`

Энн Максвелл - Тень и шелк

1 ... 77 78 79 80 81 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Редпас схватила блокнот и принялась строчить в нем, по месту вылета догадываясь, кто скрывается под вымышленными именами.

— А что это… — начал было Шон. Редпас подняла руку, требуя тишины. Спустя несколько минут она зачитала составленный список.

— Глава корсиканской мафии вылетает под именем Жака Ревеля прямым рейсом из Марселя, — объявила она.

Шон взглянул на освещенную карту мира, разделенного на временные пояса.

— Он будет в воздухе через четыре часа, — отозвался Шон.

— Катя и Касатонов уже в пути, — продолжала Редпас, взглянув на часы, — как и наш давний приятель Тони Ли, который направляется… минутку… да, так и есть: Ванкувер, Британская Колумбия.

— Ванкувер? Я думал, остальные летят в Сиэтл, — удивился Шон.

— Ты не ошибся. А Тони Ли вылетел сегодня утром по сезонному билету, — пояснила Редпас.

— Тогда все ясно, — вступил в разговор Джиллеспи. — Недавно нам стало известно, что Ли приобрел канадские дорожные документы, чтобы навещать филиал своего тона в Ванкувере. Похоже, он наезжает и в Штаты.

— Разве он не значится в черном списке таможенных и иммиграционных служб? — спросил Шон.

— По-моему, да, — задумался Джиллеспи. — Попробую выяснить.

— Только без шума, — посоветовала Редпас. —Пусть рыбка поплавает в ожидании нашей подсечки.

— Есть провернуть это дело без шума, босс! ѕ Сняв трубку телефона, Джилли начал набирать номера.

— Где же сейчас Ли? — спросила Дэни.

Редпас просмотрела расшифрованные записи Кати.

— В отеле «Четыре времени года» в Сиэтле, — ответила она. — Как нам повезло с этим файлом, Шон!

— Лучше бы нам повезло с шелком, — откликнулся он.

— Зато теперь у нас есть информация, какая нам прежде и не снилась.

Дэни заглянула через плечо Редпас.

— Они все остановятся в «Четырех временах года»? — спросила Дэни.

— Похоже, да, — кивнула Редпас. — На послезавтра в одном из лучших ресторанов Сиэтла заказан ужин.

— В «Несравненных бифштексах Сиэтла», — сухо уточнила Дэни. — Интересно, они не перережут друг другу глотки за «Кровавой Мэри»?

Шон подавил смешок.

— Нечего и надеяться, — вмешался Джиллеспи, поднимаясь. — Предстоит самая крупная международная встреча лидеров преступных организаций в истории. По сравнению с ней то сборище в Аппалачах, в 1957 году, покажется не более чем встречей выпускников начальной школы.

— Значит, придется опять выяснять отношения с ФБР, — заметил Шон.

— Вряд ли, — возразил Джиллеспи. — Подобные события не входят в сферу компетенции бюро и управления.

— Другими словами, — подхватила Редпас, — никто ни за что не отвечает и никому ни до чего нет дела.

— Что верно, то верно, — пробормотал Джиллеспи.

— Впрочем, какая разница? — пожала плечами Редпас. — Эти люди не возят с собой ни мешки с героином, ни «узи».

— Да, каждый из них будет непорочен и чист, как ноготь на пальце хирурга, — согласился Джиллеспи. — Просто некая коалиция всех цветов радуги собирается, чтобы поболтать о возможностях мировой преступности.

— Все они путешествуют под вымышленными именами, — напомнил Шон. — В Штатах еще существуют законы.

— Которые по-прежнему обходят, — с отвращением подхватил Джиллеспи. — В случае чего они просто предложат в качестве залога десять тысяч баксов и пойдут своей дорогой.

— Неужели нам ничего не удастся предпринять? — спросила Дэни.

— По официальным каналам — да, — подтвердила Редпас. — Члены «Гармонии» умеют уклоняться от грязной работы.

Шон вновь стал изучать списки.

— Юкио Кояма. — прочел он. — Это вымышленное имя Кодзимуры?

— Нет, — покачала головой Редпас. — Он путешествует под именем Фудзивара.

Нахмурившись, Шон и Редпас начали сравнивать имена и расписания рейсов.

— Темная лошадка, — наконец проговорил Шон. — Думаешь, он отправился в поездку под собственным именем?

— Джилли, у нас есть какие-нибудь сведения о Юкяо Кояме? — осведомилась Редпас.

Джиллеспи ввел в компьютер ряд команд поиска и затих в ожидании.

— В зашифрованных файлах — ничего, — объявил он спустя минуту.

— Странно, — протянула Редпас. — Посмотри везде.

Гибкие, словно выточенные из черного дерева пальцы Джиллеспи вновь заплясали по клавиатуре, вызывая базы данных.

— Он здесь, в открытом файле!

Редпас насторожилась. Джиллеспи негромко присвистнул:

— Вот это добыча, босс! Он чист перед законом как стеклышко.

Шон уставился на экран компьютера Джиллеспи.

— Японский промышленник, — вслух прочел Кроу.

— Президент одной из крупнейших финансовых холдинговых компаний Токио, советник в администрациях нескольких последних премьер-министров, — добавил Джиллеспи.

— Если Кояма столь безупречный образец гражданина, что связывает его с «Гармонией»? — спросил Шон.

— Резонный вопрос, — отозвалась Редпас. — Ну, что там, Джилли?

Тот снова склонился над клавиатурой. Спустя несколько минут Джиллеспи поднял голову:

— Ничего интересного, босс. По сравнению с этим Коямой даже архиепископ Кентерберийский покажется отпетым головорезом.

— Но не можем же мы просто сидеть и ждать у моря погоды! — выпалил Шон. — Если мы не вернем шелк, то нам придется дорого поплатиться — причем не только «Риск лимитед», но и тибетским монахам!

От нескрываемого гнева в его голосе Дэни поморщилась. Дзен-киборг с Арубы исчез. Шон превратился в человека, чаша терпения которого давно переполнилась.

«В Лхасе ом вместо шелка спас меня, — тоскливо подумала Дэни. — Может, потому и не желает меня видеть?»

— У меня есть знакомый, который мог бы нам помочь, — вдруг произнесла Дэни, не успев как следует обдумать свое предложение.

— Кто? — встрепенулся Шон. — Надеюсь, не этот кретин Хенли?

— Нет, не он, а человек, занимающий… весьма выгодное положение.

— Мы умеем хранить чужие секреты, — сообщила Редпас.

Дэни вытащила из сумки записную книжку, нашла номер и направилась к ближайшему телефону.

Все присутствующие в комнате сделали вид, что не слушают ее.

Дэни сделала несколько телефонных звонков, разговаривая приглушенным голосом с кем-то невидимым, потом еще с кем-то, уже подольше, и, наконец, повесила трубку.

— Том будет ждать меня в галерее Ренвик через пятнадцать минут, — объявила она.

— Какого черта… — начал Шон.

— Поезжай с ней, — перебил Джиллеспи. — А я останусь с Кассандрой.

Судя по виду Шона, приказ его не обрадовал, но спорить он не стал. Пока Джиллеспи вызывал машину, Шон повернулся к Дэни.

— Ты уверена, что он не в состоянии приехать сюда? — спросил он.

— Полностью. Зато в Ренвике у него безупречное алиби.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Максвелл - Тень и шелк, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)