`

К. Харрис - Чего боятся ангелы

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Полные губы Джарвиса скривились в улыбке.

— Неужели?

— Не надо, — сказал Себастьян, спрыгивая со стола. — Не испытывайте мое терпение. У меня был долгий и тяжелый день.

Насмешливый взгляд Джарвиса скользнул по мокрому и грязному дешевому платью молодого человека.

— Оно и видно.

Себастьян стряхнул с рукава соломинку.

— Как вы узнали, что Рэйчел Йорк работает на французов?

— В городе не многое происходит без моего ведома.

— И что вы сделали? Предложили ей защиту от ареста, если она согласится сотрудничать с вами, чтобы свалить лорда Фредерика?

— Смерть предателя — такая грязная и мучительная штука. Поразительно, на что только не идут люди в надежде избежать подобных неприятностей. — Джарвис кивнул на граненый хрустальный графин, греющийся на столике у камина. — Вы ведь не застрелите меня, если я осмелюсь налить себе стаканчик бренди?

Гобеленовая сонетка висела с другой стороны каминной полки. Себастьян улыбнулся.

— Конечно. Если вы не забудете о моем предостережении насчет глупостей.

Он смотрел, как толстяк пересекает комнату. Если Джарвис обнаружил связь Рэйчел с французами и убедил ее работать на него, то легко можно понять, почему последние недели девушка так нервничала.

Джарвис подошел к графину и медленно взял его с подноса.

— Значит, Рэйчел украла письма у Пьерпонта и передала их вам, — сказал Себастьян.

— Письмо, — поправил его Джарвис. — Рэйчел передала мне только одно письмо.

— А остальные документы? Их она тоже взяла по вашим указаниям? Или это была ее личная инициатива, потому вы и убили ее? Поскольку она обнаружила нечто, чего не должна была знать?

Джарвис тихо рассмеялся.

— Неужели вы серьезно думаете, что я снизошел бы до убийства этой шлюшки?

— Вы знаете — да.

— Но зачем? Она доставила мне необходимое письмо. Хотя, признаюсь, оно было не столь компрометирующим, как я надеялся, но в конце концов сослужило свою службу.

— Понимаете ли, меня озадачивает только одна вещь. Рэйчел Йорк украла у Пьерпонта с полдюжины писем лорда Фредерика, но вам передала лишь одно. Так что она сделала с остальными?

Красное, самоуверенное лицо Джарвиса не дрогнуло. Но Себастьян заметил в его глазах проблеск изумления.

— Не знаю, и мне нет до них дела.

— Но ведь в этом городе не многое происходит без вашего ведома. — Себастьян смотрел, как Джарвис наливает себе изрядную порцию бренди. — И вы прекрасно знаете, что солгали принцу. Лорд Фредерик мог быть до идиотизма неосторожен, но на французов он не работал.

Джарвис заткнул графин хрустальной пробкой и поставил его на место.

— Правду слишком переоценивают. Страна не может продолжать жить с сумасшедшим королем на престоле, и все с этим согласны. Нам нужно регентство. Но регентство угрожает тем, что виги могут перехватить власть. И что тогда? Они захватят власть над величайшей, счастливейшей нацией в истории, которой восхищается мир, и уничтожат ее! И все во имя пустых, безапелляционных французских принципов вроде «равенства» и «свободы». Это безумие приведет только к хаосу, смятению и нарушению общественного порядка. Вот единственная правда, которая имеет значение.

— Я слышал, что Принни уже объявил о своем правительстве. Он решил оставить сэра Спенсера Персиваля и тори.

— Это так. Виговского правительства не будет, никакие мирные переговоры с французами, реформы парламента и католическая эмансипация нам не грозят.

— Не думал, что Принни так легко отвернется от своих друзей.

Джарвис коротко хохотнул.

— Дружба принца с вигами всегда исходила из стремления вздорного сына досадить отцу, а не из настоящей приверженности принципам партии.

Себастьян знал, что это правда. Несмотря на налет современности, принц Уэльский был точно таким же упертым ненавистником католиков и ярым монархистом, как и его отец, Георг III.

Джарвис подвинулся поближе к камину, словно желал погреться. Над камином висело огромное полотно в тяжелой золоченой раме — групповой портрет лорда Джарвиса с женой, матерью и дочерью. Себастьян видел его раньше в виде эскиза в мастерской Джорджио Донателли.

— Вы говорите, что вам не нужна была смерть Рэйчел Йорк, — сказал Себастьян. — Но она знала достаточно, чтобы разоблачить ваши хитроумные махинации.

— Да, но тогда ей пришлось бы раскрыться самой.

Себастьян задумался, сделав вид, что его внимание привлекли драматические цвета работы Донателли. Отдельные куски головоломки складывались в общую картину: Лео Пьерпонт терпеливо плетет сеть для человека, которого все видят будущим премьер-министром, в то время как лорд Джарвис стремится не дать вигам обрести контроль над правительством. А Рэйчел Йорк, страстная, очень испуганная, оказывается между двух огней.

— Насколько я понимаю, — сказал Себастьян, — убивали вы ее сами или чужими руками, создав все условия для ее устранения, именно вы виноваты в ее смерти.

— И я должен погрузиться в бездну раскаяния? — Джарвис поднес стакан к губам. — Что значит жизнь или смерть тупой шлюшки по сравнению с висящим на волоске будущим империи?

Себастьян ощутил прилив знакомой могучей ярости.

— Для меня это очень даже много значит.

— Только потому, что вы дурак, вот и вините себя за это.

Себастьян кивнул на семейный портрет над камином.

— А заказ Джорджио Донателли? Это была часть платы?

В коридоре послышались шаги, легкий шорох женских домашних туфель по мраморным плитам. Джарвис еле заметно потянулся к сонетке. Себастьян с громким щелчком оттянул собачку.

— Вы собираетесь совершить ту самую глупость, о которой я вас предупреждал, милорд.

Джарвис застыл. Дверь приоткрылась.

— Твоя карета готова, папа, — сообщила молодая женщина, входя в комнату. — Мне сказать кучеру Джону, чтобы он…

Высокая, почти как ее отец, с темными волосами, стянутыми в какой-то непонятный пучок, она громко ахнула, завладев на мгновение вниманием Себастьяна.

Стоящий у камина Джарвис изо всех сил дернул за сонетку.

ГЛАВА 54

Себастьян бросился к девушке и, схватив ее за руку, развернул к себе спиной как раз в тот момент, когда первый лакей появился на пороге. Крепко стиснув плечо заложницы, он приставил пистолет к ее голове.

— Прикажите им уйти, — бросил он Джарвису. Ярость и нечто похожее на страх промелькнули на обычно бесстрастном лице Джарвиса. На скулах его заиграли желваки, он смерил гневным взглядом столпившихся в дверях перепуганных лакеев и выдавил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. Харрис - Чего боятся ангелы, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)