`

Тиффани Сноу - Поворот ко мне

1 ... 7 8 9 10 11 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пытаясь восстановить способность двигаться, я увидела, как тот, кто пришёл мне на помощь, начинал брать вверх. Он с остервенелой силой избивал грабителя, который, судя по его обездвиженной позе, уже успел отключиться.

Поднявшись на ноги, я, спотыкаясь, прошла вперёд.

– Остановись! – попросила я, пытаясь говорить громко. – Ты убьёшь его.

Мужчина замер, и когда его лицо повернулось ко мне, я шокировано замерла.

Это был Блейн.

Я не знала, откуда он взялся и как меня нашёл, но он это сделал. Его искажённый злостью взгляд прошёлся по мне с ног до головы, и я отступила назад на подкашивавшихся ногах, опасаясь того, что он мог сделать. Постепенно его лицо смягчилось, и он, удостоив последним взглядом потерявшего сознание грабителя, отрывисто пробормотал:

– Чёртов кусок дерьма.

Поднявшись на ноги, Блейн тут же приблизился ко мне.

– Как ты? – спросил он, повернув меня к свету. Судя по тому, как резко он втянул дыхание, выглядела я ужасно. Пальцы Блейна осторожно коснулись моей скулы, и на них остались следы крови. Быстро сняв пиджак, Блейн накинул его на мои дрожавшие плечи.

– Шш, Кэт, – прошептал он, притягивая меня к себе. – Ты теперь в безопасности. Я с тобой.

Слёзы потекли по моим щекам, и я прижалась к нему, с благодарностью принимая его поддержку.

– Спасибо, – прошептала я в его рубашку, и он в ответ коснулся губами моего лба.

– Тебе нужно согреться. Пойдём отсюда, – произнёс он, выводя нас из тёмной аллеи.

– Подожди! – Я отстранилась от него и побежала назад к грабителю. Разжав его кулак, я вытянула из не сопротивлявшихся пальцев кулон.

Вернувшись, я встретилась с вопросительным взглядом Блейна.

– Он забрал у меня колье, – пояснила я, стараясь говорить ровно.

Блейн застыл, не сводя с меня глаз.

– Ты дралась с ним из-за колье? – ледяным голосом спросил он.

Поморщившись, я пробормотала:

– Это твой подарок. Я не хотела, чтобы он его забрал.

– Чёрт, Кэт! – взорвался Блейн, недоверчиво покачав головой. – Я бы купил тебе другое. Оно не стоит твоей жизни! Он мог тебя убить!

Я закусила губу, понимая, что Блейн был прав, но мне не хотелось этого признавать. Я действовала иррационально и не могла себя остановить. Меня переполняла злость, потому что я чуть не лишилась чего-то очень ценного. Ценного не потому, что это колье было дорогим, а потому что его подарил мне Блейн.

Я ничего ему об этом не сказала и просто подняла взгляд в надежде, что он не станет продолжать. Вздохнув, Блейн притянул меня к себе и опустил подбородок на мою макушку.

– Ни дня без событий, Кэт, – произнёс он со вздохом.

Когда мы вышли из аллеи, к нам подъехали две полицейские машины с включенными сиренами, сопровождаемые серией ослепительных вспышек фотокамер.

Мельком взглянув на Блейна, я не могла не заметить, что он выглядел именно так, как будто только что дрался. Его волосы были растрёпаны, в углу рта проступила кровь. Некогда белая рубашка порвалась, костяшки воспалились от ударов, а прежний налёт лоска сменился опасной жёсткостью.

К нам подошёл коп, блокируя собой фотографов.

– Мистер Кирк, верно? – спросил он, и когда Блейн кивнул, офицер перевёл свой взгляд на меня. – Вы, должно быть, пострадавшая. Кто-то услышал ваши крики и вызвал 911. Вы в порядке, мисс?

– Да, всё обошлось. – Мой голос оказался слабее, чем мне хотелось бы.

Коп кивнул и прошёл мимо нас к очнувшемуся грабителю.

– Эй! Это Блейн Кирк! – крикнул один из фотографов, вызвав тем самым новую волну безумных вспышек.

Осторожно повернув моё лицо к своей груди, Блейн укрыл меня от камер, чтобы провести мимо фотографов и успевшей собраться к тому моменту небольшой группы зевак.

Вспышки ни на секунду не затихали, и я не имела ни малейшего представления, как они не ослепляли Блейна. Когда мы достигли первого попавшегося такси, Блейн усадил меня на заднее сидение, после чего склонился к полуоткрытому окну водителя.

– Отвези девушку домой и проведи к квартире. – Я видела, как он протянул водителю пару купюр, прежде чем повернуться ко мне.

– Я улажу всё с копами и прессой, а потом приеду к тебе.

Я молча кивнула, благодарная за то, что могла вернуться домой. Адреналин больше не лихорадил мою кровь, и тело начинало безжалостно напоминать о том, что мне пришлось пережить.

Последний раз окинув меня ищущим взглядом, Блейн отступил от машины, и такси рванулось вперёд. Повернувшись на сидении, я видела, как Блейн смотрел мне в след до тех пор, пока машина не скрылась из виду. Люминесцентные вспышки камер каждые несколько секунд освещали его порванную рубашку и тело, и их холодный свет в тишине салона такси казался по-настоящему зловещим.

Глава вторая

Адреналин больше не лихорадил мою кровь, оставив после себя только боль и подавленность. Шмыгнув носом, я вытерла ладонью слезу со своей щеки.

– Вы в пп-п-порядке?

Я подняла глаза, сфокусировавшись на водителе, который бросил беглый взгляд в зеркало заднего вида.

Откашлявшись, я произнесла заметно севшим голосом:

– Да-а, всё нормально.

– Я м-м-могу отвезти вас в больницу, – предложил водитель с очевидной тревогой в голосе.

Из-за его речевого дефекта я с трудом разбирала, что он говорил.

– Спасибо, не нужно, – после секундного промедления покачала головой я, – со мной, правда, всё в порядке.

Если учесть, что моё платье было порвано, всё тело ныло, а в висках пульсировала жуткая боль, мне сейчас хотелось только одного – скорее оказаться дома.

Таксист неуверенно взглянул в моём направлении, но настаивать не стал. Должна признаться, его озабоченность тронула меня – в последнее время редко встречались искренне неравнодушные люди.

– Как тебя зовут? – спросила я, пытаясь рассмотреть его в темноте машины.

– Ф-фрэнки, – ответил водитель.

Несмотря на то, что моё лицо саднило от усилия, я заставила себя улыбнуться.

– Приятно познакомиться, Фрэнки. Меня зовут Кэтлин.

– Мне т-тоже п-приятно, – запинаясь, ответил он.

Устало прислонившись затылком к спинке сидения, я проехала оставшиеся несколько миль в задумчивом молчании.

Через десять минут припарковавшись у моего дома, Фрэнки выпрыгнул из машины и проворно открыл передо мной дверь, помогая мне выйти. Холодный ветер хлёстко откинул мои растрепанные волосы назад, заставив меня плотнее запахнуть на себе пиджак Блейна. Вздохнув, я почувствовала себя Золушкой, возвращавшейся с бала. Только вот Золушка в отличие от меня не подвергалась нападению.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тиффани Сноу - Поворот ко мне, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)