`

Филлис Уитни - Грозовая обитель

1 ... 47 48 49 50 51 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Теперь легко было задать следующий вопрос.

— Вы там выросли? А что случилось с вашими Родителями?

— Мама умерла при моем рождении, а отец, инженер, был так увлечен работой, что редко бывал дома. Как я уже говорил, он дружил с Оррином Джаддом и участвовал в разработке многих его проектов. Так что тетушка Отис взяла мое воспитание в свои руки.

Взглянув на крепкую фигуру Росса, на его блестящие каштановые волосы и улыбающийся рот, Камилла подумала про себя, что тетушка Отис прекрасно справилась со своей задачей. Тревожная нервная дрожь пробежала по ее телу, но Камилле не хотелось внимать предупреждению. Сожалел он о том, что поцеловал ее, или нет, — она испытывала к нему неодолимое влечение; это чувство было для нее новым и пугающим.

— Теперь, — инструктировал ее Росс, — нужно поставить тесто в теплое место, оставить его на пару часов и…

Она инстинктивно поднесла руку к губам.

— Так вот в чем дело! Я-то оставила тесто в прохладном подвале. Оно и не подошло.

Росс, улыбаясь, кивнул.

— Похоже на то, что дальше вы справитесь сами. Разомнете тесто, когда оно поднимется, чтобы улучшить его консистенцию, потом надо опять дать ему подняться. Потом еще раз размять — и можно ставить в печку. Вы сумеете ее разжечь?

— Если нет, то мне поможет Грейс.

Очевидно, Росс собирался уходить, хотя между ними оставалось так много невыясненного. И неопределенного. Но Камилла не могла задавать ему дальнейших вопросов. Не спросите же вы у мужчины: «Почему вы поцеловали меня, если намеревались этого делать? Зачем заключили в объятия, если я вам не нужна?"

— Меня ждет работа, — заявил он. — А вы вовсе и не обязаны упоминать о моей помощи. В конце концов, вы все сделали сами. Можете считать, что выдержали испытание.

Ее губы онемели и не желали растягиваться в улыбку. Камилла сумела только молча кивнуть, Росс вытянул руку и слегка коснулся ее плеча. Затем вышел из дома через заднюю дверь.

Камилла слышала, как он насвистывал, сворачивая за угол и направляясь к своему жилищу, которое ему нравилось тем, что располагалось в отдалении от Грозовой Обители. Росс насвистывал веселую мелодию, а Камилла не знала, плакать ей или смеяться.

К некоторому облегчению Камиллы, Росс в этот день не появился за обеденным столом, прислав записку, в которой сообщал, что отправляется в деревню, поэтому Камилла и Летти обедали вдвоем. Освобожденная от сковывавшего ее присутствия Гортензии, Летти была не прочь поболтать, но Камилла, подавленная и печальная, слушала тетю вполуха и не поддерживала разговор.

Правда, ей довелось испытать минуты торжества в связи с испеченным ею хлебом. Матильда, вернувшаяся после визита к сестре, нашла в хлебнице еще теплые булки и благородно выразила молодой хозяйке свое восхищение. Летти сказала, что давно уже не едала такого хлеба и что Камилла непременно должна продемонстрировать свое кулинарное искусство Гортензии, когда та вернется из путешествия.

Камилла сдержанно выслушала комплименты, так и не выдав свою тайну. Мысли о Россе преследовали ее, и она опасалась остаться одна, не желая погружаться в размышления о том, что произошло под буком.

После обеда они пренебрегли ритуалом и не стали пить кофе в гостиной. Камилла последовала наверх вслед за Летти и Миньонеттой.

— Что-то тебя тревожит, дорогая? — забеспокоилась Летти, когда они поравнялись с дверью ее комнаты. — Не хочешь ли зайти ко мне и составить мне компанию?

Благодарная за приглашение, Камилла примостилась на подоконнике полукруглой башенки, выступавшей наружу из крохотной комнатенки Летти. Сидя там, на уровне верхушек деревьев, чьи зеленые ветки заглядывали в окна, она чувствовала себя птичкой, раскачивающейся в подвешенной клетке. Внизу в сгущающихся сумерках поблескивала река. Это было мирное место, и Камилла попыталась выкинуть из головы тревожные мысли, растворяясь в трепещущей зеленой мгле.

Летти не пыталась вывести свою гостью из этого состояния и снова принялась перебирать рецепты.

— Я решила все же серьезно подумать о твоем предложении насчет книги, — призналась она Камилле. — Удастся издать ее или нет, все равно, зато сама работа принесет удовлетворение.

— Рада это слышать, — сказала Камилла. Ей было приятно осознавать, что тетя вновь займется интересующим ее делом. Это позор, над головой Летти витает тень чудовищной лжи. Миньонетта запрыгнула на лежавшую на подоконнике подушку и начала умываться, энергично водя лапкой по своей мордочке. Камилла легонько отпихнула кошку, чтобы освободить книгу, на которой она сидела. Это был толстый том какого-то словаря по медицинским травам. Она наугад открыла книгу, скользя взглядом по страницам.

Чай с шалфеем, как выяснилось, полезен для больного горла. Летний чабер помогает при расстройстве желудка. Кунжут оказывает слабительное действие при внутреннем употреблении и снимает боль при внешнем. Тимьян является антисептическим и антиспазматическим средством. Пижма… встретив это название, Камилла встрепенулась и сосредоточилась. Пижму втирают в сырое мясо, чтобы на него не садились мухи, ее листья используют для уничтожения блох и муравьев. Она вызывает жестокое расстройство кишечника, нередко приводящее к летальному исходу.

Камилла подняла голову и несколько минут наблюдала за Летти, сортировавшей свои рецепты.

— Вы как-то сказали, что используете пижму для приготовления пудинга, — напомнила она тете, прервав молчание, — а также добавляете ее в чай. Но в этой книге говорится, что пижма ядовита.

Летти ответила, не отрываясь от рецептов:

— Она ядовита только при употреблении в больших дозах. Пенсильванские голландцы делают припарки из ее сока, а листья добавляют в чай расстройстве желудка. Тут все дело в количестве.

Камилла подумала о том, что бутылка с соком пижмы стояла на полке, и ею мог воспользоваться кто угодно, равно как и банкой с сушеными листьями. От чая, который причинил такие муки Миньонетте, сильно пахло маргаритка. При этом тетя Летти вполне могла положить в заварку щепотку пижмы. Камилле хотелось еще кое-что уточнить, но она не решалась задавать прямые вопросы, помня о намерениях Гортензии явно пытавшейся скомпрометировать сестру. Глядя на Летти, Камилла просто не могла считать ее отравительницей. Если кто и виноват в покушении на ее жизнь, то уж скорее Гортензия. Знает ли Бут о коварных замыслах своей матери? Камилла вспомнила взгляды, которыми обменялись Гортензия и Бут во время чаепития в подвале.

Летти заговорила обыденным тоном, спокойно, все еще не поднимая головы.

— Совсем нетрудно подтасовать несколько фактов и составить из них ложную картину. Я всегда стараюсь избегать подобных манипуляций, моя дорогая. Слишком большой вред могут принести необоснованные суждения и преждевременные выводы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филлис Уитни - Грозовая обитель, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)