Кей Хупер - Победить страх
Здравый смысл подсказывал ей, что сейчас же следует забыть о «предупреждении» и заняться делами. Как и многие, она, разумеется, верила в экстрасенсорику, но к балаганным толкователям относилась скептически. И Зарина не являлась для нее исключением. И все же. «Наверное, действительно не помешает принять разумные меры предосторожности. Двери закрывать, на улицу почаще посматривать, быть начеку», — подумала она и вспомнила Митчелла Кэллогана, который, по ее мнению, никак не подходил на роль жертвы преступления. «И тем не менее его похитили и убили».
Кэрри закрыла двери и занялась домашними делами, а часа через два все предостережения цирковой предсказательницы судьбы улетучились из ее памяти.
— Думаю, подобные помещения вы уже не раз видели. — Детектив Линдси Грэм посмотрела на стоящих рядом двух федеральных агентов.
Лукас Джордан оглядел небольшой скучный конференц-зал управления полиции округа Клейтон, переглянулся со своей напарницей и ответил:
— Редко, но случалось.
Все конференц-залы, где им доводилось бывать, выглядели одинаково, различался лишь вид из окна. В этом не было и окон — зал находился в центре здания. Хорошо освещенное, относительно просторное и удобное, уютное помещение с полным набором необходимой офисной мебели.
— Дело о похищении Кэллогана еще не успело обрасти бумагами, — усмехнулась Грэм и кивнула на стол, где лежали тощие прозрачные папочки. — Миссис Кэллоган обратилась к нам только после того, как заплатила выкуп, а мужа так и не дождалась. Документов мало: заявление от нее, от его коллег, показания туриста, обнаружившего тело, да заключение судмедэксперта — вот, собственно, и все, чем мы располагаем.
— Учитывая, что о его исчезновении вам сообщили в субботу, а тело нашли в воскресенье, вы многое успели сделать, — сказала Джейлин Эйвери и прибавила: — Можешь называть меня Джей.
— Линдси, — бросила детектив и, не останавливаясь, продолжила: — У нас нет никаких зацепок. Понятия не имеем, кто мог совершить это преступление. Шеф говорит, что, возможно, это серийный похититель и убийца, правда?
— Не исключено, — кивнул Джордан.
— И вы идете за ним уже полтора года?
— Линдси, не сыпь нам соль на рану, — с кривой усмешкой проговорила Джей. — Он всегда опережает нас на шаг. Для Люка поймать его — дело чести.
Линдси внимательно оглядела Джордана и нашла его очень симпатичным.
— Верю. — Она улыбнулась. — Ваш шеф похож на человека, чью профессиональную гордость легко задеть. Кстати, он составляет перечни неотложных дел? Мой шеф составляет, а я их ненавижу.
— Клянется, что не составляет, но я ему не верю, — ответила Джей.
— Дамы, вы меня извините, но я еще здесь, — произнес Джордан, усаживаясь за стол и пододвигая к себе стопку папок.
— А еще он трудоголик, — сообщила Джей, не обращая внимания на замечание шефа. — За четыре года, что мы работаем вместе, он ни разу не был в отпуске. Ни разу, представляешь? — Она повысила голос.
— Неправда. В прошлом году я ездил в Канаду, — мягко возразил Джордан.
— На семинар для представителей правоохранительных органов, — пояснила Джей. — Люк, и это ты считаешь отдыхом? А после семинара ты неделю помогал канадским полицейским искать пропавшую школьницу.
— Меня попросили. Как я мог отказать им? Но вернулся я отдохнувшим, разве не так?
— Ты вернулся с переломом руки, вспомни.
— Но все равно отдохнувшим.
— Спорное утверждение, — вздохнула Джей.
Линдси покачала головой.
— Вас никто не принимает за мужа и жену?
— Иногда, — сказала Джей. — В таких случаях я всегда говорю, что не перевариваю его. Он меня раздражает своей тягой к работе и перфекционизмом. Кроме того, у него жуткое и темное прошлое. Иначе говоря, нормальная женщина с таким мужчиной не свяжется. А если свяжется, то закончит психушкой.
Джордан удивленно поднял брови и собрался было возразить, но в этот момент послышался голос шерифа Меткалфа, напоминавший издалека недовольное ворчание встревоженного медведя.
— Да, я еще раз хочу поговорить с тобой. И что в этом странного? Ты же сама ко мне на прошлой неделе приходила. Теперь я желаю продолжить нашу беседу.
Судя по дрожащему голосу, его собеседница готова была расплакаться.
— Ну что тебе от меня нужно? — спросила она.
В эту минуту Линдси смотрела на Лукаса Джордана и с изумлением заметила, как меняется его лицо. Появившееся на нем выражение легкого удивления быстро перешло в слабую неприязнь, после чего оно снова превратилось в неподвижную маску.
Заинтригованная происшедшим, Линдси повернулась к двери как раз в тот момент, когда она открылась, и на пороге показался шериф Меткалф в сопровождении странной собеседницы — черноглазой, черноволосой, худенькой молодой женщины с простенькой короткой стрижкой.
Остановившись в дверях, она внимательным взглядом быстро обвела зал и, сразу заметив Джордана, остановилась на нем. Линдси показалось, что незнакомка не только не удивилась его присутствию в зале, но словно ожидала увидеть его.
Однако первым разговор начал он.
— Я вижу, цирк уже приехал, — протянул он, откидываясь на спинку стула и оглядывая новоприбывшую.
Она улыбнулась ему странной улыбкой и ответила сухим, надтреснутым голосом:
— Да, в это время года мы устраиваем карнавалы, ты же сам знаешь. Привет, Люк. Давненько не виделись.
— Привет-привет, Саманта.
Меткалф искренне удивился.
— Так вы знакомы? — спросил он.
— Были когда-то, — отозвалась Саманта, не сводя глаз с Джордана. — Познакомились, когда он околачивался в трущобах.
Джордан, чуть скривив рот, отвел взгляд в сторону.
— Кого я вижу! Саманта, ты ли это? — проговорила Джей так, словно ничего не слышала.
— Джей, и ты здесь? Здравствуй-здравствуй.
— Давно ты в городе?
— Недели две. Собираемся погостить здесь еще столько же, — Она перевела взгляд на Линдси и вежливо кивнула: — Добрый день, детектив Грэм.
Линдси молча кивнула в ответ. На прошлой неделе она вместе с шерифом разговаривала с Самантой Берк, так же как и он, не поверила ни единому ее слову и отнеслась к ней с не меньшей враждебностью, чем ее шеф. При одном воспоминании об испытанном ею чувстве унижения лицо ее вспыхнуло. Только потом она поняла, что Саманта и не думала ее унижать, но неприятный осадок от встречи все же остался.
Ярмарочная прорицательница пришла в управление сама, чтобы предупредить их о готовящемся похищении. Но они ее не послушали.
А чуть позже погиб Митчелл Кэллоган.
Глава 2
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Победить страх, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


