Беверли Брандт - Игра в свидания
Лейни с трудом удержалась, чтобы брезгливо не поморщиться, когда, открыв дверцу шкафа, обнаружила, что у отца имеется только «Максвелл Хаус». Молотый.
Бр-р.
Даже не в зернах.
Вот когда она отвинтила крышку и понюхала, вот тогда ее передернуло. Это пить нельзя. Тем более после стольких лет обитания в городе, где машины для приготовления эспрессо стоят буквально на каждом углу, где каждая чашка кофе готовится по заказу и из свежежареных зерен.
— В холодильнике есть кое-что из твоих любимых деликатесов. Все это купила твоя сестра, когда я рассказал ей, что ты приезжаешь домой.
Лейни так и застыла с открытой банкой в руке.
Ну почему она не ушла две минуты назад?
Она сделала глубокий, успокаивающий вдох, втягивая в себя запах кофе и наполняя себя отвагой. А потом повернулась к отцу:
— Привет, папа. Как ты? — Она попыталась бодро улыбнуться и очень надеялась, что ее улыбка не напоминает гримасу.
Отец выглядел… как всегда. Огромным. Устрашающим. Он был на целых полфута выше ее, несмотря на ее десятисантиметровые каблуки. Его темные волосы поредели, и плешь на макушке стала больше. Лет десять назад он прошел через период потолстения и набрал значительный вес в талии, но все же ему удалось — Лейни не знала, как он решился на это или что подвигнуло его — за несколько лет сбросить набранные килограммы.
— Замечательно. Ты хорошо добралась? — спросил он.
Лейни кивнула:
— Да. Без проблем. — Если не считать, что у нее кончился бензин, мысленно добавила она.
Отец открыл дверцу холодильника, вытащил коричневый пакет и протянул ей. Лейни успела заметить эмблему местного поставщика высококлассного кофе и пожалела о том, что Триш нет рядом, а то она бухнулась бы перед ней на колени и поблагодарила бы. Если она будет бережливой, пакета хватит на целых две недели — то есть до первой зарплаты, если, конечно, удастся найти работу в ближайшие несколько дней.
Лейни потянулась за джезвой.
— Что-то ты сегодня рано. Обычно, когда приезжаешь домой, ты спишь до полудня.
Лейни скрипнула зубами.
— Обычно в Нейшгз я прибываю самолетом, и мои внутренние часы отстают от местных на три часа, — напомнила она ему. Как и всегда напоминала, когда он высказывался насчет ее позднего вставания.
Отец что-то проворчал, и Лейни машинально поставила джезву на место. Теперь ей совсем не хочется кофе. Хочется уйти. Поскорее.
— Ладно, оставлю это на потом, — весело объявила она и сунула пакет в холодильник между фунтом масла и наполовину пустой коробкой резаного шпината.
— Ты куда собираешься? — поинтересовался отец, доставая из шкафа «Максвелл Хаус».
Лейни моргнула, потом еще раз. Она не предполагала, что столкнется с ним утром, поэтому еще не придумала легенду.
— Гм, я завтракаю с подругой, а затем думаю походить по магазинам, — солгала она.
— О! Ты по приезде возобновила отношения со своими старыми школьными подругами?
Ну почему, черт побери, отец запомнил именно это. О встрече выпускников она упоминала вскользь. Тогда почему он счел это событие настолько важным, чтобы сохранить в памяти, хотя не помнит, какую школу она окончила или как называется компания, в которой она работала последние шесть лет?
— Нет. Это бывшая коллега, она случайно оказалась в Нейплзе на этой неделе. По делу. — Ага! С каждой минутой ложь дается ей все легче и легче.
— Ты наденешь вот это? Будь осторожна — как бы тебе не вывихнуть ноги. — Он многозначительно изогнул брови, глядя на сапоги, которые Лейни оставила на стуле в столовой.
Интересно, спросила она себя, чтобы он сделал, если бы она закричала так, чтобы кровь застыла в жилах, и прижала бы руки к щекам так же, как персонаж с картины Эдварда Мунка «Крик»?
— Уверена, все будет в порядке. Не знаю, когда вернусь. Как я понимаю, ты сегодня вечером работаешь?
Лейни перекинула через плечо ремешок сумочки, сняла сапоги со стула и положила их на пол, при этом она обратила внимание на то, что отец заменил грязно-серый линолеум на новый с модным рисунком терраццо[2]. Совершая эти действия, она не переставала думать о том, что ее возвращение домой вполне может совпасть с началом отцовских сборов на работу.
— Да. Я все еще работаю по графику с пяти до полуночи, — ответил он.
Ценная информация. Лейни не знала, где будет работать, но у нее к новой должности было одно не обсуждаемое и категорическое требование: ее не должно быть дома с восьми до пяти, пока там находится отец.
Глава 5
Лейни с беспечным видом прислонилась к палисандру с сиреневыми, как в книгах Доктора Сеуса, цветами и попыталась притвориться, что у нее а) не отваливаются ноги, после того как она на десятисантиметровых каблуках преодолела полмили, и б) что она не пытается вынудить мужчину, пьющего чай с молоком (это была всего лишь догадка, просто он принадлежал к тому типу, что пьет чай с молоком), уйти из кафе и забыть на столике газету. И что ей не хочется, чтобы он оставил недопитый кофе. Ароматы, доносившиеся из «Старбакса» на Саншайн-Паркуэй, сводили ее с ума. Если бы мужик оставил свой кофе… Гм, она не уверена, что смогла бы совладать с собой.
И ведь это правда. Она помешана на кофе. Пятнадцать лет в Сиэтле сделали свое дело. Желание мужчины задержаться в кафе было сильнее, чем способность Лейни делать внушения, поэтому он продолжал пить кофе и листать газету. Лейни же оставалось только стоять у дерева и пялиться на него.
Еще через минуту она сдалась. Мужчина с места не сдвинется. Лейни поняла это не по скрытым физическим склонностям, а потому, что он только что раскрыл фунтовую упаковку лимонного пирога, чтобы съесть его со своим латте.
Вздохнув, Лейни тяжело опустилась на скамейку рядом с палисандром и вытерла пот над верхней губой. Был конец апреля, а жара стояла под тридцать. Лейни не мучилась от жары, ей всегда казалось забавным, что все говорят о том, как жарко летом во Флориде, хотя — в Нейплзе, во всяком случае — температура никогда не поднималась выше тридцати пяти. Да, с середины мая до конца сентября становится очень влажно, но то же самое можно сказать и о Нью-Йорке с Бостоном, и о большинстве городов на Среднем Западе. Зато в середине августа здесь никогда не холодает до шестнадцати. Единственное, что ее не устраивает в юго-западной Флориде, — это ураганы. Но с этим ничего не поделаешь. В настоящий момент погода была идеальной. С Мексиканского залива дул легкий бриз, что в значительной степени уменьшало влажность. В небе лениво плыли похожие на ватные шарики облака.
В такие моменты Лейни задавалась вопросом, существуют ли на свете более красивые места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Брандт - Игра в свидания, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


