Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
«Для фантазий о тропическом рае это уж слишком, – решила Дэни. – Впрочем, место, куда мы направляемся, – вовсе не романтический приют влюбленных, а скорее самая большая из прачечных мира. Половина грязных денег мира стекается сюда, а потом растекается во все стороны – чистых, как здешние песчаные пляжи».
Уже не первый раз Дэни задумалась о странном совпадении: и «Риск лимитед», и «Гармония» были обязаны своим рождением одному и тому же мощнейшему сдвигу в глобальной политике – распаду советской империи. Крушение прежних порядков и национальных границ стало возможностью, за которую мгновенно ухватились различные международные преступные организации.
Японская якудза, китайский тон, сицилийская, американская или русская мафия, колумбийский картель – название не имело значения. Результат был одинаковым: захват или коррупция существующей гражданской власти.
Легкий холодок прошел по спине Дэни при воспоминании о сведениях, полученных за последние несколько дней о поместье, известном под обманчивым названием «Гармония».
Ни один из известных ей фактов не внушал оптимизма.
– Жаль, что международные политики и полицейские не в состоянии сотрудничать так же успешно, как международные преступники, – заметила Дэни. – Тогда союз «Гармония» оказался бы мертворожденным.
– Однако он не умер, – возразил Шон, – а живет и процветает. Аруба – его внутренности. Чрево чудовища в белых и бирюзовых тонах.
– Мы всего лишь беспечные туристы, – напомнила Дэни.
– Да.
– Надеюсь, вы не ошиблись насчет Кати и ее мании величия?
– Водка превращает в маньяков даже самых здравомыслящих людей. Поскольку «Гармония» разрослась так стремительно и не встретила никакого сопротивления, Катя сочла себя пуленепробиваемой.
Прикусив губу, Дэни взглянула вдаль, на остров, вспоминая о пулях, Фане и убийце по фамилии Касатонов.
Вертолет стремительно приближался к цитадели «Гармонии». На восточном берегу Арубы пляжи были более каменистыми и узкими, чем на западном, и в меньшей степени привлекали внимание туристов и местных жителей. Вот почему Джиллеспи выбрал такой пляж местом высадки.
Пилот развернул громоздкую машину легко, словно она была морской птицей, поднялся над вереницей пальм, сделал крутой вираж и полетел вдоль узкой грунтовой дороги на юг. На лице пилота играла воодушевленная улыбка, как у мальчишки, ведущего мотоцикл. Только у самого места для посадки он наконец сбросил скорость.
В наушниках Шона и Дэни послышался голос пилота:
– Похоже, кругом ни души.
– Понял, – ответил Шон.
– Откройте дверь, – велел пилот, – я начинаю снижаться над пляжем. Как только окажетесь на земле, бегите подальше от берега.
– Ясно. Отключаюсь.
Шон снял наушники и расстегнул ремни. Дэни поспешно последовала его примеру, когда Шон распахнул боковую дверь. В кабину ворвался вихрь.
А сердце Дэни вновь заколотилось от страха.
«Я не сплю, – вдруг поняла она. – Господи, во что я ввязалась?»
Взглянув на невозмутимое лицо Шона, она с новой силой поразилась сочетанию его сдержанности и губительной силы. Миг паники миновал.
«По крайней мере на этот раз я не одинока, – подумала она, – пусть даже мой партнер обладает разговорчивостью устрицы».
Шон заметил синюю машину, спрятанную в зарослях кустарника. Подняв руку, он подал сигнал пилоту.
Пилот виртуозно выполнил приказ. Вертолет снизился над пляжем и завис на высоте нескольких футов над песком.
Шон выглянул из кабины, но не разглядел ничего, кроме клубов поднятого песка. Не оглядываясь, он протянул руку Дэни и высунулся еще дальше.
После секундного колебания Дэни подала ему руку и позволила поставить себя на пороге открытой двери.
Вертолет спустился еще на несколько футов и застыл, как маленький, но устойчивый смерч. Пилот бросил Дэни небольшую кожаную сумку.
Она машинально ухватилась за ремешок, и в тот же миг Шон потащил ее из вертолета, легко спрыгнув на песок.
Как только ступни Дэни ударились о песок, Шон обхватил ее обеими руками, прижал лицом к своей груди и повернулся спиной к вертолету.
Машина немедленно взлетела, оставив Шона и Дэни лицом к лицу с «Гармонией».
Глава 16
Аруба. НоябрьКрепко зажмурив глаза, Дэни зарылась лицом в рубашку Шона, радуясь, что его крепкое тело отделяет ее от песчаной бури, поднятой улетающим вертолетом.
Прищурившись, Шон наблюдал, как вертолет наискосок пересек пляж и полетел над волнами, направляясь к аэродрому на Кюрасао. Через пятнадцать секунд шум машины смешался с плеском волн и свистом ветра.
Одно препятствие благополучно преодолено, мысленно отметил Шон. Попасть на нужное место – самый опасный этап любого задания.
Но еще опаснее другой этап – выбраться оттуда.
«Черт возьми, Дэни, почему ты не осталась дома, в безопасности?» – Шон негодовал.
Но досадовать на ее настойчивость было уже поздно: теперь Шон нес ответственность за нее.
Горячее дыхание Дэни, горячее тропического дня, обдавало грудь Шона. Он не сразу понял, что стоит, как идиот, обнимая ее, в то время как не должен терять ни минуты.
«Она лишает меня всякой сосредоточенности», – в отчаянии подумал Шон. Похоже, в монастыре он пробыл слишком долго. Проклятие!
Резко разжав руки, он взял у Дэни сумку и расстегнул пряжку. Внутри оказалось нечто, обернутое в ткань и перевязанное шпагатом. Шон принялся возиться с упаковкой.
Из складок ткани появился пистолет. Шон проверил его несколькими привычными движениями руки; убедившись, что оружие исправно, сунул его обратно в черную сумку.
– Сойдет, – буркнул он и повернулся к Дэни:
– Стой здесь, пока не позову.
– Куда ты?
– За машиной.
Дэни огляделась. Синий кабриолет был отчетливо виден сверху, но совершенно незаметен с земли. Очевидно, Шон вычислил местонахождение машины еще в вертолете.
С быстротой и тщательностью опытного разведчика Шон обследовал пальмовую рощу. Он не обнаружил никаких признаков чьего-либо пребывания, после того как машину поставили на место и замели следы.
Шон принялся убирать заросли кустов.
Поняв, что эта растительность – искусственный экран, скрывающий из виду взятую напрокат машину, Дэни шагнула к ней.
– Стой на месте, черт побери! – выпалил Щон, не оглядываясь.
Дэни застыла, не понимая, откуда он узнал, что она обнаружила машину и направилась к ней.
«Через несколько дней, – думала Дэни, – Шон будет знать меня лучше, чем мой бывший муж».
Она не могла решить, что принесла ей эта догадка – успокоение, досаду, тревогу или все сразу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

