Лиза Клейпас - Дорога на Рейншедоу
Люси вздохнула поглубже, подошла к окну и открыла его. Солнце было уже низко, катилось в сумерки, но воздух ещё хранил жар прошедшего дня.
– Спасибо. – Люси отошла от окна, освобождая дорогу. – Давай.
Через мгновение летучая мышь взлетела, выскользнула в окно и растворилась в небе.
Глава 20
– Скоро тебе придётся отсюда выметаться, – предупредил Сэм, низко наклоняясь и пытаясь разглядеть, как Алекс трудится под крошечной лесенкой, ведущей со второго этажа под центральный свод дома. Алекс выскоблил и вычистил каждую щель под шатким сооружением, и сейчас заколачивал клинышки во все перекладины и подступени. Работа была в самом разгаре. К тому времени, когда брат закончит работу, лестница станет такой крепкой, что выдержит слона.
– С чего это? – спросил Алекс, на секунду перестав стучать молотком.
– На обед зайдёт Люси.
– Дай мне ещё минут десять, и я закончу.
– Спасибо.
Нахмурившись, Сэм вгляделся в брата, размышляя, что бы такое сказать ему, чтобы как-то взбодрить.
В эти дни Алекс вёл себя странно, слоняясь из угла в угол, будто неприкаянный. Сэм и Марк надеялись, что развод принесёт Алексу хоть какое-то успокоение, но вместо того брат катился по наклонной. Он похудел и выглядел измученным, под глазами обозначились тёмные, будто траурные, круги. Как свидетельство его благословенной генетики, несмотря на то, что был изнурён и измучен, Алекс всё ещё сохранял поразительно привлекательную внешность. Когда на свадьбе Марка он стоял в уголке, женщины всё также не давали ему покоя.
– Эл, ты ведь не наделаешь никаких глупостей? – спросил Сэм.
Стук молотка снова смолк.
– Я не принимаю наркотики, если ты об этом спрашиваешь.
– Ты чертовски плохо выглядишь.
– Я в порядке. Лучше, чем никогда.
– Рад слышать, – он с сомнением посмотрел на брата.
В дверь позвонили, и Сэм спустился посмотреть, кто пришёл.
Он открыл дверь и обнаружил, что это раньше времени заявилась Люси. И мгновенно понял, что что-то не так: у неё был вид человека, принёсшего скорбную весть.
– Люси?
Он машинально потянулся к ней, но она подалась назад. Отшатнулась от него.
Озадаченный, Сэм с тревогой на неё взглянул.
Она натянуто улыбнулась сухими, потрескавшимися губами – похоже, она их кусала.
– Мне нужно кое-что сказать тебе. Пожалуйста, не прерывай меня, а то я не смогу со всем этим справиться. В общем, у меня грандиозная новость.
Сэм так растерялся от фальшивой жизнерадостности Люси и явно крывшегося за этим страдания, что с трудом понимал, о чём она говорит. Что-то о гранте для художников или какой-то программе… что-то о центре искусств в Нью-Йорке. Митчелловском центре искусств. Она собирается принять предложение. Это престижный грант – возможность, которую она ждала всю жизнь. Рассчитан на год. Наверно, она уже не вернётся больше на остров.
Потом Люси замолчала и посмотрела на Сэма, ожидая его реакции.
Сэм стал осторожно подбирать слова.
– Отличные новости, – с трудом нашёлся он. – Поздравляю.
Она кивнула, нацепив вымученную, будто пришитую, улыбку. Сэм шагнул вперёд и обнял Люси. Малое мгновение она не сопротивлялась, однако оставалась напряжённой, жёсткой под его руками, будто холодная мраморная статуя.
– Я не смогла отказаться, – пробормотала она в его плечо. – Такой шанс…
– Да. – Сэм отпустил её. – Тебе не стоит его упускать. Конечно.
Он продолжал смотреть на неё, пытаясь постичь умом тот факт, что Люси покидает его. Люси уходит. Эта прозвучавшая в сознании фраза повергла Сэма в какое-то онемелое, опустошённое состояние, которое он принял за облегчение.
Да. Пора настала. Их отношения стали осложняться. Всегда лучше обрубить концы, пока ещё ничего не испорчено. – Если тебе нужно помочь отдать свои вещи на хранение… – начал он.
– Нет, всё под контролем. – Несмотря на улыбку, на глазах у Люси навернулись слёзы. Она ошарашила его, сказав: – Будет легче, если мы больше не станем ни видеться, ни разговаривать. Мне нужен полный разрыв.
– Свадьба Элис…
– Не думаю, что свадьба состоится. Что и хорошо, на благо Элис. Брак для людей, которые действительно любят друг друга, вещь довольно трудная. Не думаю, что у неё и Кевина был шанс. Не думаю… – тут она замолчала и судорожно вздохнула.
Пока Люси стояла тут со слезами на глазах, Сэма охватило незнакомое чувство, самое тошнотворное за всю его взрослую жизнь. Острее страха, тяжелее скорби, опустошительней одиночества. Словно ему в грудь вогнали ледяной кол – так ему показалось.
– Я ведь не люблю тебя, – срывающимся голосом напомнила она, и видя, что он молчит, добавила: – Скажи, что чувствуешь то же самое.
Их такой знакомый ритуал. Сэму пришлось прочистить горло, прежде чем он смог заставить себя выговорить:
– Я тоже не люблю тебя.
Люси, продолжая улыбаться, удовлетворённо кивнула.
– Я сдержала обещание. Никому не стало больно. Прощай, Сэм.
Потом повернулась и сошла с крыльца, стараясь беречь правую ногу.
Сэм стоял на крыльце и смотрел, как уезжает Люси. Паника и гневное изумление охватили его, и неизвестно, чего было больше.
Что, чёрт возьми, только что произошло?
Медленно волоча ноги, он вернулся в дом. У подножия главной лестницы сидел Алекс, гладя устроившегося около него Рэнфилда.
– Что случилось? – спросил Алекс.
Сэм присел рядом и рассказал брату всё, слыша свой голос как бы со стороны.
– Не знаю, что теперь и делать, – мрачно закончил Сэм.
– Забудь её и живи дальше, – прозаично заметил Алекс. – Ведь ты так всегда и поступал?
– Да. Но никогда мне не было так паршиво. – Сэм запустил пальцы в волосы. Чувствовал он себя отвратительно – словно на него напала какая-то болезнь. Словно в кровь проник яд. И ныл каждый мускул. – Состояние такое, будто получил обухом по голове.
– Возможно, тебе нужно выпить.
– Если начну прямо сейчас, – резко бросил Сэм, – то могу уже никогда не остановиться. Так что сделай одолжение, больше не предлагай.
Наступило короткое молчание.
– Раз уж ты всё равно в дерьмовом настроении, – отважился Алекс, – мне нужно кое-что тебе сказать.
– Что именно? – спросил раздражённо Сэм.
– На следующей неделе мне придётся переселиться к тебе.
– Что? – переспросил Сэм совершенно другим тоном.
– Только на пару месяцев. Я на мели, а Дарси получила дом по соглашению. И хочет, чтобы я съехал, и она попробует его продать.
– Боже, – проворчал Сэм. – Только успел избавиться от Марка.
Алекс бросил на брата беспокойный взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Клейпас - Дорога на Рейншедоу, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

