`

Барбара Вуд - Священная земля

1 ... 81 82 83 84 85 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Положив руки на пояс и осматривая грубое тесное жилище, которое, по ее мнению, не годилось даже для свиней, Анжелика решила попытаться хоть как-то это исправить. Она трудилась целый час и, удостоверившись, что хижина приобрела более-менее жилой вид, столкнулась с задачей приготовления ужина.

Сет Хопкинс вернулся домой вскоре после заката солнца, и, перед тем как войти, сначала окликнул ее, а, шагнув внутрь, замер на месте и открыл рот от изумления. Он был атакован буйством цветов. Свет исходил от испанской шали яркой расцветки, постеленной на кровати, от маленьких раскрашенных изваяний святых, от небольшой картины в золотой рамке, изображающей Деву Марию с младенцем Иисусом. Церковные свечи мерцали в маленьких красных стеклянных банках. Распахнутый дамский веер был прикреплен к стене, радуя глаз красивыми желтыми цветами. На крючке висел бледно-голубой капор, украшенный розовыми лентами и перьями фламинго. На перевернутом пороховом бочонке, служившем ночным столиком, были расставлены: ацтекская статуэтка из розового нефрита, большой кусок горного хрусталя иссиня-лазурного цвета и маленькая ваза, разукрашенная розами. Сам бочонок покрывал дамский шарф из сверкающего изумрудно-зеленого шелка. К кровати был прислонен бирюзовый зонтик с бледно-зелеными кружевами. Кроваво-красные гиацинты, которые он уже видел у ручья, стояли в кувшине с водой.

Сету пришлось моргнуть пару раз, чтобы убедиться, что с глазами все в порядке. Что эта женщина сотворила с хижиной?

Потом он увидел облачка дыма, поднимавшиеся от печки.

— Что случилось? Где мой ужин?

Она беспомощно всплеснула руками.

— Я старалась, сеньор. Но я не знаю как.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Вы не знаете, как приготовить простой ужин?

— Откуда мне это знать?

— Но ведь вы женщина и — бог мой, вы использовали почти весь керосин!

— Тут просто un calabozo[18]. Это жилище похоже на склеп! Мне нужен свет!

— Не закрывайте двери.

— Но тогда залетают мухи!

Он оглядел ее сверху донизу.

— Почему вы в саже?

Когда она объяснила, что попыталась разжечь плиту, а вместо этого из нее повалил дым, он показал ей, как нужно вытряхивать старые угли и собирать их в ведро, а потом как прочищать дымоход.

— У вас нет фартука?

Она беспомощно пожала плечами.

— На ужин выпьем кофе, — он вздохнул и показал ей, как пользоваться кастрюлей. Потом развел огонь в печи и ушел. Через несколько минут он вернулся с мясными пирожками и жареной картошкой.

— С кухни Элизы, — пояснил Сет, положив еду на стол. — Пришлось отдать четыре доллара.

— А это много? — Анжелика не имела ни малейшего представления о стоимости вещей.

Он уселся, не дожидаясь, пока сядет она.

— Еще как много! Здесь богатеют не золотодобытчики, а те, у кого есть товары на продажу. В Вирджинии платок стоит пять центов. А здесь за него просят пятьдесят!

Сет налил кофе сначала себе, потом ей. Поднеся напиток к губам, он, нахмурившись, посмотрел в кружку. Попробовал, сморщился и спросил:

— Что вы сделали с кофе?

— Я сделала, как вы велели, сеньор. Положила кофе, поставила кастрюлю на плиту.

Сет поднял крышку и ошеломленно посмотрел на содержимое.

— Вы бросили сюда целые бобы! Их надо перемолоть, перед тем как варить. Ладно. С кем не бывает. Зато теперь будете знать.

Едва они принялись за еду, воздух наполнили ужасные звуки. Анжелика подскочила к двери, но Сет продолжал есть. В сумерках на улице она увидела человека, игравшего на волынке.

— Это Руперт Макдугал, — пояснил Сет, когда она вернулась за стол. — Любит отмечать окончание рабочего дня игрой на своих дудках. К сожалению, кроме «Кэмпбеллы идут» он больше ничего не знает.

Анжелика смотрела, как Сет по-простецки налегал на пищу, положив локти на стол и держа вилку, точно лопату. Ей не удалось найти ни салфеток, ни скатерти, и, видимо, у него их и не водилось, поскольку он спокойно вытирал рот тыльной стороной ладони.

Попробовав картошку и обнаружив, что та на удивление вкусная, она спросила:

— Где ваш золотой рудник, мистер Хопкинс?

— Ну, рудника как такового у меня нет. Я называю свой способ добычи золота разработкой прииска. Просто просеиваю ил с речного дна и собираю найденное в нем золото. Мне не хочется копать ямы в земле, как делают другие, искать жилы. С меня хватило Вирджинии, где угольные шахты убивали и землю, и людей. Я считаю так: раз природа оставляет золото на поверхности, значит, у тебя есть полное право поднять его. Но я не собираюсь уродовать землю, созданную Господом.

Она разглядывала небольшую стеклянную банку с водой, которую он принес с собой. В ней плавали золотые чешуйки.

— Что вы будете делать с найденным золотом?

Он утер пальцами рот и вгрызся во второй пирожок с мясом.

— Думаю, куплю себе ферму. Но только не животных. Вряд ли мне захочется с ними возиться. Что-нибудь спокойное и зеленое. Посажу деревья.

— Вы знаете, как управляться с фермой?

— Я из семьи шахтеров. Но я быстро схватываю.

— В Мексике мы выращивали авокадо, — произнесла она мечтательно. — Но это очень чувствительные деревья. Если слишком много ветра или солнца, то они плохо растут. Возможно, апельсины, да? Лимоны тоже неплохо. Все будет зависеть от того, где вы купите ферму. Мандарины и грейпфруты любят жару, а вот лимоны — туман. И еще я знаю, что апельсины будут слаще, если их выращивать вдали от берега.

Он посмотрел на нее.

— Откуда вы все это знаете?

Она пожала плечами.

— Ну, просто знаю.

После ужина Сет открыл жестяную коробку, в которой лежала учетная книга, чернила с перьями и разные обрывки бумаг. Огрызком карандаша он написал список вещей на оборотной стороне цирковой афиши.

— Утром отнесите это Биллу Остлеру. Скажите ему, пусть выдаст товары из списка и запишет их на мой счет. Сегодня я опять останусь у Чарли Бигелоу, и, скорее всего, — буду ночевать у него до тех пор, пока вы живете здесь.

Придя на следующее утро за завтраком — яйцами и тостами, которые Анжелика сожгла до неузнаваемости, он сказал:

— Пойду к Элизе, выпью кофе с бисквитом. На ужин приготовьте рис с беконом. Рис вам сжечь не удастся. Его варят в воде на огне.

Он указал на очаг, над которым на крючке висел большой черный котелок.

— Бекон найдете в том бочонке. Я храню его в отрубях, так он не портится на жаре. — Сет помолчал. — Вы умеете печь хлеб? Ладно, спросите у Остлера, он даст все, что потребуется.

Магазин Остлера стоял выше, у пыльной дороги за палатками, хижинами и веревкам с бельем. Само помещение состояло из четырех бревенчатых стен и брезентовой крыши, а внутри было заставлено полками с банками, консервами, коробками, бутылками, инструментами, посудой, лекарствами и даже рулонами материи. Для похода в магазин Анжелика выбрала платье из светло-серого шелка с розовыми кружевами. Темно-розовые ленты на капоре удачно сочетались с перчатками и зонтиком. Войдя в магазин, где три женщины просматривали коробки с пуговицами и нитками, привезенными Сетом Хопкинсом из Сан-Франциско, она остановилась, чтобы привыкнуть к царившей в нем полутьме.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Священная земля, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)