Джеки Коллинз - Приговор Лаки
— Ты получил то, за чем пришел, — ответил он, ненавидя грабителя всеми силами души. Если бы Ленни мог, он бы задушил его голыми руками. — Уходи. Нет никакой необходимости унижать нас еще больше.
— Да ты храбрец! — заметил Дюк. — Только вот «пушки» у тебя нет. Что ж, мужчина без «пушки», я и вправду восхищен… Только разговаривай со мной повежливее, приятель, — здесь командую я, понял?
Ленни кивнул.
— Вот и отлично. А теперь снимай брюки и скажи ей, чтобы вытряхивалась из своего белья.
— Делай, как он сказал, Клаудия, — проговорил Ленни напряженным голосом.
— Но, Ленни… — начала она.
— Делай, что он говорит, — повторил Ленни, вспоминая, что те же слова он сказал и Мэри Лу. Но ее это не спасло. — Быстрее, Клаудия…
Она расстегнула лифчик, освобождая полные, крепкие груди.
Дюк облизнулся.
— Замечательные сиськи, — сказал он и причмокнул. — Натуральные? Без всякого там силикона?
Клаудия прикрыла груди руками.
— А теперь трусы, — приказал Дюк.
— Ленни! — взмолилась Клаудия. — Почему он делает это с нами? Почему?!
— Потому что я так хочу, — ухмыльнулся Дюк. — А теперь поторопись…
Всхлипывая, Клаудия сняла трусики и стояла теперь совершенно обнаженная.
— Видишь вон ту кровать? — спросил Дюк; — Сними простыни, разорви на полосы и свяжи своего дружка.
— Слушай, ты, — вмешался Ленни, — возьми деньги, часы и уматывай поскорее, если не хочешь, чтобы тебя схватили. Сейчас сюда приедут мои друзья!
— Ой, как страшно! Ой, напугал! — насмешливо фыркнул Дюк. — Я тебе не верю, красавчик.
Клаудия, глотая слезы, разорвала простыню и, следуя указаниям Дюка, крепко связала Ленни полосками ткани. Когда с этим было покончено, Дюк велел ему встать и привязал за руки к низкой потолочной балке, так сильно натянув импровизированную веревку, что Ленни едва доставал ногами до пола.
Пока Дюк возился с веревками, Клаудия предприняла слабую попытку напасть на него, но он сильно оттолкнул ее.
— Сядь на кровать и не двигайся, иначе я убью твоего дружка! — резко сказал он.
Клаудия в страхе подчинилась.
Убедившись, что Ленни надежно связан и не сможет освободиться, Дюк повернулся к Клаудии. Без одежды она была еще привлекательнее, и он решил, что не будет спешить, а насладится ею как следует.
Оглядевшись по сторонам, Дюк увидел встроенную в стену музыкальную систему. Включив ее, он настроился на волну, которая передавала классическую музыку, и прибавил громкость.
— Вивальди, — уверенно определил он, садясь в кресло. — А теперь потанцуй для меня, — приказал он Клаудии.
Клаудия встала с кровати и начала медленно двигаться. У нее были длинные ноги, тонкая талия, пышная грудь, и вся она была такой соблазнительно о'круглой, что Дюк почувствовал, как у него потекли слюнки. Девчонка была как раз в его вкусе — не какая-нибудь драная кошка, у которой все ребра видны, а самый что ни на есть идеал женственности и красоты.
При мысли о том, что он с ней сделает, Дюк начал возбуждаться.
Ленни тоже смотрел на Клаудию. Иного выбора у него все равно не было, разве что вовсе закрыть глаза, но это было бы трусостью. Он должен пройти и через это.
— Я думал, ты женат, — заметил Дюк, бросив в его сторону быстрый взгляд. — Это, наверное, твоя любовница? Скажи, хороша она в постели? Быстро ли она кончает? Расскажи мне все подробно, потому что я собираюсь ее трахнуть. А ты будешь на это смотреть.
— Ублюдок! — прошипел Ленни. — Психованный больной ублюдок!
— Благодарю. — Дюк издевательски поклонился. — Будем считать, что это комплимент. А теперь давай рассказывай…
Глава 44
Добравшись до Лома-Виста, Лаки припарковала машину позади автомобиля Ленни. Она была рада, что он приехал сюда первым. Лаки рассчитывала, что они осмотрят дом, она его, конечно, одобрит, а потом они вместе поедут в какой-нибудь ресторан, чтобы поговорить без помех. В том, что все решится благополучно, Лаки теперь не сомневалась. Жизнь без Ленни была бессмысленной и пустой — она поняла это очень быстро и теперь хотела только одного: быть с ним. И теперь она знала, что точно так же думает и Ленни.
Выбравшись из машины, Лаки подошла к входной двери, но та оказалась заперта. Звонок, на который она несколько раз нажала, похоже, не работал, и Лаки, вполголоса выругавшись, пошла в обход, надеясь проникнуть в дом через черный ход.
Было уже темно, поэтому Лаки очень удивилась, когда наткнулась возле бассейна на Леонардо. «Почему ребенок здесь один? — удивилась Лаки. — И как он вообще здесь оказался? Может, и Клаудия тоже здесь? Но почему тогда Ленни меня не предупредил?»
Завидев Лаки, мальчик со всех ног бросился к ней, размахивая руками и нечленораздельно мыча, словно силясь что-то сказать.
— Привет, — холодно сказала Лаки. — А где твоя мама? Она здесь?
Мальчик закивал и, схватив Лаки за полу жакета, потащил за собой.
— В чем дело? — раздраженно спросила Лаки, но, заметив, что Леонардо тащит ее к задней стене дома, пошла за ним. Там из окон бил яркий свет и доносилась громкая классическая музыка. Привстав на цыпочки, Лаки заглянула в комнату.
Первой, кого она увидела, была обнаженная Клаудия, которая танцевала под звуки вальса Штрауса.
— О боже! — вполголоса ахнула Лаки. «Ленни Голден — мерзкая свинья! — пронеслось у нее в голове. — Ну, с меня довольно…»
Не раздумывая больше, она повернулась, чтобы уйти, но Леонардо с новой силой вцепился ей в жакет и не отпускал, отчаянно жестикулируя свободной рукой и издавая невнятные жалобные звуки. Он явно старался что-то объяснить, но Лаки была не в состоянии его слушать.
— Отпусти меня сейчас же, глупый мальчишка! — Она обернулась, чтобы вырвать полу жакета из его кулачка, как вдруг заметила в глубине комнаты Ленни, который почти висел под потолком со связанными руками и ногами.
Потом Лаки увидела в кресле незнакомого мужчину с пистолетом в руке и поняла все.
Лаки была напугана, но не растерялась. Она знала, что ей следует делать.
Первым делом она схватила Леонардо за руку и, сделав ему знак молчать, потащила обратно к бассейну. Там она затолкала его в кусты и, приложив палец к губам, сказала:
— Спрячься и сиди тихо, понял?
Малыш опустился на четвереньки и без возражений заполз в самую глубину темных, густых кустов.
Убедившись, что найти его будет трудно, Лаки поспешила обратно к машине. Там она вызвала по сотовому телефону полицию и достала из «бардачка» револьвер.
Мысли роились у нее в голове. Что делать дальше?
Дожидаться копов? Попытаться освободить Ленни?
А вдруг преступник не один?
«Но что, если с Ленни что-нибудь случится? — обожгла ее новая мысль. — Нет, нужно действовать немедленно».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Приговор Лаки, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

