Кей Хупер - Смысл зла
— Это что-то новенькое. Может быть, тебе следовало бы привыкнуть прежде, чем научиться контролировать. Или, возможно…
— … не я его контролирую, — закончила Изабелл.
— Если Рэйф — скрытый экстрасенс, или был им, то, возможно, барьер контролирует именно он. Ты не почувствовала его способности, когда впервые читала его?
— Нет.
— Совсем ничего необычного?
— Нет. По крайней мере… Он очень силен. И прочесть можно лишь поверхностные, рутинные сведения. Я не почувствовала, чтобы он меня блокировал, но в то же самое время, я не могла много узнать о нем.
— Ты говорила, что его бабушка была экстрасенсом?
— Да.
— Тогда, если я помню то, чему нас учили на тренировочных занятиях, шанс выше среднего, что он может быть скрытым экстрасенсом.
— Согласно нашему опыту, это верно. Способности часто передаются по наследству.
— Разве это не самое вероятное объяснение всему этому? Что он или является, или был скрытым экстрасенсом, и то, как вы отреагировали друг на друга, каким-то образом активировало его способности и сделало его действующим экстрасенсом. Пусть даже на уровне подсознания?
— Пока что то, что мы видели и пережили, свидетельствует о том, что активизация латентной способности происходит в результате травмирующего события.
— Может быть, Рэйф добавит что-то новое к этому опыту.
— Может быть.
— Ты могла бы спросить его.
— Спросить, не экстрасенс ли он? О, ему это понравится.
— Если он функционирующий экстрасенс, то должен знать об этом. Ему следует научиться это контролировать. Особенно еще и потому, что он блокирует тебя. Желание защитить тебя заставляет его обернуть тебя в психическую вату. В теории, неплохая передышка для тебя, но нам нужны наши способности, чтобы помочь найти и поймать этого убийцу.
— Скажи мне то, чего я не знаю.
Холлис подняла солнцезащитный очки на лоб, и задумчиво посмотрела на напарницу.
— Может быть, когда ты и Рэйф установили связь, ты сделала это необычным способом. Прямо и сильно, как настоящий физический контакт, — и он напитался огромной силой. Та искра, которая нас всех так удивила. Может быть, она установила между вами связь.
— Она не создала щит. Я же говорила тебе. Сначала голоса просто постепенно становились всё тише. А прошлой ночью они вообще замолчали.
— Это было внезапно? Ты мне этого не говорила. Ты помнишь то время, когда потеряла их?
Изабелл пришлось задуматься. Неспешно она ответила:
— Вообще-то, стало так тихо, что я не понимаю, как я не заметила этого сразу. Может быть потому, что устала. Я думала, что причина в этом. И облегчение.
— Облегчение?
— Что я его не оттолкнула. Я рассказала ему мои личные кошмары, и его они не оттолкнули. Вообще-то, он потянулся ко мне. Физически. И вот тогда голоса замолчали.
— Тревис, ты связался с сестрой Кейт Мерфи в Калифорнии? — спросила Мэллори.
Не проверяя записи в своей записной книжке, Тревис отрицательно покачал головой.
— Ничего. Там раннее утро воскресенья, так что я думал, девушка будет дома, но к телефону она не подошла.
— Автоответчик или голосовая почта?
— Нет, лишь гудки.
— Дерьмо. Я думала, что теперь у всех есть голосовая почта.
— Получается, не у всех.
— Тогда продолжай попытки, — Мэллори направилась к своему столу, остановившись у стола Джинни, чтобы спросить: — Нет новостей по Роуз Хелтон?
— Я, наконец, связалась с ее братом в Колумбии, и он сказал, что по последним сведениям, Роуз счастливо жила на ферме с Тимом. Он не знает ни о каких семейных праздниках или визитах. Он даже не знал, что Роуз пропала. Пока не поговорил со мной.
Мэллори поморщилась:
— Ненавижу, когда подобное происходит. Когда мы исследуем зацепки или ищем их, — и в процессе рушим чей-то день, вероятно, даже жизнь новостями, которые они бы не хотели знать. Это всегда непросто.
— И так и есть. О, — и если это имеет значение, — брату Роуз не пришло в голову, что ее супруг мог иметь отношение к ее исчезновению.
— Это может значить очень многое. Часто родственники знают, даже подсознательно, есть ли в браке проблемы.
— Он явно считает, что таких проблем не было. Вообще-то, он тут же подумал, что дело в серийном убийце, хотя Роуз и не была настоящей блондинкой.
— Повтори?
— Очевидно, когда он виделся с Роуз на рождество, она была блондинкой. «Пробовала новый имидж», сказал он.
Мэллори нахмурилась:
— Этого в отчете не было.
— Знаю, когда Тим Хелтон дал нам описание своей жены, он сказал, что она была шатенкой. Только это. На фото, которое он нам дал, Роуз — брюнетка. И никто из тех, с кем мы говорили, не описал ее блондинкой.
— Но она была блондинкой на Рождество.
— По словам ее брата.
— Дерьмо. А шеф знает?
— Я собиралась ему звонить. Он уже должен был добраться до фермы Хелтонов.
— Позвони ему. Ему нужно знать, что Роуз Хелтон только что оказалась на шаг ближе к психологическому портрету жертвы серийного убийцы.
Молочная ферма Хелтона оказалась такой же пустынной, как и главный дом, когда Изабелл и Холлис припарковались около ворот в амбарную зону, и вышли из машины. Став перед передним бампером машины, Изабелл рассеянно проверила служебное оружие, потом вложила его в кобуру на спине.
Автоматически, Холлис последовала ее примеру.
— Приближается гроза, — заметила Изабелл, поднимая солнцезащитные очки на лоб, и взглянув на проходящие тяжелые тучи. День, сначала бывший жарким и солнечным, теперь стал жарким и влажным.
— Я знаю, — Холлис неловко передвинулась. Ее особенно нервировали грозы. По крайней мере, теперь. И она задумалась, не говорил ли Бишоп правду, когда шутил, что некоторые люди верили: грозы — естественный способ открытия двери между этим миром и следующим, — как паровая задвижка, ослабляющая давление.
— И это место мне кажется совершенно безлюдным, — добавила Изабелл, беспокойно осматриваясь.
— Ты совсем тут ничего не чувствуешь? То есть, ведь у тебя просто нет теперь голосов, верно? Ничего такого, что могли бы распознать твои пять чувств?
— У меня только обычные чувства. Я ничего не улавливаю, ничего такого, что я не вижу обычным зрением. Черт. Я даже не могу сказать, есть ли поблизости Хелтон. Он мог бы подойти ко мне сзади, и я бы этого не почувствовала. А я могла это чувствовать с семнадцати лет.
— Не волнуйся, я уверена, что это временно.
— Уверена? Потому что я совсем в этом не уверена.
— Изабелл, даже без психического чутья, ты — обученный следователь. Тебе просто надо… использовать обычные пять чувств. Пока шестое к тебе не вернется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Смысл зла, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


