Нора Робертс - Поцелуй смерти

Читать книгу Нора Робертс - Поцелуй смерти, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы.
Нора Робертс - Поцелуй смерти
Название: Поцелуй смерти
ISBN: 5-04-008055-7
Год: 2001
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 639
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Поцелуй смерти читать книгу онлайн

Поцелуй смерти - читать онлайн , автор Нора Робертс
В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.

Роман так же издавался как «Секреты смерти»

1 ... 31 32 33 34 35 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ладно, я сама этим займусь, – сказала Ева, садясь за руль. Она подумала о Рорке и его домашнем кабинете с незарегистрированным и нелегальным оборудованием. – Только потом не спрашивай, как мне это удалось. А те­перь мы сделаем небольшой перерыв для личных дел. Со­общи об этом дежурному, Пибоди. Не хочу, чтобы наш визит зарегистрировали.

– Это означает, что мы поищем себе мужиков для слу­чайного секса?

– Тебе что, мало секса с Чарльзом?

– Ну, вообще-то в последние дни я ощущаю некото­рую пустоту, – неопределенно отозвалась Пибоди, вклю­чив радиотелефон. – Говорит сержант Делия Пибоди. До­кладываю о перерыве для личных дел по поручению лей­тенанта Евы Даллас.

– Принято. Вы отключены от наблюдения.

– Что касается мужчин, – продолжала Пибоди, – то пусть они сначала угостят нас ланчем.

– Я сама угощу тебя ланчем, Пибоди, только на секс не рассчитывай. А теперь перестань думать о желудке и оргазме, и я введу тебя в курс дела.

К тому времени, как Ева подъехала к клинике на Канал-стрит, лицо Пибоди стало серьезным.

– Ты думаешь, здесь кроется нечто большее, чем не­сколько мертвых бомжей и проституток?

– Я думаю, что теперь нам нужно копировать все ра­порты и данные, а также не привлекать внимания к мес­там, где мы ведем расследование.

Заметив сонного пьянчугу у дверей, Ева поманила его пальцем.

– У тебя хватит мозгов, чтобы заработать двадцатку?

– Ага. – Его налитые кровью глаза оживились. – А как?

– Если, когда я выйду, моя машина будет в таком виде, как теперь, ты получишь деньги.

– Будет сделано. – Не выпуская из рук бутылку, он уставился на машину, как кот на мышиную норку.

– Ты могла бы пригрозить ему, как вчера тому парню, что засунешь его яйца ему в глотку, – заметила Пибоди.

– Зачем угрожать безобидным? – Ева вошла в клинику, которая выглядела так же, как во время ее предыдущего визита, и направилась прямо к регистратуре. – Мне нужно поговорить с доктором Диматто.

Дежурная сестра угрюмо посмотрела на нее.

– Она сейчас с пациентом.

– Я подожду там же, где в прошлый раз. Скажите ей, что я не отниму у нее много времени.

– Доктор Диматто сегодня очень занята.

– Забавно. Я – тоже.

Ева устремила немигающий взгляд на сестру, и та, тяжко вздохнув и раздраженно пожав плечами, встала со стула. «Почему, – подумала Ева, – так много людей возмущаются, когда им приходится выполнять свою работу?»

– Спасибо, – вежливо поблагодарила она, когда сестра открыла дверь в комнату и отошла в сторону, пропус­кая ее. – По вашей любезной улыбке я вижу, как вам нравится работать с людьми. – Глядя на ошеломленное выражение лица сестры, Ева поняла, что понадобится время, прежде чем ее сарказм достигнет цели.

Пройдя в тесный маленький офис, она стала ждать Луизу.

Ожидание продлилось двадцать минут, и доктор явно не слишком обрадовалась, снова увидев Еву.

– Пожалуйста, побыстрее. У меня пациент со сломанной рукой.

– Вы нужны мне в качестве консультанта-эксперта по медицинским аспектам моего дела. Предупреждаю, что гонорар мизерный и при этом есть возможность риска. Кроме того, я очень требовательна к тем, кто со мной ра­ботает.

– Когда приступать?

Ева не ожидала такой реакции и улыбнулась. Луиза вытаращила на нее глаза.

– Когда у вас ближайший выходной?

– У меня нет полностью свободных дней, но завтра я начинаю прием с двух.

– Отлично. Ровно в восемь утра я жду вас в моем до­машнем кабинете. Пибоди, дай доктору адрес.

– Я знаю, где вы живете, лейтенант. – Теперь пришла очередь Луизы улыбнуться. – Всем известно, где живет Рорк.

– Значит, увидимся завтра в восемь утра.

Довольная, Ева направилась к выходу.

– Думаю, мне понравится с ней работать, – сказала она Пибоди, выйдя в коридор.

– Мне подать заявление о ее приеме в качестве кон­сультанта?

– Пока нет. – Подумав о стертых файлах и о поли­цейских, не слишком заинтересованных в раскрытии дел, Ева покачала головой и села в машину. – Пусть поработа­ет неофициально. Подключи нас к наблюдению.

Пибоди состроила жалостливую гримасу.

– А ланч?

– Черт! Хорошо, но в этом районе я ничего есть не стану.

Верная своему слову, Ева направила машину к северу и остановилась, увидев чистый ларек. Она купила себе порцию жаркого, а Пибоди – кебаб с овощами. Наскоро перекусив, они двинулись дальше.

Глядя на проносящиеся мимо оживленные улицы и огни магазинов, рекламирующих ежегодную зимнюю рас­продажу, Ева размышляла. Стремящиеся приобрести то­вары по дешевке отважно игнорировали мороз, но для карманников и лохотронщиков это было неудачное время. Никто не останавливался достаточно надолго, чтобы его обобрали или одурачили.

Впрочем, Ева заметила в нескольких местах карточную игру и пару воришек на роликах.

«Если хочешь чего-нибудь очень сильно, – подумала она, – маленькие неудобства тебя не остановят».

Люди отлично знали, что карманники и грабители за­няты своим рутинным промыслом, и просто надеялись, что смогут избежать с ними контакта. Ежащиеся от холода бомжи тоже надеялись – они рассчитывали пережить зи­му, избежав поцелуя смерти, который настигал их, когда мороз заползал в импровизированные жилища.

Каждый верит, что именно ему повезет, может быть, на это и рассчитывает убийца? Ни у кого из его жертв нет ни родных, ни друзей, ни возлюбленных, которые стали бы задавать вопросы.

Ева не слышала ни одного сообщения о недавних убийствах по информационным каналам. Очевидно, такие новости не поднимают рейтинг. Ее заинтересовало, как бы прореагировала Надин Ферст на предложение эксклю­зивного материала, и позвонила ней.

– Это Ферст. Говорите быстрее – у меня эфир с десяти.

– Хочешь эксклюзивный материал, Надин?

– Даллас? – обрадовалась Надин. – Конечно, хочу! А что с меня за это потребуют?

– Просто сделай свою работу. У меня убийство бомжа…

– Не пойдет. В прошлом месяце у нас уже была пере­дача о бомжах – как они мерзнут и как их убивают. Такие сюжеты идут не более двух раз в год. Сейчас слишком рано для повторения.

– Этого бомжа не просто убили, а разрезали ему грудь, изъяли сердце и забрали с собой.

– Если речь идет о сатанинском культе, то мы делали такую передачу на прошлый Хэллоуин. Моему продюсеру не нужна еще одна. А вот о твоей семейной жизни с Рорком я бы побеседовала.

– Моя семейная жизнь, Надин, касается только меня. У меня есть еще бывшая проститутка, которая содержала бордель. Ее убили пару месяцев назад и изъяли почки.

В голосе Надин впервые послышался интерес:

– Эти два случая связаны друг с другом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)