Сьюзан Ховач - Преступление во имя страсти
— Я позвоню и закажу билеты.
Он уже взялся за телефонную трубку.
— Мы постараемся попасть на завтрашний утренний рейс.
— Рохан...
— Да?
— А если он последует за нами? Куда мы поедем, когда окажемся в Англии?
— В какое-нибудь удаленное безлюдное место, туда, где мы сможем расставить для него ловушку. Ну конечно! Это же очевидно! Как я не подумал об этом раньше? Мы отправимся в Рошвен...
IV
Самолет из Аккры коснулся британской земли; Ребекка встречала брата в аэропорту. После томительных минут ожидания у стойки таможни и иммиграционной службы Дэниэл миновал турникет, и Ребекка бросилась в его объятия:
— Дэнни... О, Дэнни...
Она крепко обняла его, словно наверстывая упущенное за пять лет разлуки; он в ответ сильно прижал ее к себе. Наконец она заглянула в его сверкающие глаза; они оба счастливо рассмеялись.
— Ты загорел! — воскликнула она.— Отлично выглядишь! О, Дэнни, как я рада видеть тебя...
Ее маленький «мини-моррис» стоял возле здания аэропорта; уложив вещи Дэниэла в багажник, они поехали в Бэйсуотер, где находилась крошечная квартирка Ребекки. Сворачивая с главной дороги на Хаммерсмит, она задала Дэниэлу неизбежный вопрос:
— Чем ты собираешься теперь заняться, Дэнни? У тебя уже есть какие-то планы?
— Да,— ответил он без долгих раздумий, не отрывая взгляда от дороги.— Я заказал билет на самолет, вылетающий в понедельник в Нью-Йорк. Проведу неделю-другую в Америке.
Он услышал, как она ахнула, руки Ребекки дрогнули на руле.
— В Америке? — изумленно произнесла она, словно не веря своим ушам.— В Нью-Йорке?
— Завтра отправляюсь в посольство за визой.
— Почему? — спросила она после недолгой паузы. Он не ответил.
— Не из-за Рэйчел и Рохана, а?
Дэниэл смотрел прямо перед собой, рассеянно отмечая изменения в облике Хаммерсмит, с наслаждением разглядывая английские улицы, дома, надписи на указателях.
— Если это так,— сказала она,— ты можешь сэкономить на билете. Они снова Англии.
Городской пейзаж застыл перед его глазами. Он посмотрел на Ребекку.
— Они вернулись?
— Я собиралась сообщить тебе...
— Где они?
— Рохан позвонил мне вчера утром, вскоре после их прибытия. Он сказал, что они проведут здесь двухнедельный отпуск и собираются в северную Шотландию.
Он изумленно уставился на Ребекку.
— Ты не сказала им о моем возвращении домой? Автомобиль снова вильнул; Ребекка подрулила к краю дороги и выключила зажигание. Мимо них мчались машины.
— Да,— ответила она.— Сказала. Я сообщила ему это в письме на прошлой неделе, вскоре после того, как ты известил меня о своем решении.
Поколебавшись, она добавила:
— Извини, Дэнни. Я не знала...
— Это не имеет значения. Что сделано, то сделано. Я сам виноват, что не предупредил тебя.
Он сам включил за нее зажигание и нажал кнопку, стартера.
— Едем.
— Но я не понимаю,— рассеянно сказала Ребекка,— зачем они тебе нужны, Дэнни? Почему ты хочешь их увидеть после стольких лет?
— Мне надо уладить кое-что с Рейчел,— сказал он, чувствуя, что у него пересохло во рту.— Я бы предпочел не вдаваться в подробности. Куда именно они направляются?
— В Кайл-оф-Лохалш,— ответила Ребекка.— Рохан сказал, что они посетят Рошвен.
V
Они добрались ночным поездом из Лондона в Эдинбург и зашли перекусить в кафе на Принсес-стрит, окна которого смотрели на замок. Они уже взяли напрокат в одном из местных гаражей автомобиль и после ленча собирались отправиться на север в сторону Форт-Вилльямса, Инвернесса и Кайл-оф-Лохалша. Солнце сияло. Вокруг замка зеленели сады; возвышавшиеся над вулканической скалой каменные стены серели сквозь зыбкое марево.
— И все же я до сих пор не понимаю, каким образом наша встреча с Дэниэлом в Рошвене заставит его признаться в чем-то,— произнесла Рэйчел, когда официантка подала им кофе.
— Ему придется кое-что признать,— сухо произнес Рохан.— Он последует за нами в Рошвен не для того, чтобы держать рот на замке.
— Но почему мы не могли встретиться с ним в Лондоне?
— Он с большей легкостью пойдет на риск и выдаст себя в отдаленном месте. В Лондоне он проявил бы большую бдительность.
— Ты так думаешь? Я с удовольствием избежала бы возвращения в Рошвен.
— Послушай,— сказал Рохан,— кто отвечает за осуществление этого плана — ты или я? Раньше или позже Дэниэл нашел бы тебя; в этот момент мне лучше находиться рядом с тобой, верно? Поскольку, возможно, мне придется столкнуться лицом к лицу с потенциально опасным человеком и поступить с ним так, как потребует ситуация, я, пожалуй, имею право выбрать место действия. И я выбираю Рошвен.
— Да,— согласилась Рэйчел.— Хорошо. Он тотчас смягчился.
— Послушай, Рэй, извини меня, я не хотел волновать тебя, я понимаю, как натянуты твои нервы...
— Нет,— сказал она,— все в порядке. Правда, Рохан. Они выпили кофе.
— Рохан,— произнесла Рэйчел.
— Да?
— Ты не собираешься убивать его?
— Нет — без крайней необходимости,— ответил Рохан,— но если он попытается причинить тебе вред, я без колебаний переломаю ему все кости.
— Вот для чего ты купил пистолет?
— Я должен как-то защитить себя, верно? Он тоже может быть вооружен.
— Да,— согласилась Рэйчел.— Думаю, да.
Рука Рохана потянулась к руке Рэйчел и сжала ее.
— Ты не влюблена в него, как прежде?
— Нет, конечно. С этим покончено пять лет тому назад.
Не выпуская ее руки из своей, Рохан через некоторое время произнес:
— Сколько еще мы должны обманывать самих себя, притворяясь, что мы — всего лишь добрые друзья?
Она подняла голову. Солнце осветило ее лицо через стекло, и Рохан увидел на нем удивленное выражение, прежде чем Рэйчел отодвинулась от света в тень.
— Я не уверена,— произнесла она,— что понимаю тебя.
— Да? — сказал он.— Все очень просто. Теперь, когда я точно знаю, что ты освободилась от чувства к Дэниэлу, я хотел бы знать, не согласишься ли ты выйти за меня замуж.
Она долго молчала, глядя ему в глаза. Потом отвела взгляд в сторону. Ее лицо было «серьезным, неподвижным, оно не выдавало мыслей Рэйчел, но Рохаш интуитивно понял, что его ждет отказ.
— Ты собираешься всю жизнь оставаться незамужней? — услышал он свой торопливый голос.— Мы так хорошо знаем друг друга, Рэйчел,— можем расслабиться вдвоем, нам легко, когда мы вместе, мы прекрасно подходим друг другу. К чему тратить время на бесконечные попытки найти кого-то еще? Я сделал бы тебе предложение раньше, если бы не думал, что ты по-прежнему неравнодушна к Дэниэлу. Я даю но знаю, что ты — именно та женщина, на которой я хотел бы жениться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Ховач - Преступление во имя страсти, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


