Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)
Нелсон бродил по комнате, нервно поглядывая на Зака с той минуты, как средний из братьев неожиданно присоединился к спешно созванной семейной конференции. Зак видел, что его присутствие сковывает братьев и сестру, он и сам не хотел бы участвовать в том, что они затевали, но он остался, частично чтобы позлить их, частично чтобы узнать об Одри все, что можно.
– И что, по твоему мнению, мы должны делать? – спросил Зак, для которого младший брат всегда был загадкой. То добрый, то жестокий, то спокойный, то истеричный, словно в нем уживалось несколько разных личностей.
– Черт, откуда мне знать, что делать! Как раз поэтому я здесь.
– Ты будешь потрясающим мэром, Нелсон, – заметил Зак, поднося к губам бутылку с пивом.
– Губернатором, – уточнил Нелсон.
Триш щелкнула зажигалкой и закурила новую сигарету.
– А что бы ты сделал, Зак?
– Оставил бы ее в покое. Пусть делает что хочет. Выпустив густое облако дыма, Триш рассмеялась.
– Если тебе на все наплевать, это не значит, что нам всем безразлично, что из этого выйдет.
– А у тебя есть идея получше?
– Нанять киллера. – Триш откинулась на мягкие диванные подушки.
– Ты что, спятила? – испугался Нелсон.
– Господи, неужели не понятно, что я пошутила? – Триш картинно закатила глаза. Нелсон резко остановился перед сестрой.
– Никто не знает, когда ты шутишь, Триш. Даже ты сама.
– Очень остроумно, Нелсон. Очень.
Нелсон нервничал еще больше, чем обычно, и беспокойно метался по гостиной.
– Мы все должны быть очень осторожны. Она уже получила несколько писем с угрозами.
– Как это мило, – протянула Триш. Зак напрягся.
– Что ты имеешь в виду?
В ответ Нелсон подробно пересказал свой разговор с Одри. Выслушав брата, Зак все больше волновался. Кто-то угрожал Одри. Но кто? О том, что она в городе, знал узкий круг людей.
Триш со скучающим видом погасила очередную сигарету.
– Кто-нибудь из вас думал, что Одри на самом деле может быть Ланден? Если это так, то мы окажемся в куче дерьма и у нас не будет даже детской лопатки, чтобы выбраться из нее.
– Ланден умерла, – убежденно сказал Джейсон.
– Откуда ты знаешь? Разве кто-нибудь из нас может это точно знать? – спросила Триш.
– Мы все это знаем. Очевидно, что она умерла много лет назад, но, может, существует один шанс на миллион, что она живет в какой-нибудь дыре и не знает, что она Ланден Дэнверс.
– А может быть, она только недавно узнала об этом? – предположил Зак, обводя глазами свою семью.
– Этот геморрой мне надоел, – сказала Триш, вставая с дивана. – Меня тошнит, когда очередная девка является и ноет: «Я ваша сестричка, маленькая принцесса». Именно так он ее называл, вы все это помните.
Триш посмотрела на Зака злыми глазами.
– Ты ведь помнишь? Никто больше его не волновал. Все мы могли провалиться сквозь землю, отец и глазом бы не моргнул. Но когда похитили его драгоценную доченьку, тут и чертям жарко стало.
Ее голос стал злым: нелюбимая дочка, которая никогда не слышала от отца доброго слова. Уитт замечал ее только тогда, когда она шла наперекор его воле.
Чертова семейка напоминала Заку клубок змей.
– Она должна была умереть, – настаивал Джейсон. Зак не удержался от искушения и подлил масла в огонь:
– Может быть, ее убил один из нас.
– Господи, Зак, подумай, что ты говоришь!
Нелсон засучил рукава свитера до локтей и обвел всех взглядом.
– Слушайте, если мы будем ссориться, это нам ничего не даст. Давайте подумаем, как нам ее разоблачить. Она убеждала меня, что если мы узнаем правду и докажем, что она не Ланден, то она просто уедет.
– И ты поверил в эту сказочку для маленьких дурачков? – фыркнула Триш. – Господи, Нелсон, ты просто идиот! Чем больше я об этом думаю, тем больше я убеждаюсь, что из тебя получится идеальный политик.
– Заткнись! – приказал Джейсон. – Я нанял Суини, чтобы проверить ее историю, его человек следит за Одри. Если у нее есть сообщники, мы об этом скоро узнаем.
– Суини? – с отвращением повторил Зак.
Он подозревал, что Джейсон наймет кого-нибудь следить за Одри, но всем известно, что Освальд Суини продаст собственную мать, если это будет ему выгодно.
– Он отлично справится с делом, – сухо ответил Джейсон.
– Суини – вонючий хорек, – заявила Триш.
И Зак первый раз в жизни согласился с сестрой. Как голодный пес, схвативший кость, Суини не остановится, пока любой ценой не выяснит все факты, и вцепится в любого, оказавшегося у него на пути. Но у Зака не было ни времени, ни желания дискутировать с Джейсоном о выборе частного детектива.
В этот момент Зака больше беспокоил младший брат. Нелсон слишком сильно нервничал и словно бы куда-то спешил.
– А эти записки настоящие? – спросил Зак.
С одной стороны, он готов был разорвать на куски своих родных за каждое дурное слово, сказанное об Одри, а с другой – чувствовал бы себя дураком, если бы поверил хотя бы одному ее слову. Она мошенница и самозванка. И родственная душа.
– Что ты имеешь в виду? – Нелсон удивленно посмотрел на него.
– Она не могла написать их сама?
– Зачем? – не понял Нелсон.
– Например, чтобы вызвать к себе сочувствие.
– Совсем с ума сошел? – поинтересовалась Триш.
– Подождите минуту. Почему бы и нет? – спросил Джейсон, которому явно понравилась эта идея. – Она достаточно хитра, чтобы самой написать эти записки. Уверен, именно так все и было. – Его глаза радостно блестели.
– В противном случае она подвергается серьезной опасности, – заметил Зак. – Кстати, где она остановилась?
– Она живет в «Орионе», – ответил Нелсон. – Только я не знаю, в каком номере.
Заку показалось, что время пошло вспять. «Орион». Он не был в этом отеле с той ночи, когда пропала Ланден. И, проезжая мимо, всегда вспоминал ту кошмарную ночь.
– А кто знает, что она живет там?
Нелсон закусил губу.
– Теперь, наверное, половина Портленда. Ты что, не слушал меня? Она собиралась обратиться в газеты. Ты представляешь, что из этого получится? Начнется настоящий бедлам…
– Почему ты спрашиваешь, Зак? – перебила Нелсона Триш и взяла новую сигарету. – Тебе же всегда было наплевать на семью.
– Так же, как сейчас.
– В чем же дело? – Она щелкнула зажигалкой и затянулась. – Слушай, Зак, если бы я тебя не так хорошо знала, я бы решила, что ты увлекся нашей новой родственницей. В романтическом плане.
Зак ничего не ответил.
– Значит, все так же, как было с Кэт. Это просто сильнее тебя. – Триш рассматривала огонек сигареты, словно именно в этой точке сошлись ответы на все вопросы. – Мне бы не хотелось верить, что эта копия нашей мачехи уже запустила в тебя когти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

