Татьяна Луганцева - Королевство треснувших зеркал
Серафима Тарасовна тоже хотела бы это знать, она начала обивать пороги разных учреждений в поисках могилы подруги. В конце концов она была вынуждена обратиться в наше агентство и в частности ко мне, впрочем, все агентство и есть один я. Инициативная и современная старушенция оказалась.
— Она и гонорар вам заплатила? — поинтересовалась Алиса, так как в последнее время ее занимал материальный вопрос больше, чем обычно.
— Заплатила, она не бедная женщина, у нее есть дети, которые ей помогают. Короче говоря… я не буду рассказывать, сколько мне пришлось обойти разных контор, но я отыскал Тамару Федоровну, то есть ее захоронение. Ее похоронили органы соцзащиты на другом кладбище под номером… — Василий задумался, — наизусть и не помню, но у меня записано. Все эти данные я передал своей клиентке Серафиме, она уже ходила на могилу подруги и пролила там немало слез, ей было очень обидно, что Тамару зарыли как собаку, за неимением родственников, и она чувствовала и свою вину.
— Надо думать… — согласилась Алиса, не выпускавшая из рук заветную вещичку.
Роза разлила гостям коньяк и сконцентрировала мутный взгляд на Василий.
Я только одно не поняла, при чем здесь я?
Сейчас, уже подходим к развязке, — качнулся в сторону частный детектив. — Серафима оказалась тертым калачом. Она решила идти до конца в своем намерении исполнить последнее желание подруги: упокоиться рядом с супругом, тем более что несчастная старушка заплатила за свое место, а кто-то взял деньги и не выполнил обещанное по контракту. Она попросила меня помочь в этом.
— И что? — Алиса икнула.
— Конечно, с администрацией кладбища говорить без прокурора невозможно. Они твердят, что у них все в порядке и ни о какой Тамаре Федоровне они не знают. К тому же для перезахоронения, эксгумации требуется множество разных документов, и главное — согласие родственников, так как конфликты и разбирательства им не нужны. Ну и, конечно, все расходы берут на себя заинтересованные стороны, а не кладбище, — сообщил Василий и вытер пот со лба тыльной стороной ладони.
Очень хорошо, справедливость восторжествует! — хлопнула его по спине Роза.
Оплатить перезахоронение полностью взяла на себя Серафима Тарасовна. Все сопутствующие этому процессу документы и справки вызвался достать я.
А что должна буду сделать я? Надеюсь, вы не хотите сказать, что я буду откапывать трупы?
Роза, от вас нужно согласие, хотя я не уверен, что вы согласитесь, — опустил голову Василий.
Согласие на что? Говорите яснее, я и так ничего не понимаю.
Чтобы перезахоронить вашего мужа на другое кладбище на место Тамары Федоровны, а ее — к покойному супругу.
Роза тупо смотрела на Василия.
К… какого м… мужа?
Вашего. Валерий Анатольевич Крылов, тысяча девятьсот семидесятого года рождения, ваш муж?
Мой…
Ну, вот он и захоронен на законном месте моей клиентки, — невозмутимо объяснил частный детектив, — поэтому я и пришел к вам.
Алиса слушала их беседу и понимала, что снова вокруг нее происходят страшные события.
Валера. Мой муж… так он что, умер? — осенило Розу.
А вы не знали? — настала очередь удивляться Василию.
Нет… дело в том, что он… что мы не общались в последнее время… и мне никто не сообщил. А когда это случилось?
Судя по дате на памятнике, год назад… — ответил Василий.
Ой! Ну надо же… — удивилась Роза, — а я-то думала, что он живет где-то и развлекается с очередной дурочкой. Ну надо же…
Так вы не будете возражать? — спросил Василий.
Вы о чем? — вздрогнула Роза, как будто только сейчас его увидев.
О перезахоронении тел. А то Серафима Тарасовна настроена весьма решительно, она даже готова в суд подать.
Да боже упаси! Пусть делает что хочет. Тем более что все расходы она берет на себя. Я думаю, что Валере уже все равно, где быть захороненным, а Серафима Тарасовна, видимо, очень принципиальна, если добивается, чтобы предсмертное желание подруги было исполнено.
Вот молодец! — воскликнул Василий. — Я сразу понял, что ты человек хороший, как только увидел! Как хорошо, что все так сложилось!
Да уж… — буркнула Роза, заметно помрачневшая.
Тогда я начинаю действовать! — заискивающе глядя хозяйке квартиры в глаза, произнес детектив.
В каком смысле?
Собирать все документы, нужные для перезахоронения.
Конечно, — согласилась Роза, — надеюсь, меня вы от этого освободите?
Но при захоронении вы должны лично присутствовать, — сдвинул рыжие брови детектив, пытаясь принять самый серьезный вид.
Ладно, уделю вам несколько мгновений, — согласилась она.
Премного благодарен, — поклонился Василий и вдруг спросил: — А вы не хотели бы посетить могилу мужа? Ну, просто с ним как-то попрощаться. Вы даже не спрашиваете у меня адрес, то есть место, где он похоронен?
Василий, вы обвиняете меня в черствости? А может быть, Валерий был самой большой ошибкой в моей жизни? Может, он мне всю кровь выпил? Между прочим, квартира пуста из-за него!
Роза, успокойся, — пыталась остановить ее Алиса, боясь, что у подруги начнется истерика.
Нет, ты представляешь, я давно сбежала от этого подонка, а теперь меня обвиняют в том, что я не мчусь к нему на могилу и не лью горючие слезы! — Роза распалялась все больше и больше. — Я же правильно поняла, что я должна присутствовать при извлечении гроба с телом моего мужа и его перезахоронении? Правильно! Вот тогда и попрощаюсь!
Василий после такой гневной тирады хозяйки пустой квартиры поспешно ретировался, оставив ей все свои данные и взяв на всякий случай номер ее мобильного телефона. Роза закрыла за ним дверь и вернулась в комнату.
Да, мое возвращение домой не назовешь приятным! Сначала сюрприз в виде пустых стен, затем ограбление в галерее и теперь вот этот странный детектив на мою голову.
Не только детектив был странный, но и грабитель, — встала с пола Алиса.
Что ты хочешь этим сказать? — спросила Роза.
А что это за грабитель, который пришел воровать без сумки, без тары, без рюкзака, я не знаю… Куда он собирался складывать награбленное добро? Попросил пакет у Элеоноры — смех, да и только! А если бы в галерее не оказалось никого, у кого бы он тогда поспросил пакет? — спросила Алиса у безмолвствующей Розы.
Глава 12
Павел Михайлович был очень удивлен. Когда он увидел эту худенькую женщину с выразительными светлыми глазами и упрямо сжатыми губами, то не воспринял ее всерьез.
«Какой из нее дизайнер? — подумал он тогда. — Откуда только шеф ее откопал? Наверное, одна из его пассий, вот он и отдал ей на растерзание этот уголок торгового центра».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Луганцева - Королевство треснувших зеркал, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


