Линда Ховард - Теперь ты ее видишь
Суини отняла тампон. Ричард не ошибся. Из обгоревшей ткани в его плече медленно сочилась кровь. На улице завыли сирены, быстро приближаясь к дому. Казалось, они уже у самого подъезда. Потом звук внезапно исчез. Суини взяла влажную салфетку и начала промывать рану, но Ричард отнял у нее марлю.
— Я сам. — Сунув здоровую руку под футболку, он потрепал девушку по голой ягодице. — А ты что-нибудь надень, если не хочешь, чтобы полицейские любовались твоей очаровательной попкой.
Бросив на него негодующий взгляд, Суини подошла к шкафу, достала джинсы и натянула их на себя. И вовремя: полицейским, первым откликнувшимся на вызов, хватило минуты, чтобы войти в здание и подняться в квартиру.
Пока Суини сопела, застегивая молнию, Ричард перепрыгнул через труп, выскочил из комнаты и успел подбежать к двери прежде, чем громовые удары кулаков сорвали ее с петель.
В квартиру ввалились четверо полицейских в форме. Суини заметила любопытные взгляды соседей, высыпавших в коридор, но Ричард тут же потащил ее в кухню, освобождая место происшествия, чтобы полицейские могли приступить к исполнению своих обязанностей.
Следующие несколько часов в квартире творился кромешный ад. Вслед за полицейскими появился Райтнер, опередив на несколько минут бригаду медиков. Райтнер был в костюме, но впопыхах натянул мятую сорочку и криво повязал галстук. Подъехали еще несколько полицейских в мундирах, потом прибыла «скорая помощь»и наконец явился Аквино. В квартире началось настоящее столпотворение. Отрывисто рявкали рации, прибывали все новые и новые люди.
Ричард, не выпуская Суини с кухни, заставил ее сесть спиной к двери, поэтому она не видела, что происходит в квартире. Два санитара «скорой помощи» осмотрели рану на плече Ричарда и наложили повязку с антисептической мазью. Он вымылся в кухонной раковине, соскреб засохшую кровь мокрым бумажным полотенцем и отказался от дальнейшей медицинской помощи.
Аквино и Райтнер записали показания Суини и Ричарда. К этому времени полицейские уже нашли окно, через которое Кай пробрался в студию. Конечно же, никто не усомнился в том, что Ричард выстрелил в целях самозащиты.
— Полагаю, в конечном счете выяснится, что именно он убил госпожу Уорт, — проговорил Аквино. — Когда Стейнджел увидел картину мисс Суини, это оказалось для него тяжелым ударом. Видимо, он был ошеломлен, иначе сразу попытался бы разделаться с вами, — добавил Аквино, посматривая на девушку. — Но потом, вероятно, решил, что спустит дело на тормозах, сообщив о картине нам.
— Но как он узнал, что меня не арестовали? — удивленно спросила Суини.
Аквино пожал плечами, а Райтнер сказал:
— Вероятно, он позвонил в участок или следил за вами. Сейчас это не имеет значения. Судя по всему, Стейнджел проник к вам в квартиру, намереваясь убить вас, но вы услышали, как он поднимает оконную раму, и вдобавок были не одна.
— В Нью-Йорке запрещается хранить огнестрельное оружие, не имея лицензии, — обратился Аквино к Ричарду.
Тот пожал плечами, но даже не поморщился, хотя рана, видимо, причиняла ему сильную боль.
— У меня есть разрешение.
Аквино помрачнел.
— Оно и видно. Чистая работа! Пуля угодила прямо в сердце. Наверное, вы прошли специальную подготовку?
— Военную, — отозвался Ричард. — Я служил в армии.
— Да ну? — удивился Райтнер. — И в каких же войсках? Я тоже был в армии.
— В подразделении рейнджеров.
Суини увидела, что лица детективов вытянулись. Они оба откинулись на спинки кресел.
— У мерзавца не было ни малейшего шанса, — пробормотал Райтнер.
Глава 22
— Ты дошла до ручки. — Ричард поднял лицо Суини и заглянул ей в глаза. От усталости и всего пережитого она была белой, как бумага, под воспаленными глазами залегли темные тени, похожие на синяки. — Собери одежду, я увезу тебя к себе домой.
Аквино поднялся на ноги.
— Я позабочусь обо всем. Вряд ли ей хочется входить в спальню. Вам нужно что-то конкретное?
Суини покачала головой. В обычной ситуации она ни за что не позволила бы чужому человеку рыться в своих вещах, но в эту минуту ей было все равно. Аквино прав: она не хотела входить в спальню, а может, не захочет никогда.
— На верхней полке кладовой лежит дорожная сумка. Положите туда что-нибудь из одежды.
— Вы должны подписать показания, — сказал Райтнер Ричарду, — но это можно отложить на несколько часов. Поспите, если удастся. — Помолчав, он добавил:
— Пресса очень заинтересуется этим делом.
— Еще бы. — Ричард потер подбородок. — Нельзя ли устроить так, чтобы репортеры не пронюхали о картине?
Он не желал, чтобы Суини стала сенсацией бульварных газет.
— Постараемся. Вообще-то я не вижу причин упоминать о ней. Журналисты наверняка изобразят события как любовную историю, представят их как ссору между любовниками.
Родители Кандры и без того в горе после смерти дочери, а газетная шумиха лишь усугубит их состояние. Отношения Кандры и Кая станут темой досужих сплетен, публика начнет смаковать всю эту историю.
— Хотел бы я знать, зачем он убил ее. — Райтнер словно обращался к самому себе. — Вероятно, нам никогда не удастся выяснить это.
— Если, конечно, убил именно он. — От усталости Суини с трудом ворочала языком.
Мужчины пристально посмотрели на нее. Райтнер почти сразу отвел глаза, но Ричард продолжал глядеть на девушку.
— Почему вы сомневаетесь? — спросил полицейский. — Если Стейнджел не убивал госпожу Уорт, ему было незачем беспокоиться из-за картины, а значит, пытаться убить вас.
Суини пожала плечами. Она и сама не понимала, отчего так сказала. Девушка пыталась представить лицо Кая на картине, но каменная стена стояла перед ней незыблемо, не позволяя сформироваться мысленному образу.
Через несколько минут вернулся Аквино с сумкой в руках.
— Ваши вещи упаковала наша сотрудница, — сказал он так, словно желал заверить Суини, что не прикасался к ее нижнему белью. — Я подумал, что женщине лучше знать, что вам может понадобиться.
— Спасибо. — Суини потянулась к сумке, но Ричард опередил ее. Если вес сумки на плече и беспокоил его, он это ничем не выказал.
— Вызывать такси не стоит. Кто-нибудь из патрульных подбросит вас до дома.
Ричард кивнул и взял девушку за локоть.
— Я позвоню вам утром, — сказал он полицейским.
— И как можно позже, — зевнув, отозвался Аквино. — Я тоже попытаюсь прилечь. Мой вам совет — снять трубку с телефона и спать сколько влезет.
— Мне нужна картина, — встрепенулась Суини, когда Ричард повлек ее к двери.
— Милая, зачем тебе…
— Мне нужна картина. — Девушка уперлась, заставив Ричарда остановиться. Мысли путались у нее в голове, она едва стояла на ногах, но знала, что без картины не уйдет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Теперь ты ее видишь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

