`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд

Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд

1 ... 66 67 68 69 70 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джейсон застыл, глядя в пространство. В душе царил хаос, но одно было ясно и одно было важно. Он знал, что любит ее.

Спустя некоторое время Джереми отыскал друга. Джейсон сидел на скамейке возле фонтана, в дальнем углу огромного парка. Веселье продолжалось в стороне, на холме. Звуки музыки и смех доносились издалека и не очень-то гармонировали с мрачным видом и угрюмым настроением Джейсона.

Джереми сел рядом, и Джейсон тяжело вздохнул:

— Охо-хо…

Воцарилось молчание.

— Понимаю, — наконец произнес Джереми.

Снова помолчали.

Наконец Джейсон заговорил:

— Это уже не игра. Если когда-нибудь и было игрой. — Он грустно посмотрел на друга. — Она мне не доверяет.

Джереми немного подумал и уточнил:

— А что, есть основания доверять?

Джейсон мужественно посмотрел в глаза безжалостной правде.

— Наверное, меня трудно назвать хорошим парнем. Джереми решил говорить честно, как и должен говорить настоящий друг.

— Знаешь, я отлично помню то время, когда мы вдвоем ехали через всю страну в твоем разбитом желтом «ниссане-датсуне» и надеялись как-нибудь устроиться и прожить в Голливуде. А еще очень боялись, что машина до Голливуда просто не дотянет.

Джейсон слегка улыбнулся. Он и сам отлично помнил свою первую машину.

— А все эти годы в Лос-Анджелесе… — Джереми помолчал, словно представляя картину, — постоянно наблюдал, как ты вписывался в лихорадочную, безумную жизнь, которую заслужил трудом и талантом. Не буду врать: нередко приходилось волноваться и тревожиться. Поводов находилось немало. Когда все, о чем только можно пожелать, само плывет в руки, человек меняется.

Джейсон уже пристально смотрел на Джереми, ожидая строгой оценки этого человека, одного из немногих, чье мнение казалось важным.

— И вот этот эпизод с Тейлор… — Джереми неодобрительно присвистнул. — Что и говорить, придумал. Фокус Наоми — самое настоящее дерьмо, точнее и не скажешь. Ты показал свою истинную натуру. Самовлюбленную и эгоистичную.

Джейсон кивнул и печально уставился в землю.

— Кроме…

Он поднял голову, ожидая продолжения.

— Кроме тех случаев, когда человек тебе дорог. Да, тогда ты щедр, благороден и великодушен. Рядом с близкими ты отличный парень, Джейсон. И оттого живут на свете люди, которые не усомнятся в тебе до конца дней, какой бы задницей ты порой ни казался.

Джейсон улыбнулся с облегчением. Что ж, приятный сюрприз. Так Джереми еще никогда не говорил. Джереми сурово предупредил:

— Только смотри не расплачься.

— Еще чего! — рассмеялся Джейсон.

— Ну вот, а теперь конкретно о том, что касается Тейлор, — продолжил друг. — Да, на твоей совести немало ошибок. Нам обоим прекрасно известно, что ты творил с женщинами. Но сейчас важно, каков ты рядом с ней. И вот снова встает вопрос: существует ли почва для доверия?

Джейсон твердо посмотрел другу в глаза и так же твердо ответил:

— Да.

Джереми кивнул:

— В таком случае хватит игр. Начинай действовать всерьез. Если она любит, то увидит тебя настоящего.

Джейсон торжественно склонил голову. Если честно, мысль о признании пугала. Джереми тут же заметил его нервозность и добродушно похлопал по плечу:

— Ах, подумать только, мистер Голливуд! Такой нежный и робкий! Горжусь тобой!

Джейсон смущенно отстранился:

— Ладно, убирайся отсюда.

— Нет, я серьезно, — не сдавался Джереми. — Пользуясь собственным моральным превосходством, готов честно заявить, что никогда еще не гордился тобой так, как сейчас.

Джейсон удивленно поднял брови:

— И даже в колледже, когда мне удалось убедить двойняшек с первого курса в том, что ты — самый настоящий гитарист из «Ганз энд роузез»?

Джереми философски поднял палец:

— Тот случай — на почетном втором месте.

Глава 30

— И что же случилось дальше?

Тейлор подъехала на офисном стуле к шкафу и сняла с нижней полки нужную папку.

— А дальше я убежала и больше с ним не разговаривала.

Воскресным утром она пришла в офис, чтобы подготовиться к рабочей неделе в суде. А чтобы не тратить лишнего времени на анализ Черно-розового бала, позвонила и Вэл, и Кейт и теперь разговаривала с обеими по громкой связи.

— А что же Скотт? — поинтересовалась Кейт.

Действительно… а что же Скотт? Интересный вопрос, ничего не скажешь. Тейлор принялась информировать подруг обо всем, что касалось Скотта Кейси.

Оставив Джейсона на танцевальной площадке, она поспешила к бару, где в последний раз видела неподражаемого австралийца. Хотела предупредить, что уходит. Вряд ли он стал бы возражать, особенно если учесть, что с начала вечера они не обменялись и десятком слов.

На веранде кто-то схватил ее за руку. Оглянувшись, она увидела Скотта.

— Можно с тобой поговорить хотя бы секунду?

Не дожидаясь ответа, он увлек ее в один из многочисленных укромных уголков под деревьями. Остановился и смерил злым взглядом.

— Значит, выставляешь меня полным идиотом? — Скотт презрительно прищурился. — Я же видел, как ты с ним танцевала. Да и все остальные тоже видели.

Мистера Кейси, конечно, трудно было назвать безупречным кавалером, и все-таки Тейлор почувствовала себя виноватой. А еще поняла, что пришло время положить конец этой забавной игре в шарады.

— Прости, Скотт. Вовсе не хотела ставить тебя в неловкое положение. Я…

Договорить он не позволил.

— Ради Бога, Тейлор! Здесь все знают, что ты и есть та самая Таинственная Женщина! Папарацци едва с ума не сошли, пытаясь сфотографировать вас вместе!

Тейлор хотела что-то сказать, но в это мгновение осознала слова Скотта.

— Папарацци? Но ведь ты сказал, что это всего лишь промышленные фотографы!

— Какая разница? Главное в том, что они думают, будто ты пришла не со мной, а с Джейсоном.

Тейлор снова попыталась извиниться:

— Прости, мне очень жаль. Мы всего лишь танцевали.

Скотт саркастически усмехнулся:

— Ах да, конечно! Если так оно и было, то не позволяй мне вставать на пути и продолжай приятное общение. Может быть, тебе стоит вернуться и разыскать его? Хотя должен предупредить: как правило, все танцы Джейсона Эндрюса расписаны заранее. И обычно он не возвращается к прежней партнерше.

Тейлор внезапно поняла, что не хочет выслушивать язвительные намеки. Да и отвечать на сплетни не намерена.

— Знаешь, думаю, мне пора домой, — просто сказала она. — Пожалуй, вызову такси.

Скотт не смог скрыть неприятного удивления. Но вскоре его лицо смягчилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)