгу, может быть, даже помочь передать ее в издательство?
— Вашу книгу?
— Да. Я работал над ней в течение трех лет.
— А что это за книга? Какое-нибудь научное исследование? — Я решила, что Эд метит на премию имени Стефена Хокинга.
— Нет, это биографическое исследование жизни Эда Макмагона.
— Вы шутите.
— Нет, это правда. Я проследил его карьеру от первого появления в передаче «Тунайт шоу» до того момента, когда его пригласили в качестве гостя на «Поиск звезд». И, конечно, я написал о его прекрасной работе на «Семейном колесе фортуны».
Неужели в этой чертовой стране все помешались на знаменитостях, спросила я себя.
— У меня нет большого опыта в книгах о знаменитостях, но я с радостью дам вам имена тех, кто в этом разбирается, — сказала я.
Я дала ему имя и адрес Тодда Беннета. Эд горячо поблагодарил меня и добавил, что если когда-нибудь Голливуд купит права на экранизацию моего романа о профессоре химии и им понадобится научный консультант, то он всегда готов к их услугам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Хеллер - Ча-ча-ча, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


