`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Екатерина Черкасова - Сладкая ночка

Екатерина Черкасова - Сладкая ночка

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Фатима! — крикнул мужчина, и я наконец услышала его голос, низкий и, в общем-то, красивый.

Вышла невысокая женщина, темнокожая, но светлее мужа, в темной бесформенной одежде, полностью скрывавшей фигуру. Она вопросительно посмотрела на нашу живописную группу.

— Эту, — он толкнул Киру, — запри в хлеву. А этой, — указал он на меня, — дай приличную одежду, чтоб не ходила почти голая и прикрыла голову. И отведи в комнату.

Слава богу, комнаты у них не запираются, даже нет дверей. Как-нибудь выберусь и вызволю Киру.

Женщина молча взяла меня за руку и повела в так называемую комнату. На вид этой Фатиме было лет сорок, лицо круглое, негроидное, но симпатичное. Здесь, в Сахаре, живут настоящие чернокожие африканцы, хотя и называют себя арабами.

В темной комнате было на удивление прохладно. Косые солнечные лучи падали через крохотное оконце, выходящее на улицу, в их свете танцевали легкие пылинки. На земляном полу — грубые домотканые коврики и не слишком чистые подушки.

— Тебя зовут Фатима? — нарушила я молчание, решив познакомиться с женщиной.

Она молча кивнула. Похоже, они тут не отличаются разговорчивостью.

— А как зовут хозяина? — не отставала я.

— Махмуд. Он самый богатый человек в деревне, — похвасталась она.

— Твой муж?

— Муж, — покивала она головой, усаживая меня на коврик и устраиваясь напротив.

— А меня зовут Лейла.

— Откуда ты, как сюда попала?

Я задумалась, как ей объяснить, откуда я. Не уверена, что она когда-нибудь слышала о России и Москве.

— Из Египта, — я пошла по пути наименьшего сопротивления.

— Знаю, очень далеко. Две недели пути. — Фатима неопределенно махнула рукой в сторону запада.

— А попала случайно в руки бандитов, мы от них убегали, набрели на вашу деревню. Спасибо, что приютили, — вежливо сказала я.

Фатима поднялась и вышла, оставив меня одну. В двери мгновенно нарисовались детишки, бесцеремонно разглядывавшие меня.

— Хватит! — крикнула им вернувшаяся Фатима. Она принесла одежду: — Одевайся!

Под ее пристальным взглядом я разделась.

— Красивая, — сказала женщина. — Махмуд таких любит.

Ее слова напомнили мне ужасную сцену у водопада, и мне стало зябко. Я быстро набросила на себя длинное и широкие серое платье, повязала платок, превративший меня в типичную мусульманскую женщину. Я надеялась только на то, что Махмуд не станет насиловать меня в доме, где живут его жена и дети.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила я.

— Я думаю, он хочет взять тебя второй женой, — невозмутимо ответила Фатима.

ГЛАВА 22

Я застыла, вцепившись руками в жесткую подушку.

— Но зачем? Зачем я ему? Разве нет местных девушек, которых их родители с радостью отдадут за богатого мужчину?

— Нет, — коротко ответила Фатима. — Свободных девушек больше нет. Есть две вдовы, но не жениться же ему на вдове, которая побывала в постели другого мужчины и родила ему детей.

— А как ты сама к этому относишься? — осторожно спросила я. — Ты не ревнуешь?

Фатима неприязненно посмотрела на меня.

— Какая жена радуется, когда муж приводит в дом другую? Я не могу больше рожать детей. Надеюсь, ты сможешь.

Я чуть не закричала, такую замечательную перспективу рисовала Фатима.

— Но у вас же есть дети, я видела. Зачем еще? И с чего ты взяла, что больше не можешь? — я пыталась уцепиться за любую соломинку. — Ты же еще молодая, не больше сорока.

— Мне двадцать шесть, — мрачно заметила Фатима.

Лучше бы я откусила свой болтливый язык! Я смущенно замолчала.

— Я родила ему четверых, но уже два года, как я не могу забеременеть. Последние роды были очень тяжелыми, я чуть не умерла…

— Разве четверых не достаточно? — удивилась я. Хорошо зная исламский мир, я считала, что четверо — это неплохо.

— Он мужчина. Он хочет постоянно доказывать свою мужскую силу. Для этого я должна постоянно рожать детей, а то люди скажут, что он больше ни на что не годен.

— Но их надо кормить, воспитывать, учить, наконец!

— Вырастут, — Фатима равнодушно пожала плечами. — Но тебе повезло, Махмуд — мужчина сильный, ты будешь довольна. Он купит тебе золотой браслет и кольцо на рынке в городе.

— А город далеко? — уцепилась я за ее слова.

— Нет, рядом, три дня пути всего. Мы ездим на рынок продавать сыр, шерсть, верблюдов, коз. Махмуд богатый. У него много верблюдов и коз. Ему тоже с тобой повезло. Ты одна, некому платить выкуп.

— А сколько выкуп?

— За тебя? — Фатима оценивающе оглядела меня. — Верблюдов пять. За меня отдал восемь, но мне было пятнадцать, и я была очень, очень красивая.

— И когда же свадьба? — спросила я, обдумывая возможности побега.

— Завтра. Чего тянуть. Придут тетушки, зарежем и испечем козленка, приготовим сладостей, кускус. Повеселимся.

— А что с моей подругой?

— Махмуд решил, будет по хозяйству, с козами, за детьми присмотрит.

— В рабстве? — с ужасом в голосе воскликнула я.

— Рабство? У нас нет рабов. Она может уйти, если хочет, только куда она пойдет? Махмуд и так был очень добр, что решил вас не разлучать.

— Спасибо, — ядовито произнесла я, но Фатима не поняла моего тона.

— Да-да, очень добр, — подтвердила она.

Я просидела в комнатке до вечера, обдумывая свое положение. Я очень надеялась на Ивана и Ясмину, наверняка они догадались, что с нами что-то случилось.

На закате вернулся Махмуд. Он вошел в комнату, удовлетворенно посмотрел на меня:

— Теперь другое дело, одета как человек.

— Это правда, что вы собираетесь на мне жениться? — спросила я в лоб.

— Да, — кивнул он с достоинством. — Ты рада? Я самый богатый человек в округе. Со мной ты не будешь знать, что такое голод. Я куплю тебе золотые украшения.

Что бы я ни сказала в этот момент, он все равно не понял бы меня. Этими людьми правит рациональность, без которой нельзя выжить в пустыне. Если жениться, то на молодой, сильной, здоровой, способной рожать детей, которые будут помогать по хозяйству, заниматься верблюдами и овцами. Если выходить замуж, то за сильного, крепкого хозяина, который будет кормить и даже покупать украшения. Впрочем, последнее уже баловство.

Я понимала, что любые доводы были бы бесполезны. Это все равно что разговаривать с инопланетянином.

— И вы даже не хотите спросить, кто я, откуда и вообще мусульманка ли я?

— Я вижу, что ты арабка, а значит, мусульманка. Все остальное меня не интересует. Ты красивая. — Он подошел вплотную ко мне, прижал мою руку к своему телу. — Чувствуешь? Он хочет тебя.

Я повернула голову, на пороге стояла Фатима и осуждающе смотрела на нас. Ревнует, еще как ревнует!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Черкасова - Сладкая ночка, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)