`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд

На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд

1 ... 51 52 53 54 55 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Уперевшись ладонями в его грудную клетку, я с трудом прислоняю его к стене.

– Хантер, ты больной?! – выкрикиваю, пытаясь вдаться в детали его состояния. Его лицо пугает: бледное, почти серое, с пустым, уставшим, расфокусированным взглядом. – Я не о твоем физическом здоровье, это и так очевидно. Я имею в виду тебя вообще. Какого черта ты приперся сюда?! Ты болеешь! Тебе запрещено вставать с постели, а уж тем более таскаться по чужим квартирам!

– Заткнись, Тея, – хрипло, едва слышно и невнятно просит он, болезненно морщась, как будто каждое слово дается ему с чудовищной мукой.

– Ты, черт возьми, приперся ко мне домой и говоришь мне заткнуться? – вспыхиваю, прожигая его яростным взглядом. – Ты, случаем, пока поднимался сюда, не грохнулся с лестницы и не стукнулся головой?!

– Тея, заткни…

– Слушай сюда, охотник, – перебиваю, решив идти в наступление, – если ты еще хоть раз скажешь мне заткнуться, то я выброшу тебя из окна. И вообще, какого черта ты забыл у меня дома? Как ты узнал номер моей квартиры?!

– Тея… – Выражение его лица говорит без слов – он снова собирается сказать это.

– Окей, я поняла. Значит тебе вызвать такси, – говорю немного спокойнее, убирая руки с его грудной клетки и поправляя полотенце на своей груди.

– Я на машине, – отвечает он. В этот момент я останавливаюсь, смотрю на него с полным недоумением.

– Ты точно больной, – качаю головой, пораженная его безрассудством. – В таком состоянии сесть за руль… ты вообще думал, что мог в кого-то врезаться?

– Не волнуйся, Тея. Я в порядке, – говорит он, неуверенно потирая большим пальцем закрытые глаза.

– Кто сказал, что я волнуюсь?! – восклицаю, стараясь придать голосу больше правдоподобности. – Если ты в порядке, то, может, свалишь из моего дома и поедешь к себе?

– Ты нужна мне, – произносит он, и эти слова делают каждую мою мысль ничтожной.

Эти три слова выбивают почву из-под ног, оставляя меня в полном внутреннем смятении: словно весь мой мир, еще недавно казавшийся прочным, стал зыбким и неустойчивым под натиском его признания.

«Ты нужна мне».

Ладно. Хорошо. Отлично.

И что мне теперь делать? Раздуть скандал? Посмеяться над всей этой абсурдностью? Просто прогнать его, забыв о сострадании? Нет. Ни одно из этих решений не подходит.

Собравшись с мыслями, я подхожу ближе, обхватываю его за спину и за руку, чувствуя, как его усталое тело тяжело обвисает под моими ладонями. Стараясь быть максимально осторожной, веду его к своей кровати, помогаю лечь и, поднявшись, наталкиваюсь на его слабую попытку удержать меня.

– Нет… не уходи, Тея, – хриплым голосом просит он.

– Я сейчас вернусь, – тихо говорю, стараясь вложить в эти слова как можно больше уверенности, прежде чем направляюсь к шкафу за футболкой и шортами.

Переодевшись, иду на кухню и наливаю стакан воды – все это происходит механически, привычно. Потом беру из аптечки жаропонижающее и возвращаюсь обратно.

Осторожно присаживаюсь рядом, прикладываю ладонь к его горячему, словно раскаленное железо, лбу.

Желая, точно убедиться в температуре, я нежно касаюсь губами того места, где только что была моя ладонь. Просто легкое прикосновение, но оно будто втягивает меня глубже в водоворот чувств, которые я изо всех сил пытаюсь подавить.

– Когда ты в последний раз ел? – спрашиваю, стараясь вернуть здравомыслие в этот наэлектризованный воздух.

– Не помню. Не сегодня, – едва слышно отвечает он, медленно моргая и устремляя взгляд в потолок.

– Тогда выпей таблетку, – говорю, протягивая ему жаропонижающее и стакан воды.

– Я не пью таблетки. Само пройдет, – произносит он с упрямой интонацией.

– Если хочешь еще неделю лежать в состоянии «почти сдох», то давай, конечно. Но лучше выпей.

– Все-таки волнуешься за меня, – хмыкнув, замечает он, явно наслаждаясь моим раздражением.

– Безумно, – отвечаю честно, хотя закатываю глаза, чтобы сгладить эффект. – Пей, – повторяю, продолжая протягивать таблетку на раскрытой ладони.

Он, наконец, сдается. Слегка приподнимается, и, коснувшись своими горячими губами моей руки, забирает лекарство, тут же запивая его несколькими жадными глотками воды.

– Теперь лежи и не двигайся. Я скоро вернусь.

Понимая, что первый этап пройден, я встаю с кровати и направляюсь обратно на кухню, где жду ровно двадцать минут, прежде чем разогреть суп и налить его в тарелку.

Вернувшись к Хантеру, замечаю, что он не спит, а продолжает изучать «цветной» потолок и гладит по спине моего Себастьяна, уютно устроившегося на его животе.

– Малыш, пойдем, я тебя покормлю, – говорю, подзывая кота, но вместо этого получаю удивленный взгляд от Хантера.

«Конечно, Тея, сейчас твой «малыш» подорвется на ноги и пойдет за тобой на своих двух».

– Я сейчас имела в виду Себастьяна, – зачем-то уточняю.

– Я так и понял, – отвечает он, возвращаясь в привычное положение.

Еще раз подозвав к себе Себастьяна и взяв его с собой на кухню, я насыпаю в миску корм и, прихватив тарелку с супом, иду обратно.

– Открывай, – говорю, поднимая к его губам ложку с бульоном.

– Я в состоянии поесть сам.

– А, да? Ну окей, – говорю, пожав плечами, и протягиваю ему столовый прибор.

Он медленно набирает суп в ложку, и я настороженно наблюдаю за его движениями. Каждый его жест будто в замедленной съемке: он подносит ложку ко рту, руки слегка дрожат, а на лице отражается упрямство. Он словно черпает в себе последние остатки сил. Его непоколебимость поражает и одновременно угнетает. Когда тарелка пустеет, Хантер поднимает на меня глаза, в которых едва уловимо читается благодарность.

– Хантер, не всегда нужно быть таким упрямым, – говорю, нахмурившись.

– Кто бы говорил, Тея.

Решив пропустить его замечание, я забираю тарелку и направляюсь в ванную. Там я набираю воду комфортной температуры и смачиваю полотенце.

– Ты в состоянии снять футболку? Нужно снизить жар, – говорю, показывая на полотенце в своих руках.

Он снимает футболку, и я замираю.

Мой разум отключается, и я тупо пялюсь на его разрисованную кожу, накачанный торс, грудную клетку – словно они принадлежат другой планете, а я всего лишь наблюдатель, застывший от потрясения.

Хорошо, что у меня в руках полотенце: им можно в любой момент вытереть слюни, стекающие по подбородку. Но очень плохо, что в комнате приглушенный свет, который позволяет все это увидеть.

«Итак, Тея, дыши. Ты помнишь, как это делается? Через нос позволяешь проникнуть кислороду к твоему мозгу, который отвечает за дальнейшие действия, и потом выдыхаешь через рот. Давай, Галатея, ты справишься».

– Точно с этой целью? – спрашивает Хантер с легкой насмешкой.

– Можешь не сомневаться, – холодно отвечаю я, с трудом удерживая ровный тон в голосе.

Берусь за влажное полотенце и аккуратно начинаю обтирать его

1 ... 51 52 53 54 55 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)