Юлия Шилова - Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой
— Это действительно прекрасная машина. А в ее багажнике находится сейф повышенной прочности.
— А для чего вам сейф?
— Как для чего? Для того, чтобы положить в него мой «дипломат». Не буду же я сидеть на пикнике в обнимку с «дипломатом». Вы опять сделаете мне замечание или начнете надо мной откровенно смеяться.
— Смеяться мне сейчас хочется меньше всего, — грустно произнесла я и повернулась назад для того, чтобы посмотреть, как Майкл прячет свой «дипломат» в сейф багажника.
Сев рядом со мной, Майкл торжественно включил мотор и скомандовал:
— Ну что, сказочная ночь начинается?
— Сказочная ночь?
— Ну да. Я приглашаю вас в сказку про Золушку. Ника, улыбнитесь! Немедленно улыбнитесь! Вы не представляете, как вам идет улыбка.
Я улыбнулась и тихо проговорила:
— Майкл, вы слишком долго прожили в Америке. Вы просто сумасшедший. После всего того, что вы обо мне узнали, вы решили устроить мне незабываемую ночь. Так может поступить только или сумасшедший, или одержимый. Кто вы?
— Я одержимый. Я одержим вами.
— Вы наговорили мне столько комплиментов… Открылась правда, а это значит, что я их не стою.
— Может быть. Кстати, на заднем сиденье вас ждет подарок.
— Меня?
— Вас.
— Майкл, ты это серьезно? Извини, я случайно перешла на «ты».
— Думаю, что нам уже давно нужно было перейти на «ты». Посмотри на подарок и оцени.
Я обернулась и увидела стоящую на заднем сиденье кабриолета большую и красочную коробку.
Потянувшись, я поставила ее к себе на колени и быстро открыла крышку. В коробке лежало неимоверно красивое блестящее бальное платье, украшенное множеством роз и различных кружевных рюш.
— Боже, какая красота!
— Скажи, на что это похоже?
— На сказку о Золушке. Мне кажется, что у нее было точно такое же платье. Кстати, ты ее читал?
— Читал. Я же бывший русский, а какой бывший русский не читал сказку о Золушке?
— Я рада, что ты про нее не забыл.
— Ее читали все… Даже в Америке русские сказки не забываются.
Я приложила платье к себе и рассмеялась. Я и сама не знаю, почему я засмеялась: то ли оттого, что в этот момент я была по-настоящему счастлива, то ли оттого, что это платье заставило меня поверить в сказку, ту самую сказку, которую я уже давно позабыла.
Подъехав к светящемуся разноцветными огнями ресторану, наш кабриолет плавно остановился, и ровно через минуту к нашей машине, плавно покачивая бедрами, вышли две миловидные официантки. В руках одной был красочный торт со свечами, а в руках второй — довольно большой соломенный сундучок с провизией. Майкл открыл заднюю дверцу кабриолета, поставил торт с сундучком на сиденье и достал кредитную карточку, чтобы заплатить. Затем посмотрел на одну из официанток и произнес:
— Будьте так любезны, проводите девушку в комнату, где она смогла бы переодеться.
— Кто, я? — Я смотрела на Майкла испуганными глазами.
— Ты, Ника. Ты. А кто же еще?
— Но ведь мы едем на пикник…
— И что? Это не просто пикник. Это лунное путешествие.
— Но ведь мы же будем сидеть у озера. Что я буду делать в бальном платье?
— Мы будем не просто сидеть у озера. Мы будем еще и танцевать.
— Майкл, нет.
— Ну почему нет?
Несмотря на мои возражения, Майкл открыл мне дверь и подал руку, приглашая меня выйти из машины.
— Ну куда я пойду с таким разбитым лицом? Сам посуди, разбитое лицо — и вечернее бальное платье. Майкл, это же просто смешно…
— Ника, мы же с тобой договорились, что это сказка о Золушке, а в сказке о Золушке может быть все. Абсолютно все.
— Я хочу сказать, что ты просто сошел с ума. Ты не только одержимый. Ты еще и сумасшедший.
Мне ничего не оставалось делать, как пойти следом за официанткой, которая, несмотря на мое присутствие, откровенно строила Майклу глазки.
Я прошла за шторку в гардеробной и быстро переоделась. Девушка помогла мне расправить все складки на платье, застегнула довольно длинный замок и поправила воротник.
— Вы выглядите как настоящая принцесса.
Официантка разговаривала со мной так, словно не видела побоев на моем лице или просто не обращала на них внимание… Она видела только то, что хотела видеть, и делала только то, за что ей заплатили.
— Идите. Вас ждет ваш принц. Даже не принц. Слышите, он король. Настоящий благородный король. С таким королем можно смело в дамки.
— Спасибо.
Девушка протянула мне коробку, в которую она положила мое бирюзовое платье, и пожелала мне хорошего пикника.
Взъерошив волосы, я поправила несколько прядей, упавших на черные очки, и вышла к кабриолету. Посмотрев на меня, Майкл открыл рот от удивления и направился мне навстречу.
— Ну что, отправляемся в маленькое лунное путешествие?
— Да, конечно.
— В тебе не пропала еще любовь к риску?
— Мне кажется, что у меня еще остались силы для того, чтобы рискнуть еще раз.
Глава 12
Мы ехали по шумному проспекту и слушали Лунную сонату, которую, оказывается, мы любим оба. Как только она заканчивалась, Майкл ставил диск еще раз, и мы слушали ее по новой. Я смотрела на свою пышную бальную юбку от платья и не верила в то, что это происходит в реальности. Выехав в пригород, мы остановились у долгожданного озера и заглушили мотор. Майкл вышел первым и расстелил на берегу плед. Затем поставил на него соломенную корзину с провизией и торт, которым можно было смело накормить человек пятнадцать, не меньше.
— Я не буду включать ни фары, ни музыку, — сразу предупредил меня Майкл. — Мы будем смотреть на звездное небо и слушать тишину. Ты настроена на романтику?
— Я уже давно не была в подобной атмосфере, а что касается звездного неба, то я могу любоваться им часами. Иногда я смотрю на эту черную бездну и думаю, что звезду с неба можно достать руками. Если, конечно, сильно захотеть. Просто взять и дотянуться.
— А ты когда-нибудь сидела так на берегу озера?
— Я сидела на берегу моря. Я одно время жила в доме, который находился на море. Я сидела на берегу почти каждый вечер. Любовалась звездами, смотрела на небо, вглядывалась в ночное, неспокойное море и много думала.
— А почему ты много думала?
— Так сложились обстоятельства. Я думала так много, что мне даже пришлось записывать свои мысли.
— Это было где-то за рубежом?
— Это было в Сочи.
Майкл сел напротив меня, открыл большую корзину с провизией и принялся выкладывать ее содержимое на плед.
— Сочи — красивый город?
— Красивый, только я его почти не видела.
— Ты была чем-то занята?
— Наоборот, я была очень свободна и просто изнывала от скуки.
— Как же так, ты жила в Сочи и почти не видела города?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Шилова - Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

