Кей Хупер - Две женщины и мужчина
— Выходит, — наконец заговорил Кейн, — этот парень был достаточно смышленым, чтобы вывести из строя двух опытных охранников, не дав им поднять тревогу, спуститься с крыши, забраться на нее снова, а в промежутке открыть окно спальни, не включив сигнализацию, которым оно оборудовано. Однако, вместо того чтобы воспользоваться пистолетом или каким-нибудь изощренным приспособлением, он просто бросил в окно самодельную бомбу.
Фейт была удивлена. Она сомневалась, что Кейн вообще осведомлен о происходящем вокруг него, а тем более прислушивается к разговору.
— В этом не больше смысла, чем во всем остальном, — сказал Ричардсон. — Мне кажется, проблема в том, на чем именно нам следует сконцентрировать внимание. Являются ли эти события следствием того, что Дайна узнала нечто важное? Оказались ли она и Фейт замешанными в какую-то скверную историю в результате своего расследования? Привезла ли Фейт с собой эти неприятности из Атланты? Чем нужно заняться в первую очередь?
— Может быть, всем сразу, — ответил Кейн.
Ричардсон устало покачал головой:
— Чтобы обдумать это, мне нужно больше, чем четыре часа сна. Вы собираетесь оставаться здесь, Кейн? Я знаю, что пострадала в основном только эта спальня, но…
— Возможно, для нас сейчас это самое безопасное место, — спокойно отозвался Кейн. — Тем более что я нанимаю еще несколько охранников — на сей раз с собаками, — чтобы они постоянно обходили вокруг дома. И обращусь в другую фирму, чтобы она проверила эту чертову сигнализацию. Если мы должны жить в крепости, пока не найдем убийц Дайны, значит, так тому и быть.
Фейт посмотрела на него, но ничего не сказала.
Ричардсона это решение явно не удовлетворяло, но он не стал спорить.
— Я могу добиться патрулирования района. Бомбы не по душе ни мэру, ни шефу полиции. Но вы оба должны быть крайне осторожны, — серьезно предупредил Ричардсон. — Если ночной гость охотился за Кейном, чтобы избавиться от угрозы, связанной с вознаграждением, значит, он запаниковал и будет действовать быстро. А если его целью была Фейт, неудача также может побудить его к отчаянным поступкам.
— Мы будем осторожны, — пообещал Кейн.
Никто из присутствующих ему не поверил.
Зазвонил сотовый телефон Бишопа, и он направился в свою спальню.
— Я не стану опечатывать комнату, — сказал Ричардсон, — но прошу вас по возможности держаться от нее подальше, пока не устранят все повреждения. Пожарники прикрыли дыру в стене плотным пластиком, чтобы не было холодно, и с полом вроде бы все в порядке, но ты лучше поскорее вызови ремонтную бригаду.
— Хорошо.
Ричардсон с тревогой посмотрел на него.
— Ладно, я пошел. Если что-нибудь случится, сразу звони мне. Понятно?
Кейн кивнул.
— Нам нужно найти что-нибудь из одежды для нас обоих, — сказал он, когда детектив удалился. — Стенной шкаф в общем не пострадал, комод, думаю, тоже. Некоторые веши придется постирать и почистить, но так как пожара не было, можно не беспокоиться о запахе дыма.
Фейт не радовала перспектива возвращения в почерневшую от взрыва комнату, но она спокойно сказала:
— Если хотите, я посмотрю, что нужно отдать в чистку, а что можно носить.
— Благодарю вас.
Фейт спрашивала себя, сколько времени она сможет выносить эту холодную вежливость.
Бишоп вернулся в комнату. Лицо его было мрачным.
— Что случилось? — спросил Кейн.
— Мне придется возвращаться в Куонтико.
— Из-за твоего дела?
— Да, появились новые факты.
— Тогда поезжай. Желаю удачи.
— Мне бы не хотелось уезжать, Кейн, когда здесь такое творится.
— За нас не беспокойся. Я обеспечу охрану и надежную сигнализацию, так что мы будем в полной безопасности.
— Слушайтесь Ричардсона и не превращайте себя в еще более удобную мишень, — посоветовал Бишоп.
— Заметано. Собирай вещи, Ной.
Казалось, Бишоп хочет что-то добавить, но он только покачал головой и вышел из гостиной.
Когда они снова остались вдвоем, Фейт глубоко вздохнула и произнесла:
— Выходит, он не так уж непогрешим.
— Не понимаю, о чем вы.
— По-моему, отлично понимаете. Но если вам нужно все разжевать, то я имею в виду, что на сей раз Бишопа подвел его «детектор чепухи». Или же эта штука действует, только когда он прикасается к объекту? Как бы то ни было, он вам поверил.
— А вы — нет?
— Нет. Не думаю, что вы намерены сидеть здесь, окруженный охраной, покуда другие будут искать ответы на вопросы. Вы будете искать убийц Дайны, чем бы это вам ни грозило.
— Обещаю, что вы здесь будете в полной безопасности, — сухо ответил Кейн. — Больше никаких бомб и незваных гостей. Можете перенести ваши вещи в свободную спальню и оставаться там, пока отремонтируют поврежденную комнату. Никто не причинит вам вреда, Фейт.
«Слишком поздно!»
— Значит, вы ожидаете, что я буду сидеть здесь под надежной охраной, пока вы в одиночку охотитесь за убийцами? Так не пойдет, Кейн.
Он покачал головой:
— Не пытайтесь мне помешать, Фейт. У вас ничего не выйдет.
— Хотя я потеряла память и меня легко напугать, но я имею столько же прав, сколько вы, искать людей, которые разрушили мою жизнь. — Она поднялась, придерживая на плечах одеяло, и добавила: — Я переоденусь и посмотрю, что уцелело в спальне.
В коридоре Фейт столкнулась с Бишопом, и Кейн слышал, как она прощается с ним. Агент вошел в гостиную с чемоданом.
— Всегда забываю, как быстро ты упаковываешь вещи, — заметил Кейн.
— Благодаря многолетнему опыту. Я заказал такси и скоро уеду. Буду созваниваться с Ричардсоном, чтобы оставаться в курсе расследования. Если я застряну в Куонтико или еще где-нибудь дольше, чем ожидаю, то все равно прилечу на похороны или заупокойную службу.
Кейн не хотел об этом думать.
— Дам тебе знать, когда все будет устроено.
— Отлично. — Бишоп добавил, проявляя несвойственное ему беспокойство: — Я бы не уехал, если бы не…
— Знаю. Ты уже давно занимаешься этим делом. Может быть, на сей раз тебе повезет.
— А может быть, это окажется очередным тупиком. — Бишоп горько усмехнулся.
— Не сдавайся, — сказал Кейн. — Не прекращай поиски, Ной.
— Не забывай, что я самый безжалостный и хладнокровный ублюдок, какие только встречаются среди федеральных агентов. Для достижения моей цели я буду использовать все и всех.
— Тебя все это гложет после стольких лет? — спросил после паузы Кейн. — Судя по твоим словам, она тогда была в невменяемом состоянии. Ты был наиболее удобной мишенью, поэтому она тебя и обвинила.
— Я это заслужил.
— Ты выполнял свою работу.
— Нет. — В глазах Бишопа появился стальной блеск. — Я превысил свои полномочия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Две женщины и мужчина, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


