Кейт Уайт - За красоту убивают
— Да, я пишу и на криминальные темы, — согласилась я. — И что с того?
— Мне просто показалось интересным, что вы, занимаясь по большей части преступлениями, приезжаете в спа якобы для того, чтобы помочь Дэнни с рекламой ее гостиницы, а через пять минут в заведении обнаруживают труп.
— Так вы хотите знать, не я ли убила Анну?
— А это вы ее убили?
— Не смешите меня, Джош. Так что вам все-таки нужно?
— Интересуюсь, зачем на самом деле вы сюда приехали… и какого черта снова вернулись. — Сдерживая злость, он стиснул челюсти, и змеевидный шрам на лице зашевелился.
— По большому счету вас это не касается, но я могу объяснить еще раз. Я помогаю Дэнни, как уже говорила. Потому что она попала в трудное положение и нуждается в дружеской поддержке. К сожалению, такие удачливые деловые женщины, как она, не всегда знают, на кого можно положиться… а на кого нельзя.
Когда до Джоша дошел подтекст моих слов, я испугалась, что он сейчас взорвется от ярости.
— На что это вы намекаете? — сдерживая бешенство, спросил он.
— Ни на что. Рядом с Дэнни должен быть кто-то, кому она могла бы доверять. Да, я пишу о преступлениях. И вероятно, удивитесь, узнав, сколько в мире нечестных людей. А теперь, поскольку, как я понимаю, вы не можете предложить мне ничего полезного, прошу меня извинить.
Идя по коридору, я чувствовала на себе злобный взгляд Джоша. Я бы не удивилась, если б он схватил один из табуретов, стоявших в процедурной комнате, и огрел меня им по голове. Я пожалела о своей последней реплике. Я захотела спровоцировать его, вывести на чистую воду. Но всего лишь разъярила, как быка, мчащегося по улицам Памплоны в Испании. Он узнал, что я пишу о преступлениях. Узнал, что я люблю совать нос куда не надо. Теперь он узнал и то, что я его в чем-то подозреваю.
Мне хотелось пойти к Дэнни, но я проголодалась. Поесть можно было или заказав еду в номер, или куда-нибудь съездив. Я выбрала первый вариант. Поднялась к себе и заказала ленч из полуфабрикатов и кофе. Поскольку у меня образовалось несколько свободных минут, я решил позвонить Джеку. Сейчас он скорее всего на занятиях, так что я просто оставлю ему сообщение, не вдаваясь в подробности о своем местонахождении. К моему удивлению трубку снял Джек.
— Значит, ты жива, — сказал он. Без раздражения, так полюбопытствовал — где это я была?
— Да, жива и нахожусь не в городе. Поэтому до меня трудно дозвониться.
— Уехала на задание?
— Вроде того. Но вообще-то нет. Это связано с преступлением. В тот вечер, в понедельник, я хотела тебе все рассказать, но ты… просто ты очень умело отвлек меня, не оставив мне ни малейшей возможности.
— И что же это за история? — спросил он ровным тоном психоаналитика.
И тут уж я отвела душу. Я не забыла перечислить основные подробности за исключением нескольких мелочей. Я опустила такие мелочи, как эпизод с преследованием в лесу, мышь и обыск в моем номере, потому что не хотела его волновать. Странно, но я чуть ли не оправдывалась, непонятно только почему. У меня были все основания находиться здесь, помогая Дэнни. Я поняла, что мое чувство вины связано с Беком.
— Ситуация выглядит потенциально опасной, — заметил Джек, когда я закончила. Его ровный тон не изменился, но я уловила в нем оттенок озабоченности.
— Я не могла отказать Дэнни, — объяснила я. — Просто не могла. Но вообще-то надолго я здесь не задержусь… и веду себя осторожно.
— Весной ты тоже вела себя осторожно, и вспомни, что из этого вышло. Тебя чуть не убили.
— Джек, ты заставляешь меня чувствовать себя десятилетней девчонкой.
— Извини. Просто я за тебя беспокоюсь.
У меня чуть было не сорвалось: «Как летом?», но вместо этого я улыбнулась и произнесла:
— Мне очень приятно.
— Так наш субботний ужин не отменяется? — спросил он.
— Конечно, нет. Я планирую вернуться самое позднее в субботу утром. С нетерпением жду нашей встречи.
Положив трубку, я представила себе Джека в его кабинете в Джорджтауне, анализирующим наш разговор, точно так же, как собиралась это сделать я. Мне по-прежнему хотелось увидеться с ним в грядущие выходные, и я порадовалась, что не стала, как говорится, раскачивать лодку. По крайней мере до тех пор, пока не разберусь, какая именно лодка мне больше по душе.
Не успела я подняться со стула, как заметила мигающий огонек — это было отправленное мне сообщение. В ярком дневном свете я не заметила его раньше. Я нажала на нужные кнопки — сообщение оказалось от Бека. Краткое, очень похожее на приказ. Просьба позвонить.
Ну, ничего себе! Мне ответил грубый мужской голос: «Полиция Уоррена». Я попросила Бека и напряженно ждала в предвкушении. «Сбавь обороты, — велела я себе. — Не будь такой самоуверенной».
— Это Бейли… вы мне звонили, — проговорила я, когда он взял трубку.
— У вас все в порядке?
— Да вроде бы, — ответила я, борясь с желанием отрапортовать, что сегодня мертвых тел в спа не обнаружено. — А что с мышью?
— Экспертиза пока не готова, — ответил Бек. — Я звонил спросить, будете ли вы здесь в ближайшее время?
— Когда — в ближайшее? Сегодня днем у меня намечено одно дело.
— Попозже вечером, я имел в виду. Сегодня я работаю и подумал, может, потом выпьем где-нибудь?
— Конечно. Это…
— Отлично. Я буду ждать вас у гостиницы, скажем… в девять.
Мое сердце помчалось знакомым галопом. Я снова его увижу! И может, он опять меня поцелует. А может, будет что-то еще. Мне стало стыдно. Я только что говорила с Джеком, пообещала ему выходные, а теперь сижу и мечтаю о Беке! Мужчинам незнакомо подобное чувство вины, подумала я. Мужчины считают в порядке вещей иметь два… да хоть двадцать два увлечения одновременно.
Прибыл мой ленч, упакованный в коробку, и я решила съесть его в парке. Положив коробку и заветную тетрадь в сумку, я спустилась вниз, собираясь по пути заглянуть к Дэнни в кабинет. Она разговаривала по телефону, но знаком дала понять, что освободится через пару секунд.
— Чего хотел Джош? — спросила она, кладя трубку. — Я переживала, что он задумал что-то плохое.
— О, да… так и есть. Он допытывался, для чего я приехала сюда. Подозреваю, он догадывается, что я разыгрываю из себя детектива-любителя, и ему это очень не нравится.
— Он звонил несколько минут назад и предупредил, что записал тебя на обертывание. Сегодня мы закрываемся в семь, но Корделия сделает тебе эту процедуру в шесть. Ты правда этого хочешь, Бейли?
Я заверила ее, что обертывание может подтолкнуть мои мысли в нужном направлении. И наконец, выдалась подходящая минута завести разговор о неверности Джорджа. По моему лицу Дэнни и сама могла догадаться — меня что-то волнует.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Уайт - За красоту убивают, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


