Филлис Уитни - Колумбелла
— Когда-нибудь она сломает себе шею на этой машине, — буркнул Алекс.
Лейла тотчас же бросилась на защиту матери:
— О нет! Кэти отличный водитель! Она всегда прекрасно справляется со своей машиной! Я это видела!
— Есть вещи, которых ты не видела! — огрызнулся Алекс, и я с любопытством взглянула на него.
Он по-прежнему оставался для меня загадкой. Я не понимала, какие чувства Алекс испытывает к Кэтрин. Говорил он о ней резко и язвительно, а когда смотрел на нее, думая, что этого никто не замечает, я узнавала в нем пирата с рисунка девочки — алчного, мстительного. Кроме того, Постоянно помнила, что это именно Алекс спровоцировал ту поездку Кинга в «Каприз». Что происходило между ним и Кэтрин? И какую роль в этом играла Эдит?
Эдит поспешила предупредить сестру, что Кинг едет на Санта-Крус, однако между ними очень часто возникали конфликты. В последнее время Эдит, казалось, была близка к истерике. Она часами сидела запершись в своей комнате и выходила только для того, чтобы помочь матери или заняться раковинами мужа.
Магазин Алекса выходил на Дронниндженс-Гейд, но Лейла повела меня под арку, чтобы зайти в него с другой стороны, где находилась секция женской одежды. Я почти боялась застать здесь Кэтрин, однако нигде ее не заметила.
В магазине Лейла принялась передвигать вешалки с платьями на ближайшей перекладине, и хорошенькая молодая пуэрториканка с готовностью пришла ей на помощь. Я двигалась вдоль другой перекладины. Желтое! Мне был нужен цвет желтой кассии! Для сравнения я все еще держала в руке веточку с цветами и вдруг увидела желтый ситец, правда несколько иного оттенка.
Лейла с несчастным видом повернулась ко мне:
— Я не знаю, что выбрать! Все время вижу Кэти, думаю, что бы пошло ей!
Я протянула ей желтое платье:
— Может, примеришь это?
Она сразу же отказалась, помотав головой:
— О нет! Оно совсем детское! Да размер не тот — мне будет велико! Я покупаю тот же размер, что и Кэти.
Я вернула платье на перекладину:
— Что ж, тебе решать! Выбирай что хочешь.
Она с сомнением посмотрела на меня и схватила три первых попавшихся платья. Мы вошли в примерочную, я села на стул в углу, а Лейла начала примерять платья одно за другим. Ни одно из них ей не шло. Наверху жужжал вентилятор, но в маленькой примерочной было жарко, и мне захотелось спать. Я подавила зевок, закрыла глаза и почти уже задремала, когда голос девочки вернул меня к реальности.
— Простите, что побеспокоила вас! Надо было приехать с Кэти! Она с первого взгляда определяет, подойдет платье или нет.
— Подойдет или нет ей! — уточнила я. — Как то красное платье. Может, тебе лучше его оставить?
Она почти швырнула платья в продавщицу:
— Ладно! Где-то здесь было желтое. Мне остается померить только его.
Девушка пуэрториканка видела, как я предлагала девочке наряд цвета кассии, поэтому мгновенно принесла его. На этот раз я встала, чтобы помочь Лейле.
— У тебя на костях больше мяса, чем у твоей мамы, — сказала я. — Больший размер даст тебе шанс подчеркнуть твои достоинства! Худоба не в твоем стиле!
Надев на девочку платье и застегнув его, я мягко повернула ее к зеркалу и затаила дыхание, даже не подозревая, что мой выбор окажется настолько удачным!
Кожа Лейлы вовсе не выглядела желтой! На ней, покрытой ровным золотистым загаром, не было и намека на черноту, как у Кэтрин. Ситец мягко облегал ее стройную юную фигурку. От круглого ворота он плавно Спадал до — пояса и расширялся внизу.
Лейла уставилась на меня, прикусив губу:
Не знаю. Не уверена. Оно меня немного пугает.
— Потому что ты видишь не Кэтрин, а себя! Твоя мама не надела бы это платье!
Я не сказала, что Кэтрин поблекла бы в нем и выглядела бы слишком старой!
Девочка взглянула на меня, потом опять в зеркало:
— Оно такое заурядное! Кэти будет смеяться, когда увидит его. Скажет, что я похожа на первоклашку.
В зеркале отражались две головы: моя, темно-каштановая, и ее, светло-каштановая, карие и серые глаза одновременно всматривались в отражение. Цвет желтой кассии определенно был мне к лицу!
— Если ты его не возьмешь, возьму я!
Ее испуганные глаза встретились в зеркале с моими, и я засмеялась:
— Погоди! Надо узнать мнение еще одного человека!
Я оставила ее и отправилась в переднюю часть магазина на поиски Алекса Стэра. Он стоял за прилавком, прикладывая янтарные бусы к итальянскому шелку шафранового цвета. Его руки двигались так, будто и цвет, и ткань доставляли ему чувственное наслаждение.
— Пожалуйста, подойдите к нам, — попросила я. — Подойдите и скажите ваше мнение!
Он без лишних расспросов пошел за мной. Я вывела Лейлу из примерочной в зал, где в больших зеркалах ее желтое платье выглядело наиболее привлекательно.
Алекс некоторое время поворачивал, рассматривал ее со всех сторон, слегка запрокинув бороду. Когда я кивнула, он удовлетворенно вздохнул:
— Да, это то, что нужно. Сидит превосходно, и Цвет идет! Но, по-моему, не мешает кое-что добавить!
Он что-то шепнул пуэрториканке и та убежала, возвратись через мгновение с ниточкой бус и серьгами из белого коралла. Застегнув замочек бус на шее у Лейлы и надев на нее серьги, он снова одобрительно кивнул и улыбнулся:
— Мой подарок! Для приема!
Восхищенно разглядывая в зеркале незнакомку, Лейла прикоснулась к кораллу.
— Спасибо, дядя Алекс! Но ты действительно считаешь, что платье мне идет?
Он свирепо нахмурился, пытаясь изобразить пирата:
— Не спорь со мной! И никакой этой гадости на глаза, слышишь? Я не хочу, чтобы шедевр был испорчен! Губы можешь подкрасить, но не слишком густо и не очень темной помадой! Никакой пудры, разве что немного на носик, и никаких румян!
Лейла робко улыбнулась ему и вернулась в примерочную, чтобы переодеться. Пока пуэрториканка помогала ей, я отправилась за Алексом в переднюю часть магазина.
— Спасибо, — поблагодарила его. — Вы были очень добры!
Тонковатые губы скривились в невеселой улыбке.
— Добр не то слово. Скорее зол!
Он вернулся к витрине, оставив меня наедине с моей тревогой. Я догадывалась, против кого направлена эта злоба, а с Кэтрин шутки плохи!
Лейла снова была в блузке, голубой юбке и ждала, когда ей завернут покупку. Сейчас она выглядела соответственно своему возрасту — здоровой, счастливой четырнадцатилетней девочкой, предвкушающей предстоящий прием и возможность приодеться.
Мы покинули магазин и пошли по продуваемой ветрами аллее, над которой шумели пальмовые ветви, заслоняющие от солнца столики, стоящие в середине. Лейла дотронулась до моей руки, остановив меня, и я посмотрела туда же, куда и она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филлис Уитни - Колумбелла, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

