`

Джеки Коллинз - Бал Сатаны

1 ... 51 52 53 54 55 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кое-что надо было срочно сделать. Как ни хотелось Майклу этого избежать, пришлось сесть на самолет и улететь в Майами, где отец какое—то время назад приобрел квартиру на берегу океана. Он точно знал адрес, поскольку все эти годы не выпускал Винни из виду, хоть они и не разговаривали с тех пор, как отец выставил его на улицу с тремястами долларами в кармане и уехал.

Когда Майкл сказал Бет, что собирается в Майами, та стала проситься с ним.

— Нет! — отрезал он. — В этом нет необходимости.

— Ну пожалуйста, Майкл! Пожалуйста! — умоляла Бет, повиснув у него на шее. — Это как раз необходимо. Это же Майами! Солнце, музыка, вкусная еда… — После долгой многозначительной паузы она одарила его своей улыбкой соблазнительницы. — Секс.

— Нет, Бет, — твердо заявил Майкл. — Ты останешься здесь.

— А твой отец знает про Мэдисон? — спросила она, решив сыграть на семейном чувстве. — Ведь ему, наверное, захочется ее повидать? Он же ее дедушка.

— Дедушка из Винни никакой. Он… как бы сказать… У него характер дрянной. А кроме того, я вовсе не желаю, чтобы он знал о существовании Мэдисон.

— Это несправедливо, — надулась она. — Мне необходимо побывать в Майами. Это крутое место, я там почерпну новые творческие идеи…

— Прости, дорогая. Справедливо или нет — придется тебе проглотить.

— Пошел ты, Майкл! — воскликнула она, опасно сверкнув карими глазами.

Чего у нее точно не отнимешь, так это характера. И за словом в карман не лезет. Бет разительно отличалась от всех других знакомых женщин, за это он ее и любил.

— Вечером буду дома, — сказал он. — Но ты не жди, ложись.

— А то я ждать собралась! — фыркнула Бет. — Я уж лучше куда—нибудь завалюсь. С девочкой Кэтрин посидит.

— А почему нельзя дома побыть?

— С какой стати? Ты же в Майами без меня едешь!

— При чем тут это? Я еду повидать отца.

— Знаю, Майкл, а потому, пока ты там, я пойду потусоваться с друзьями. В конце концов, как ты сам любишь подчеркнуть, мы с тобой не муж и жена.

Почему его вдруг кольнула ревность? Что-то такое было в Бет, что вызывало в нем мелкособственническое чувство.

В Майами было жарко и влажно. Из аэропорта Майкл на такси поехал прямиком к Винни. Машина подкатила к прочному старому зданию, выкрашенному в мерзкий розовый цвет. Майкл расплатился и отпустил водителя, а сам вошел в тусклый вестибюль. Лифт, пропахший тушеной капустой и застарелой кошачьей мочой, медленно, со скрипом поднялся на четвертый этаж. Майкл постучал в дверь Винни, и, к его удивлению, открыла женщина.

— Кого вам? — спросила она отнюдь не дружелюбным тоном. Средних лет, худая, с жидкими каштановыми волосами и длинным носом. На ней был старый цветастый халат и потрепанные пушистые шлепанцы, некогда имевшие розовый цвет.

— Мне нужен Винни Кастеллино, — сказал он в замешательстве, решив, что ошибся адресом.

— Он много кому нужен, — проворчала она.

— Простите?

— Если он тебе задолжал, то можешь распрощаться со своими денежками. Он неделю как обанкротился. Так что проваливай.

Не так он представлял себе встречу с отцом.

— Я Майкл, — быстро проговорил он, выставив ногу, чтобы она не захлопнула дверь перед его носом. — Его сын.

— А-а, — протянула женщина. — В таком случае… Деньги у тебя есть? Потому что папаша твой гол как сокол.

— Как это может быть? Он же продад дом и магазин. У него должна быть куча денег.

— Это все счета за лечение, — отмахнулась она и тяжело вздохнула. — А еще… он же играет.

— Играет?!

— Должна же быть у мужика хоть какая-то радость в жизни!

— Он дома?

— Ты бы лучше вошел, — сказала она и распахнула дверь. В квартире было светло. Так светло, что в глаза бросался толстый слой пыли на всех горизонтальных поверхностях и разноцветье пятен на стареньком ковре. Большой балкон выходил на океан.

Винни сидел в своем инвалидном кресле на балконе, на коленях у него стоял маленький телевизор, а у ног терлась шелудивая рыжая кошка.

Майкл нерешительно приблизился.

— Пап, — сказал он, и голос его дрогнул.

Винни обернулся. На его некогда красивом лице не отразилось и намека на удивление.

— Я слышал, ты в тюрьме, — в лоб заявил он. Хорошее приветствие! Впрочем, иного Майкл и не ожидал.

— Не удивляюсь, — продолжал Винни. — Твоя бабушка всегда говорила, что ничего путного из тебя не выйдет. Я пробовал держать тебя в узде. Беда в том, что ты никого не слушал.

— Я приехал поговорить.

— О чем?

Майкл глянул на женщину, которая маячила в двери, навострив уши.

— Это личное, — сказал он. — Не против?

— Исчезни, — сказал Винни своей сожительнице, и та моментально испарилась.

— Твоя… твоя подруга говорит, ты недавно разорился? — А ты что же, за денежками прикатил?

— Интересно… Сам забрал все деньги и оставил мне жалкие три сотни, а теперь удивляешься, что я попал в беду, — сердито произнес Майкл. Потом вспомнил, что приехал не затем. — Нет, — ответил он, решив не ворошить старых обид. — Я тут не за этим.

— Ну так выкладывай.

Майкл порылся в кармане и достал сигарету.

— Ты мне никогда не рассказывал, чтб именно произошло в тот вечер.

— В какой еще вечер? — прищурился Винни.

— Когда маму убили.

Винни теребил антенну телевизора.

— Я тебе уже все сказал.

— Нет, не все. Я хочу знать подробности. Я тебя спрашивал, а ты говорить не желал. И бабушка тоже.

— Да что там может быть такого важного, что тебе требуется знать? Да еще через столько лет?

— Есть у меня причины.

— Не понимаю, почему я должен снова это вспоминать, — проворчал Винни. — Я не хочу. И не обязан.

Майкл положил сигарету в старенькую оловянную пепельницу, сунул руку в карман и, достав пачку денег, отсчитал десять хрустящих сотенных.

— Вот, — сказал он отцу. — Может, это освежит твою память?

— Откуда у тебя столько денег? — недоверчиво поинтересовался Винни.

— Банк ограбил, — с непроницаемым видом ответил Майкл, хотя давно уже начал терять терпение. — Тебе нужны деньги или нет?

Винни не устоял. После минутного колебания он взял деньги, сунул в карман штанов и начал рассказывать:

— Я был в магазине один, когда ворвались двое подонков и стали задираться. Потом один приставил пушку мне к голове, а второй тем временем полез в кассу.

— Дальше.

— И тут появляется Анна-Мария, — продолжал Винни. — Ей уже пора было быть дома. Шел снег, у нее все волосы и пальто были в снегу… Короче, она как увидела, что происходит, так и кинулась на того, что с пушкой. — Он надолго замолчал, видимо, вспоминая тот злополучный день. — Я ей кричал, что не надо, но она не послушала. — Еще одна долгая пауза. — И тут этот мерзавец выстрелил. — Голос у Винни задрожал. — Я пытался ее спасти, но было поздно. Они и в меня выстрелили, схватили деньги и убежали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Бал Сатаны, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)