Кристи Доэрти - Конец игры


Конец игры читать книгу онлайн
Land Rover тошнотворно закружился. Элли не чувствовала дорогу под шинами. Они, казалось, летят.
Все было похоже на сон. Как минимум так ощущалось. Мир размыло. Они кружились в танце смертельной каруселью и неслись к заграждениям.
Перевод осуществляли: tricky_fox, tkalinch, StasySherman, chelovek2000, Мавлюдов Т.Б. lenochka0301.
Девятый был здесь. И он еще не видел ее.
Огромный человек в фартуке торопился, неся две тарелки.
— Садитесь где угодно, душка, — сказал он с сильным хэмпширийским акцентом. — Я подойду тебе мигом.
Губы Элли пытались сформировать слово спасибо, но она не могла вполне управлять ими.
Молча приказав ногам работать как надо, она пошла по каменному полу к Девятому.
Он сидел с чашкой чая в одной руке, устремив глаза на что-то зеленое снаружи.
На кухне тихо играла музыка — чередующиеся поп — песни, которые Элли едва узнала после длительного пребывания без радио.
За одним столом, она узнала двух охранников Раджа, переодетых, как и она, в джинсы и ничем не примечательные свитера. Ни один не встретил ее пристальный взгляд.
Сам Радж сидел в задней части комнаты, с кружкой пива на столе перед собой, и развернутой газетой, на вид поглощенным чтением. Но она знала, что он будет наблюдать за всем.
Эта мысль порадовала, и она ускорила темп.
Весьма скоро Элли стояла перед столом Морана, слова, которые она запомнила предыдущей ночью, вертелись у нее в голове по кругу. Он еще не видел ее — или надеялся, что она уйдет.
— Мистер Моран? — Ее голос был тихим, но четким.
Крепкая как скала, его голова медленно поворачивалась, пока он не посмотрел на нее своими карими глазами с оттенком недоверия.
Ее сердце замерло.
Он узнал ее. Однако когда он заговорил, он никак этого не выдал.
— Я тебя знаю? — Низкий, сердитый голос был еще более нахальным, чем лицо.
— Вроде того.
Не дожидаясь приглашения, она скользнула на сиденье напротив него.
Атакуй быстро, говорил Радж. Используй честность в качестве оружия.
— Меня зовут Элли Шеридан. Натаниэль хотел бы, чтобы вы похитили меня. Я здесь, чтобы сказать, почему вы не были должны этого делать
— Ты должно быть шутишь? — Лицо Морана потемнело. — Во что, черт возьми, ты играешь?
— Я не играю, — заверила его, Элли. — Я чрезвычайно серьезно.
Говоря, она наблюдала за ним внимательно. Он не был рад ее видеть, но и не набросился на ее. Главным образом он казался раздраженным.
— Мы находимся в трудном положении, мистер Моран, — произнесла она не свои собственные хорошо подготовленные слова. — Вы должны знать, что большинство людей находятся в этой комнате здесь, чтобы защитить меня. Я сказала им, что полагаю, мы можем доверять вам. Что вы не походите на Натаниэля и Гэйба. Они думают, что я ошибаюсь. Они думают, что вы сделаете что-то, чтобы навредить мне. Я надеюсь, что вы докажете их неправоту и просто выслушаете меня.
Он покачал головой, медленно опуская ее на руки.
— Почему такие вещи всегда происходят со мной?
Элли решила проигнорировать это.
— Я знаю, что вас не должны заметить со мной. Но мне нужно две минуты, — сказала она. — Дайте мне сто двадцать секунд, чтобы убедить вас. Тогда, если вы захотите убежать к автомобилю и сообщить об этом Натаниэлю, вы можете это сделать. Мы уйдем, прежде чем он доберется сюда.
Он испустил долгий выдох. Впервые, с тех пор, как она села напротив него, он встретил ее взгляд открыто.
— Пожалуйста, дитя. Поверь мне. Если бы я хотел, чтобы ты осталась здесь, ты никогда бы не ушла.
От его леденящего голоса холодок страха пробежал по спине Элли.
Она попыталась не показать этого.
— Значит ли это, что вы будете слушать?
— Сначала я хочу, чтобы ты ответила на некоторые мои вопросы. — Раскачиваясь на стуле, он скрестил руки на груди, напряженно изучая ее с энергией, приводящей в замешательство. — Как ты меня нашла? Нет, подожди. — Он поднял руку, прежде чем она успела ответить. — Почему ты выбрала меня в первую очередь? Есть другие охранники, к которым ты могла подойти. Я точно не лучше других.
— Мы прослушивали вашу связь в течение некоторого времени, — сказала она.
Если это откровение и удивило его, он не подал вида — выражение его лица было непоколебимым, в то время как она продолжила.
— Я слушала всех вас. Я знаю, Гейб Портус назывался номером Один. Вы — номером Девять. — Она сделала паузу. Радж дал ей определенные реплики, чтобы сказать их сейчас, но она решила не использовать их. Вместо этого, она сказала своими словами. — Вы казались мне здравомыслящим. Лучше остальных.
Он издал невеселый хохот.
— Если я казался нормальным тебе, у тебя проблема, сестренка.
Она не улыбнулась.
— Той ночью, вы предупредили меня. Когда Натаниэль собирался схватить меня.
Его улыбка исчезла.
— Я сделал бы это для кого угодно. — Его тон был резок.
— Это был мой выбор приехать сюда сегодня. Моя идея поговорить с вами. Попросить вашей помощи. Предложить помочь вам. — Она наклонилась вперед. — Люди из моей школы не думают, что мы можем доверять вам. Но я думаю.
В течение момента, показавшегося бесконечным, он удерживал ее взгляд.
Когда он, наконец, заговорил, то поднял один из затронутых ей вопросов.
— Как, черт возьми, вы можете мне помочь?
Его глаза пробежались по ее лицу. Это был недооценивающий взгляд. Так громко, словно он кричал, взгляд говорил: «ты просто ребенок».
— Я могу помочь вам, — сказала она размеренно. — Уйти от Натаниэля. И я уже помогла вам, избавившись от Гейба.
— Избавившись от … — начал он. — Что это значит?
Элли откинула волосы, чтобы показать повязку на горле.
— Прошлой ночью на меня напал Гейб, — сказала она. — Он пытался убить меня и еще одну девочку. Мою хорошую подругу. Я … убила его. Он не выжил.
Моран, растянувшийся в кресле, тотчас же медленно выпрямился.
— Ты пытаешься сказать мне, что ты убила Гейб Портуса? Ты?
— Да.
— Так вот почему негодник исчез. — Моран провел рукой по подбородку. Его борода заскрежетала под пальцами. — Без потери для общества, должен я сказать. — Но … — Он снова встретился с ней взглядом, его глаза сузились. — Ты действительно ожидаешь, что я поверю, что кто-то вроде тебя — шикарная малышка — убила кого-то вроде Гейба? Я не уверен, что куплюсь на это. Парень был сволочью, но он мог драться.
— Я тоже могу драться, — сказала Элли.
Это не было хвастовством.
Ее две минуты, должно быть, уже закончились, но ни одного из них это не заботило. Новости о Гейбе явно потрясли его.
Чего бы он ни ожидал от нее, когда она подошла, но только не этого.
— Что он с тобой сделал? — Он указал на ее повязку.
— Нанес удар ножом.
Он не выглядел удивленным.
— Было что-то не так с этим парнем, — пробормотал он в основном для себя. — Что-то в корне неправильное.
Элли не могла с этим спорить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});