Кей Хупер - Победить страх
Но Меткалф не собирался сдаваться.
— Всем известно, что он давно собирался взять на себя управление территорией, на которой располагается ваша ярмарка. Если бы он это сделал, то оставил бы вас без заработка.
— Едва ли. Мы уместимся на автомобильной стоянке, а их в Голдене полным-полно.
— Да, но вам придется платить вдвое больше за аренду.
— Зато все они расположены недалеко от основной автострады. — Саманта хмыкнула. Она изо всех сил старалась не выказать раздражения. — Мы не только ничего не потеряли бы, а даже выиграли. Конечная прибыль компенсировала бы все наши затраты.
И снова в разговор вступила Линдси, заметив нейтральным тоном:
— Она права, шериф. Они могут занять любую пустующую парковку у закрытых торговых центров. Вдобавок есть еще широкая аллея в центре города, окруженная автостоянками. По субботам и воскресеньям там ходят толпы гуляющих. Уверена, за пару сотен долларов им бы с удовольствием позволили раскинуть свое шапито в любом из этих мест.
Меткалф метнул в ее сторону недовольный взгляд.
— От вашего цирка одни неприятности, — продолжал он. — То что-то пропадет, то что-то разломают. Надуваете горожан в свои чертовы лотереи. Сама-то ты сколько раз брала деньги с горожан только за то, чтобы сказать им то, что они хотят от тебя услышать?
— Случалось несколько раз и такое, — беззаботно ответила Саманта, но не сдержалась и прибавила: — Шериф, есть люди, которые не любят и не хотят слышать правду. Они отворачиваются от нее, даже когда она кусает их за задницу.
Меткалф набрал было воздуху, чтобы разразиться очередной колкостью, но Саманта не дала ему заговорить.
— Твои взгляды на мое занятие остаются на уровне пещерного века, — говорила она невозмутимо, спокойным голосом. — Пусть так, мне безразлично. И о нашем цирке ты можешь думать что угодно. Но только представления мы даем безупречно честные, и в лотереи мы никого не дурим. С полицией у нас никогда трений не было, и все инструкции по соблюдению безопасности мы соблюдаем.
— Я не об этом говорю.
— Ты это подразумеваешь. Вспомни, ты заявился к нам в тот же день, как мы приехали, и сразу же потребовал все документы.
— Я делал свою работу.
— Замечательно. У всех нас есть удостоверения личности с отпечатками пальцев. Свое я тебе показывала, когда приходила к тебе в первый раз. Можешь сходить к нам и проверить у остальных. Тебя наверняка удивит, что никто из нас не имел дела с полицией. Мы даже штрафы за неправильную парковку оплачиваем сразу. Поэтому во время обычного сезонного маршрута у нас никогда не возникало с вами никаких трений. В Голден мы приехали впервые, поэтому отчасти я тебя понимаю, но нужно же знать меру…
Лукас перебил ее:
— Как я понял, Голден стоит в стороне от вашего обычного маршрута. Зачем же вы свернули с него?
Не поворачивая головы, Саманта метнула в его сторону быстрый взгляд и ответила:
— Мы сменили маршрут, потому что в следующий город, куда мы собирались, две недели назад приезжал большой цирк. Голден показался нам подходящим местом, особенно после того, как мы узнали, что здесь можно арендовать хороший участок надолго.
— Ах, как же нам повезло! — пробормотал Меткалф.
— Наверное. Жители к нам толпами идут.
Он злобно посмотрел на нее:
— Моя задача — оградить добропорядочных жителей от разного рода мошенников, способных воспользоваться их доверчивостью.
— Докажи, что мы этим занимаемся, и мы сразу же тихо-мирно уедем отсюда.
— Ты хочешь, чтобы я отпустил своего главного подозреваемого на все четыре стороны? Обирать других? Не дождешься.
— Ты прекрасно знаешь, что я не похищала твоего чертова Митчелла Кэллогана.
— Ты знала о готовящемся похищении, то есть ты имеешь к нему отношение. Не знаю пока какое, но имеешь.
Саманта глубоко вдохнула, в первый раз за время разговора выказав свое волнение.
— Можешь мне поверить, шериф, будь на то моя воля, я бы ограничила свои экстрасенсорные способности мелкими предсказаниями навроде того, где кто потерял бабушкино колечко или когда кто обретет свое счастье — повстречает свою половину. Но выбирать мне не приходится, и поэтому я вижу многое, в том числе и картины будущих преступлений. И моя беспокойная совесть, а еще неспособность забыть об увиденном заставляют меня сообщить о них вот таким подозрительным и недоверчивым людям, как ты.
— Не надейся, извиняться перед тобой я не собираюсь, — сказал Меткалф.
— Я, как и ты, не верю в невозможное, — парировала она.
Линдси решила, что пришло время вмешаться.
— Хорошо, мисс Берк…
— Саманта. Или просто Сэм, — поправила ее прорицательница.
— Ладно, Саманта. Меня можешь называть Линдси. — «Пора установить в зале более дружественную атмосферу. Если Уайат этого не понимает, что ж, придется брать инициативу в собственные руки», — подумала она. — Расскажи нам все о похищении и об убийстве Митча Кэллогана. Все, что ты видела. Может быть, это поможет нам выявить преступника.
— Я уже все рассказала, и добавить мне нечего.
— Какие у тебя интересные видения: очень удобные — ничего существенного, — съязвил шериф.
— Совсем неудобные, — отозвалась Саманта.
— Тогда с какой стати я должен тебе верить?
Линдси поднялась и, направляясь к дверям, проговорила:
— Шериф, можно вас на минуту? Простите, мы ненадолго, — обратилась она к остальным.
Меткалфу ничего не оставалось, кроме как последовать за своим заместителем. Лицо его выражало недовольство.
— Как интересно! — хмыкнула Джейлин.
Саманта, повернувшись к Лукасу, так и вонзилась в него взглядом:
— Ну спасибо тебе большое за поддержку!
Линдси буквально втащила шефа в свой кабинет и сразу же захлопнула дверь.
— Ты что, совсем обалдел?
— Полегче! — воскликнул он. — Мы в управлении полиции, а не у тебя на кухне. Не забывай, что я старше тебя по званию.
— Тогда запомни — или я уйду, или ты перестанешь вести себя как идиот, — парировала она. — Уайат, ну не замешана она в этом деле! Я это знаю, и ты это знаешь! Мы же с тобой вчера проверяли ее алиби — оно железное. Чего ты к ней прицепился?
— Железное алиби не означает…
— Означает. Гадалка не имеет никакого отношения ни к похищению Митчелла, ни к его убийству. — Линдси принялась загибать пальцы: — Митчелла Кэллогана она ни разу не видела. В Голдене она находится меньше двух недель. С полицией у нее трений никогда не было. Нет ничего, что бы указывало на ее причастность к преступлению. Крупных сумм ни у нее, ни у ее братии не появлялось. На месте преступления против нее тоже улик не обнаружено. Да ты посмотри на эту шплинтовку — от горшка два вершка… Куда ей дотащить такого здоровяка, как Митчелл, да еще на гору! И оружия у нее нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Победить страх, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


