`

Кэтрин Коултер - Роковая страсть

1 ... 37 38 39 40 41 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Говорите, агент по борьбе с экономическими преступлениями? Скорее всего, занимаетесь наркотиками?

— Именно.

— Ну а здесь-то вы что делаете?

— Это длинная история. Почему бы нам все же не зайти в дом?

Я пропустил Кэл вперед и шепнул Лоре на ухо:

— Какого черта ты ее позвала?

— А почему бы нет? Вы с ней явно не чужие. Пока Шерлок и Сэвич заперлись в спальне, может, в очередной раз продемонстрируешь свои доблести?

— Не мели ерунды, это совсем не то, что ты думаешь. К тому же мы с тобой были едва знакомы, когда Кэл подцепила меня.

— Она тебя подцепила? Говорят, обычно все происходит наоборот. Бедный Мак, женщины тебя просто достали…

— Ты последняя, кто меня достал, так что твоя ирония совершенно неуместна.

Лора потрепала меня по щеке и, гордо вскинув подбородок, вслед за Кэл прошла в дом.

К моему удивлению, в гостиной уже не было никаких следов пребывания Сэвича и Шерлок — они словно испарились.

— Хотите яичницу с беконом, Кэл?

— Спасибо, не откажусь. Эй, а это еще кто?

— Это мой кот. Его зовут Грабстер. Кэл мгновенно разрезала бекон пополам и отправила в рот здоровенный кусок, не забыв при этом угостить Грабстера.

— Не кот, а целая свинья. — Нагнувшись, она скормила Грабстеру остаток бекона.

— Теперь он за вас кому угодно горло перегрызет.

— Замечательное животное. А это его ужин?

— Фьюить!

— Это мой попугай Нолан, и они с Грабстером большие друзья. Как насчет чашки кофе?

Кэл кивнула. Лора принесла кофейник, налила кофе и вернулась на кухню.

Сделав глоток, Кэл откинулась на спинку стула и заговорила театральным шепотом:

— Послушай, Мак, ты должен ее охранять, но неужели нам нельзя хоть на время остаться вдвоем? Лора, кажется, девушка славная, она не откажется прогуляться к утесам, хотя бы ненадолго. Вряд ли тебе понадобится больше трех секунд, чтобы освободиться от этих штанов.

У меня чуть волосы не встали дыбом.

— Ты выбрала не лучшее время для шуток, Кэл. — Я с трудом шевелил языком. — Лоре нельзя оставаться одной. Ее хотят убить, это тебе не игрушки.

— Ну почему же, — Лора с улыбкой остановилась около меня, — я с удовольствием подышу свежим воздухом, а вы пока покувыркайтесь. Если угодно, могу даже приготовить постель.

Ну вот, так я и знал. Ни тебе в жизни счастья, ни справедливости. Вместо этого есть Лора, стоящая в двух шагах от Кэл с совершенно бесстрастным выражением лица, что уже само по себе, насколько мне известно, является дурным знаком.

— Видишь, Мак, — оживилась Кэл, — Лора не возражает. Вы действительно можете постелить нам постель?

— Да не так-то уж она и смята. — Лора даже глазом не моргнула. — Знаете ли, мы только что лежали тут словно бревна. Пожалуй, я просто накину покрывало, а вы устроитесь поверх. Идет?

Кэл неожиданно притихла.

— Вы спали вместе?

— Да. — Я поднялся. — Мы спали вместе. Слушай, Кэл, теперь ты все выяснила, а у нас впереди куча работы. Тебе еще что-нибудь надо?

— Нет, только тебя. Мак. — Дожевав тост, Кэл встала на ноги и вытерла руки о джинсы. — Я, правда, думала, что это только задание, — медленно сказала она.

— И задание тоже. О Джилли что-нибудь слышно?

Кэл рассеянно покачала головой.

— Если что будет, Мэгги наверняка первым делом свяжется с тобой. — Она задержала на Лоре долгий взгляд. — Знаете что, Лора?

— Да?

— Отчего-то мне очень захотелось вас нарисовать. Лицо у вас заурядное, а вот тело потрясающее. Ну так как?

Лора недоверчиво взглянула на Кал, а потом повернулась ко мне.

— Что скажешь, Мак?

— Она хорошая художница.

— Нет, я о другом. У меня действительно потрясающее тело?

— Да, но это не противоречит тому, что я сказал: Кэл — хорошая художница.

— Ну что ж… — Кэл бросила на меня долгий взгляд из-под очков. — Надеюсь, на следующей неделе выберем время. А с тобой. Мак, мы все отложим до лучших времен, коли, сейчас ты так занят. Да, кстати, у меня есть несколько французских презервативов, знаешь этих, с рубчиками, которые сами собой надеваются.

На эту реплику я почел за благо вообще не реагировать — по-моему, секунд десять я просто не дышал. Тем временем Кэл вышла из дома, села в свой «БМВ» и исчезла так же загадочно, как и появилась.

— Вот так. — Лора перевела взгляд с меня на тарелку с крошками от тоста. — Допрос первого свидетеля состоялся. С этой дамой мне все ясно.

Я привлек Лору к себе и, не обращая внимания на невесть откуда взявшихся Шерлок и Сэвича, поцеловал ее. Лора засмеялась:

— Вот и славно. Что случилось, то случилось. Забыли?

— По крайней мере, казнь на некоторое время можно отложить.

Я тут же набрал портлендский телефон Теда Леппры, и минуту спустя этот чудо-мальчик сообщил мне, что Чарли Дак был действительно убит ударом в затылок.

— Он прожил после этого не больше двадцати минут, — продолжил Тед хрипловатым голосом, — едва успел доползти до дома местного врача. Кровоизлияние в мозг.

— Это точно?

— Абсолютно. Думаете, он как-то связан с этим делом? Может, ему отомстили за то, что он выпал из тележки?

— Может, и так, — неопределенно хмыкнул я. Впрочем, местный шериф сейчас с этим разбирается.

— Похоже, все это вас не особенно радует. Мак?

— Честно говоря, я надеялся на большее.

Тед закашлялся.

— Извините, мне бы давно надо бросить курить.

— Хорошая мысль, тем более что вы лучше других знаете, какая это отрава.

— Слушайте, есть кое-что еще.

— Вот как? Давайте вываливайте поскорее — тут у меня гости, им тоже невредно послушать вас. — Я переключился на громкую связь.

— По правде говоря. Мак, тут не только удар: в крови у бедолаги обнаружились следы наркотиков — похоже на опиум или вещество, его содержащее. Во всяком случае общий анализ дал положительный результат, хотя, что это за штука, я еще точно не определил: возможно, это даже что-то совсем новое. Странно, правда?

— По-моему, не очень. Это и впрямь может быть диковина, которая еще не дошла до рынка. Когда нам ждать следующих новостей, Тед?

— Дайте мне еще пару дней. Если что-то будет раньше, сразу сообщу.

— И бросайте курить, это вас до добра не доведет.

— Что-что? Плохо слышно.

Я повесил трубку и, обернувшись, оглядел собравшихся.

— Чарли был связан с этой публикой — в его крови нашли следы наркотиков.

— Стало быть, он либо что-то узнал и решил проверить на себе, либо кто-то заставил его проглотить эту гадость, — предположила Лора. — Помнишь то, что он сказал перед смертью? «Слишком много, все, конец, они достали меня».

Сэвич почесал затылок.

— Наверное, тут многие хотели бы испытать на себе эту штуку, несмотря на побочный эффект…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Коултер - Роковая страсть, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)