`

Джеки Коллинз - Бал Сатаны

1 ... 67 68 69 70 71 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты что, мой отец? — рассмеялась она.

— Я за тебя тревожусь. В этом городе жить небезопасно.

— Это ты мне говоришь?! — усмехнулась она и поставила бокал на стол. — Я тебя давно хочу спросить, Дин. Почему ты никогда не привозишь жену? Мне бы хотелось с ней познакомиться.

— И познакомишься.

— Когда?

— Скоро, — раздраженно ответил он и резко переменил тему. — Вчера я видел вашу программу. Ты потрясающе смотришься.

— Правда? Знаешь, в последнее время я все чаще думаю, не пора ли мне это бросить.

— Это как понимать?

— Так понимать, что человек, с которым я встречаюсь, хочет, чтобы я жила с ним в Нью-Йорке.

— Он сделал тебе предложение?

— Пока нет, но, думаю, сделает.

— Дэни, — строго произнес Дин, — послушай моего совета: ничего не меняй, пока он не наденет тебе на палец кольцо. У тебя сын.

— Знаю. — Она кивнула. — На следующие выходные я лечу в Нью-Йорк. У меня такое чувство, что вопрос о нашем будущем наконец прозвучит в открытую.

— В таком случае, — вздохнул Дин, — могу только пожелать тебе удачи.

— Я знаю, Дин, — с теплотой проговорила она, — мы с тобой всегда будем друзьями, правда же?

— Да, Дэни, всегда, — Дин старался не показать своего огорчения тем, что Дэни, которую он привык считать своей, завела роман с другим мужчиной. — Итак… как же зовут твоего незнакомца?

— Майкл.

— А дальше?

— Что это ты меня допрашивать взялся?

— Не думал, что это тайна.

— Это не тайна. Его зовут Майкл Кастелли.

— Славная итальянская фамилия.

— И он славный итальянский парень, — улыбнулась она.

— Парень? А сколько ему?

— Тридцать.

— Хм-мм… И каким же бизнесом он занимается?

— Фондовый рынок. Дин, я понимаю твои лучшие побуждения, но мне не нравится этот допрос с пристрастием.

— Так прекратим его. Нам ведь и без того есть о чем поговорить, правда?

— Конечно, — с облегчением улыбнулась Дэни.

Вернувшись в отель, Дин немедленно позвонил в свою контору в Хьюстон.

— Пробейте-ка мне одну фамилию, — распорядился он. — Майкл Кастелли. Наройте все, что сумеете. И как можно скорее.

Раз Дэни собралась замуж за этого человека, надо все о нем разузнать.

Собираясь в Нью-Йорк, Дэни решила, что непременно скажет Майклу правду о Винсенте. Ираче это будет несправедливо по отношению к обоим.

— Мам, разве мне нельзя поехать с тобой? — хныкал Винсент.

— Нет, малыш. Прости, но нельзя.

— Почему?

— Потому что такая поездка — не для маленьких мальчиков.

— Я уже не маленький мальчик, я большой! — возмутился он.

— Тебе еще нет и десяти, никакой ты не «большой». — Жаль, что Нандо нет, — жалобно проговорил он.

— Понимаю, зайчик. Вот приеду — сразу позвоню его дедушке в Колумбию. Может, отпустит его к нам погостить.

— Нандо мой друг. А другие мальчишки в школе все дураки!

— Почему они дураки? — терпеливо спросила Дэни.

— Обзываются.

— С чего это они тебя обзывают?

— Из-за тебя.

— Из-за меня?!

— Марк Тимсон говорит, ты показываешь всем сиси. Вот оно! Дэни давно этого опасалась.

— А что он говорит? — спросила она.

— Он говорит, его родители ходили на вашу программу и видели твои сиси. Мам, ты правда там ходишь голая?

— Это не совсем так, малыш. У меня красивый костюм. Весь сверкающий… Как тебе объяснить… В общем, это моя работа. Я зарабатываю деньги, чтобы мы могли жить в этом удобном доме и чтобы у нас была Реджи.

— Мамочка, а можно мне сходить на ваше шоу?

— Когда подрастешь — конечно.

— Ну хорошо, — сдался он. — А можно мне сейчас телевизор посмотреть?

— Полчасика, не больше. И сразу за уроки.

— Я уже сделал.

Ну еще бы! Винсент всегда был в первых рядах.

Теперь, когда сын знает, что она выступает с обнаженным верхом, у Дэни появилась новая забота. Она отдавала себе отчет, что рано или поздно это произойдет, но не ожидала, что так скоро. Наверное, стоит обсудить это с Майклом, послушать его совета. В последнее время Дэни обо всем с ним советовалась. Когда она рассказала, что ее пригласили сниматься для журнала, он ее отговорил.

— Они используют фотографии без всякого контекста, — сказал он. — Лучше в таких журналах не светиться, а то как бы жалеть не пришлось.

Она послушалась его совета и отказалась от съемок. Редакция тут же нашла ей замену в лице Пенелопы.

— Что, не потянула? — язвила та. Дэни не обращала внимания.

Сейчас она не могла решить, что взять с собой. Майкл сказал, в Нью-Йорке дожди, а как раз на дождь в ее гардеробе ничего и не было. Даже плаща.

Ей впервые предстояло лететь самолетом, и от одного этого Дэни испытывала возбуждение. Майкл предлагал прилететь за ней, но она заверила, что прекрасно справится сама.

— Я уже взрослая девочка, — сказала она.

— Тогда я буду встречать тебя в аэропорту.

Лететь надо было завтра утром. С работы ее великодушно отпустили на—целую неделю, оставалось дать заключительное представление перед отпуском. В Вегасе в последнее время настоящий бум, и ей что ни день поступают предложения от других отелей. Но как бы ее ни заманивали более высокими ставками, Дэни себя прекрасно чувствовала в «Маджириано». Да и вообще, неизвестно, как теперь сложится ее жизнь. Она подозревала, что Майкл собирается сделать ей предложение. А вдруг и впрямь сделает? Ну что ж, она готова его принять.

Днем позвонил Дин и позвал вечером поужинать.

— Мне надо вещи складывать, — сказала она. — Да мы с тобой всего два дня назад ужинали!

— Я помню, — сказал он. — Но мне нужно сообщить тебе кое-что очень важное.

Заинтригованная, в конце концов Дэни уступила, и они встретились в уютном «красном» ресторане отеля. Дэни любила это заведение, они и с Майклом сюда часто хаживали.

— Дин, только давай ненадолго, — попросила она, едва они заняли столик. — Мне утром лететь.

— Именно поэтому я непременно хотел поговорить с тобой сегодня, — сказал он и заказал вина.

— О чем? — спросила Дэни.

— О твоем новом дружке.

— О Майкле?

— Да.

Дэни побарабанила пальцами по столу.

— Ты же его совсем не знаешь.

— Ошибаешься. Я знаю о нем очень много. А вот тебе хорошо известно его прошлое?

— Не думаю, что тебя это касается, — рассердилась она.

— Дэни, твоя жизнь меня очень даже касается. Мы же с тобой лучшие друзья, забыла? — Лицо у него было серьезное.

Дэни вздохнула и сделала над собой усилие, чтобы успокоиться. Дин ведь старается делать так, как считает лучше для нее, и ничего в этом плохого нет: ведь он поступает так из искренних побуждений.

— Если речь идет о том, что он сидел в тюрьме за угон грузовика, то я в курсе, — сказала она. — Майкл мне все рассказал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Бал Сатаны, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)