`

Фетиш - Тина Альберт

1 ... 57 58 59 60 61 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я чувствую, как у меня перехватывает дыхание. – Мама, это же абсурд! Я даже половины этих людей не знаю.

– Милая, это же твоя свадьба! – она взмахивает руками. – Такое событие бывает раз в жизни.

– Именно! Моя свадьба. Я хочу видеть там близких людей, а не толпу незнакомцев с их фальшивыми улыбками и светскими сплетнями.

– Но дорогая… – её голос приобретает знакомые менторские нотки. – Нужно соблюдать приличия. У нас определенный статус…

Я смотрю на идеально выведенные строчки в её списке, и меня захлестывает волна бессилия. Всё как в детстве – она уже всё решила. Распланировала. Расписала по минутам. Даже не спросив, чего хочу я.

– Тебе не о чем беспокоиться, милая, – она улыбается своей фирменной улыбкой светской львицы. – Мама всё устроит на высшем уровне.

"Мама всё устроит" – эта фраза эхом отдается в моей голове. Как и двадцать лет назад, когда она выбирала мне школу. Как пятнадцать лет назад, когда решала, какой музыкальный инструмент я буду осваивать. Как десять лет назад, когда настаивала на определенном колледже. И вот теперь – моя свадьба. То единственное, что должно быть только моим, превращается в очередной светский раут под её чутким руководством.

Дэйв, кажется, чувствует моё напряжение – его рука успокаивающе ложится мне на плечо. Но даже его прикосновение не может унять дрожь, которая пробегает по моему телу при мысли о том, что самый важный день моей жизни снова окажется под её тотальным контролем.

***

После визита к моей матери мы едем к родителям Дэйва, живущим буквально через два дома. Я немного нервничаю, хоть я и встречалась с ними в детстве, сейчас всё по-другому. Теперь я невеста их единственного сына. Подъезжая к их роскошному особняку в колониальном стиле, с безупречно подстриженными кустами гортензий вдоль подъездной дорожки, чувствую, как сердце начинает отплясывать чечетку где-то в горле.

Миссис Лонгфорд встречает нас на широком крыльце – элегантная брюнетка с добрыми карими глазами, так похожими на глаза Дэйва. От неё исходит какое-то особое материнское тепло, а её шелковая блуза цвета лаванды мягко колышется на легком ветру. Рядом возвышается мистер Лонгфорд – статный мужчина с идеальной осанкой и едва заметной благородной сединой на висках.

– Одри, неужели это ты! – восклицает миссис Лонгфорд, заключая меня в объятия, окутывая ароматом французских духов. – Ты превратилась в такую красавицу! А я всё помню, как ты бегала здесь маленькой девочкой с разбитыми коленками. Знаешь, Дэйв нам все уши прожужжал, рассказывая о тебе.

Я чувствую, как жар заливает мои щеки, а Дэйв рядом театрально закатывает глаза:

– Мам, ну хватит меня позорить…

Его рука успокаивающе ложится мне на поясницу, и я благодарно прижимаюсь к нему.

– Мы так рады вашей помолвке, – продолжает миссис Лонгфорд, её глаза светятся неподдельным счастьем. – Мы с отцом уже приготовили вам особенный свадебный подарок.

Мистер Лонгфорд, до этого молчаливо наблюдавший за нами, оживляется:

– Хватит интриговать, Элизабет. Давайте лучше покажем!

Мы снова садимся в машину Дэйва, и через несколько минут петляния по живописным улочкам района подъезжаем к шикарному двухэтажному дому в георгианском стиле. Кирпичный фасад увит диким виноградом, а просторная веранда словно приглашает присесть в кресло-качалку с чашечкой утреннего кофе. У меня перехватывает дыхание.

– Вот, – с отцовской гордостью произносит мистер Лонгфорд. – Теперь это ваш дом.

– Можете уже начинать обустраиваться, – подхватывает миссис Лонгфорд, доставая связку ключей с изящным брелоком. – Чтобы к свадьбе всё было готово для вашей новой жизни.

Я стою, не в силах поверить своим глазам. В горле предательски першит, а на глаза наворачиваются слёзы благодарности – такая щедрость просто ошеломляет. За годы жизни в обычной съемной квартире с облупившимися стенами я и забыла, что в мире существуют подобные сказочные подарки. Дэйв крепко сжимает мою руку, и я понимаю – это не сон.

– Ну как? Нравится? – с надеждой спрашивает миссис Лонгфорд.

– Спасибо, – едва слышно произношу я, ища глазами поддержки у Дэйва. – Вы невероятно добры…

***

По возвращении домой пришлось рассказать девчонкам всю правду.

Аманда замирает с чашкой кофе в руке, её глаза становятся огромными. Я почти вижу, как в её голове крутятся шестеренки, пытаясь осмыслить услышанное.

– Погоди, что? – она ставит чашку на столик с таким грохотом, что часть кофе выплескивается. – Я даже не знаю, чему удивляться сильнее: тому, что ты выходишь замуж за Дэйва после всего, что между вами случилось, или тому, что ты принадлежишь к семье Эйвери?

Я опускаюсь в кресло, чувствуя, как напряжение сковывает плечи. Молча наблюдаю за реакцией подруг, позволяя им переварить новость.

– Нет, я не могу в это поверить. Ты действительно дочь того самого Джона Эйвери? – Аманда начинает ходить по комнате, размахивая руками.

Закусываю губу, собираясь с мыслями:

– Именно поэтому я и сменила фамилию. Чтобы не быть просто "дочерью Джона Эйвери". Я хотела стать самостоятельной личностью, понимаете?

– Вот это да! – Аманда поворачивается к Синди, которая до сих пор сидит с открытым ртом. – Синди, ты слышишь это? Наша соседка по квартире, которая каждый месяц считает с нами центы за аренду, на самом деле из богатейшей семьи города!

Синди наконец отмирает, и на её лице появляется озорная улыбка:

– Одри, твоему отцу случайно не нужна ещё одна дочь? Я готова стать частью семьи Эйвери! Даже согласна нести это тяжкое бремя богатой наследницы.

Я качаю головой, чувствуя, как к горлу подступает комок:

– Вы не понимаете, о чём говорите. Поверьте. Уж лучше делить с вами аренду, чем жить под тотальным контролем моей матери, где каждый твой шаг – повод для критики.

– Ладно-ладно, – Аманда плюхается рядом со мной на диван, – мы поняли, твоя мать – тиран. Будем держаться от неё подальше на свадьбе. – Её глаза загораются. – Кстати о свадьбе! Мы же будем праздновать в вашем роскошном поместье?

Я невольно улыбаюсь их энтузиазму:

– Да, возможно в поместье Дэйва. Мать возьмет организацию на себя.

– Главное, чтобы в поместье! – восклицает Синди. – Одри, я всегда мечтала побывать на такой свадьбе! А девичник будет?

– Конечно, – подмигиваю я. – Сначала придется выдержать скучный светский раут в особняке, а потом устроим настоящий, наш девичник.

– Урааа! – кричат девчонки в один голос и бросаются обнимать меня.

Я смеюсь, чувствуя, как их искренняя радость смывает остатки моего напряжения. В такие моменты я особенно благодарна судьбе за этих двух сумасшедших подруг.

Девичник. Несколько месяцев спустя

В полубессознательном состоянии я развалилась на мягком кожаном сиденье лимузина, неуклюже балансируя полупустой бутылкой Moët. Второй рукой безуспешно пытаюсь подтянуть сползающее платье, но пальцы не слушаются. Мир за тонированными

1 ... 57 58 59 60 61 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фетиш - Тина Альберт, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)