`

Джеки Коллинз - Месть

1 ... 5 6 7 8 9 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Согласна.

— Вот это правильно.

Некоторое время они ехали молча, потом Мэдисон печально заметила:

— Все-таки Лос-Аяджелес — очень жестокий город.

— А вы сами откуда? — удивился Фредди.

— Я из Нью-Йорка.

— Можно подумать, что у вас не так, — едко заметил Фредди.

— Не знаю… — Мэдисон покачала головой. — Я пробыла здесь всего три дня, и пожалуйста: сначала убили Салли Тернер, потом нашли на берегу какую-то блондинку, а теперь ваши известия — ранили вашего партнера.

Фредди пожал плечами:

— Что же вы удивляетесь? Полистайте газеты. Подобные вещи случаются не только в Лос-Анджелесе.

— А Макс… Он был дома, когда это случилось?

— Нет. Полиция нашла его на подземной автомобильной стоянке — очевидно, кому-то слишком понравился его золотой «Ролекс». — Фредди вздохнул. — Сколько раз я ему говорил, что он носит на запястье свою собственную смерть? Семнадцать тысяч долларов — не шутка. Такие деньги могут соблазнить и святого.

«А вы сами не боитесь разъезжать в автомобиле, который стоит двести пятьдесят тысяч долларов?» — хотела спросить Мэдисон, но благоразумно промолчала. Вместо этого она спросила:

— А вам удастся сделать так, чтобы эта история не попала в газеты?

— Вряд ли. Я могу только оттянуть этот момент.

— Вы сказали, что ваша жена дежурит у его постели. Почему?

— Диана очень тяжело восприняла это известие. Я и не подозревал, что Макс ей так дорог.

«Гм-м, — подумала Мэдисон. — Если это и оговорка, то не случайная. Спасибо старине Фрейду — в свое время он хорошо потрудился, разложив все по полочкам».

— Вам придется извинить меня, — продолжал тем временем Фредди. — Сегодня я не особенно хорошо соображаю. Вчера вечером, когда я уехал из больницы, я отправился на побережье. Там у нас есть небольшой домик, в котором никто не живет. Это единственное место, где мне удается расслабиться. Я люблю одиночество, Мэдисон.

— Я тоже.

— Что ж, когда вам придется туго — позвоните, и я дам вам ключи.

— Ловлю вас на слове, — с улыбкой промолвила Мэдисон. — К тому же мне нравится бывать на берегу.

При этом она невольно подумала о том, что колосс шоу-бизнеса оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. По крайней мере, в эти минуты Фредди казался ей очень одиноким и уязвимым.

Еще несколько минут они ехали молча, потом Мэдисон сказала:

— Знаете, мистер Леон, мне очень не хотелось быть вам в тягость, так что если я не вовремя — скажите мне об этом откровенно. Я не тороплюсь; мы могли бы встретиться с вами в другой раз, когда вам будет удобнее.

— Вы мне нравитесь, Мэдисон, — ответил Фредди, никак не отреагировав на ее более чем великодушное предложение. — Я понял это, когда вы только вошли в мой кабинет. Такие вещи я говорю не часто и очень немногим людям, так что…

— Мне очень приятно слышать это, мистер Леон.

— У вас интересное имя, Мэдисон…

— Мои родители познакомились на Мэдисон-авеню. Моя будущая мама отправилась по магазинам, а папа… Видимо, тоже, но с другой целью.

— Ваши родители все еще живы?

— Какой мрачный вопрос! — рассмеялась Мэдисон. — Да, они живы, только теперь они живут не в Нью-Йорке. Год назад они переехали в Коннектикут.

— Очень разумный шаг, — похвалил Фредди. — Со временем я сам собираюсь поступить подобным образом. Куплю себе старую ферму где-нибудь во Франции и уеду туда.

— И бросите свой бизнес? Но ведь…

— Не задумываясь, дорогая Мэдисон, — сказал Фредди, поворачивая на Мелроуз-авеню.

— А куда мы едем? — снова спросила Мэдисон, поглядев в окошко.

— В мое укромное место. Правда, о нем знают все туристы, но зато там меня не осаждают актеры, продюсеры и другие агенты, которым от меня что-нибудь нужно. Кроме того, там подают лучшие в городе плюшки…

— Что же это за место? — удивилась Мэдисон.

— Это Фермерский рынок в Фэрфаксе. Достопримечательность нашего города, место известное и неповторимое.

Брови Мэдисон сами собой поползли вверх.

— Фермерский рынок? — переспросила она.

— Вам там понравится, — уверил ее Фредди.

— Вы думаете?

— Да, Мэдисон, да.

Она ничего не ответила и только поудобнее устроилась на мягком сиденье. Интервью с Фредди Леоном оказалось гораздо интереснее, чем она ожидала.

Глава 7

Диана неподвижно сидела в изголовье больничной койки Макса. Он все еще был без сознания, но врачи уже сказали ей, что опасность миновала и что Макс наверняка выкарабкается. И Диана надеялась и молилась, чтобы это действительно оказалось так, потому что про себя она уже твердо решила: если Макс выживет, она скажет Фредди, что уходит от него.

Было, правда, одно обстоятельство, которое не давало Диане покоя. Когда она завтракала с Максом, он рассказал ей о своей помолвке, а она, как последняя дура, проболталась об этом мужу. И вот вчера, прежде чем уехать из госпиталя, Фредди строго-настрого наказал ей связаться с невестой Макса и сообщить невеселые новости.

Но Диана до сих пор этого не сделала. Во-первых, ей просто не хотелось разговаривать с этой неизвестной девицей. Во-вторых, она считала, что в этом нет никакой необходимости. В-третьих, Диана была почти счастлива от того, что она может сидеть с Максом и заботиться о нем. Мысль о том, что ей придется уступить место в изголовье его кровати какой-то незнакомой женщине, приводила Диану в бешенство.

И все же приказ Фредди следовало исполнить. Единственное, что удалось сделать Диане, — это отложить звонок секретарше Макса до завтра. То есть уже до сегодня…

Тяжело вздохнув, Диана подумала, что звонить все-таки придется, иначе Фредди устроит ей грандиозный скандал. Он терпеть не мог, когда, кто-то не исполнял его указаний. Все должно было быть по его — и точка! Эта его черта порой доводила Диану до белого каления, но выбора у нее не было.

С тяжелым сердцем она позвонила секретарше Макса Мег. Судя по голосу, секретарша чуть не плакала.

— Можно мне приехать к нему? — спросила Мег, громко шмыгая носом.

— Пока нет, дорогая, — ответила Диана. — Пока нет.

Но ему уже лучше.

— У нас все ужасно беспокоятся, — сказала Мег. — Мистер Леон созвал сегодня общее собрание и сделал сообщение. О, миссис Леон, это такой кошмар, такой кошмар! Что мы будем теперь делать?

— Послушайте, Мег, — поспешно сказала Диана, испугавшись, что у секретарши начнется истерика. — Мне срочно нужен телефон одной знакомой Ма… мистера Стила.

Слово «невеста» она так и не сумела выговорить — оно застряло у нее в горле, словно рыбья кость.

— Конечно, миссис Леон, конечно. А кто именно вам нужен?

— Ее зовут Кристин. Фамилию я не знаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Месть, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)