`

Тэми Хоуг - Темная лошадка

1 ... 30 31 32 33 34 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Этого-то я и боюсь, мистер Берн, – сказала я, отдавая ему простую белую визитку с телефонным номером. – Если будет что сказать полезного, наберите, пожалуйста, этот номер и оставьте сообщение. С вами свяжутся. Спасибо, что уделили мне время.

Лэндри поставил машину среди мощных джипов, «БМВ» и «Ягуаров» и вылез, внимательно глядя под ноги, чтобы ни во что случайно не вляпаться. Он вырос в городе. И о лошадях знал только, что они огромные и воняют.

День выдался теплый и ясный. Даже в темных авиационных очках хотелось щуриться, когда он оглядывал местность. Она была похожа на лагерь беженцев – сплошные палатки, животные, народ на велосипедах и мотороллерах. Проезжали грузовики, вздымая клубы пыли.

Увидев вывеску с именем Дона Джейда, он зашел в палатку и спросил первого встречного, где мистер Джейд. Тщедушный латиноамериканец с вилами в руках кивнул на выход из палатки и сказал:

– Там.

Лэндри пошел в указанном направлении. В проходе между палаткой Джейда и следующей человек в костюме для верховой езды потягивал что-то из кружки с картинкой и равнодушно внимал красивой блондинке. Блондинка, видимо, была расстроена.

– Мистер Джейд?

Оба повернулись и посмотрели на Лэндри. Он подошел и предъявил служебный жетон.

– Детектив Лэндри, полиция округа. Хотел бы задать вам несколько вопросов.

– О, боже! – Блондинка ослепительно улыбнулась. – Я знала, что ты попадешься! Ни в коем случае нельзя было отрывать ценник с того матраса. – Она одарила второй улыбкой Лэндри. – Пэрис Монтгомери. Помощник тренера у мистера Джейда.

Лэндри в ответ не улыбнулся. Трехчасовой сон не оставляет сил и настроения на идиотские реверансы. Он вообще смотрел мимо этой дамочки.

– Вы мистер Джейд?

– А что такое? – спросил Джейд, проходя мимо Лэндри в палатку, чтобы увести его за собой от лишних глаз.

– Вам известно, что случилось здесь вчера ночью? – продолжал Лэндри. – Из какой-то палатки выпустили лошадей.

– Это у Майкла Берна, – подтвердила Пэрис Монтгомери. – Знаем, конечно. Просто ужас! Надо что-то делать с охраной. Вы хоть представляете себе, сколько эти кони стоят?

– На вес золота, очевидно, – ответил Лэндри. – Какая скука! Почему, черт возьми, лошадь должна стоить миллион долларов, если она не участвует в соревнованиях?

– Кажется, он сейчас будет тебя пытать, Дон, – обратилась Пэрис к своему шефу. – Ты же знаешь, Майкл теперь всем желающим разнесет, что это сделал ты – или сделали по твоему наущению.

– Почему вы так говорите, мисс Монтгомери? – вмешался Лэндри.

– Потому что Майкл – он такой: злобный и мстительный. Винит Дона во всех смертных грехах, забывая, что у самого таланта не хватает.

Джейд наблюдал за нею, полуприкрыв глаза.

– Хватит, Пэрис. Все знают, что Майкл завидует.

– Чему? – спросил Лэндри.

– Не «чему», а «кому». Дону, разумеется, – ответила женщина. – У Дона есть все, чего Майкл не добился в жизни, а когда клиенты Майкла это понимают и уходят, он винит Дона. Вполне мог сам выпустить тех лошадей, чтобы потом публично чернить Дона.

Лэндри задержал взгляд на Джейде.

– Должно быть, это не первый день тянется. Вы хоть раз хотели что-нибудь сделать, чтобы его заткнуть?

Джейд не изменился в лице. Он по-прежнему излучал спокойствие, хладнокровие и самообладание.

– Я давно уже научился не замечать таких, как Майкл.

– По-моему, стоит пригрозить ему судом за пасквиль, – заявила Пэрис. – Может, это его заткнет.

– За клевету, – поправил ее Джейд. – Клевета – устный жанр. Пасквиль – письменный.

– Не будь размазней, – огрызнулась Пэрис. – Он изо всех сил разрушает твою репутацию, а ты живешь себе спокойно, будто в аквариуме. Думаешь, ему до тебя не добраться? Думаешь, он не поет Трею в уши при малейшей возможности?

– Я не могу помешать Майклу брызгать ядом и людям помешать его слушать тоже не могу, – возразил Джейд. – Уверен, детектив Лэндри пришел сюда не для того, чтобы слушать наши жалобы.

– И не из-за тех лошадей, – кивнул Лэндри. – Дело в том, что прошлой ночью пострадала женщина. На нее было совершено нападение.

Карие глаза Пэрис Монтгомери изумленно расширились.

– Какая женщина? Стелла? Жена Майкла? Она ранена?

– Я так понимаю, между вами и Майклом Берном произошла вчера ссора, мистер Джейд, – сказал Лэндри. – Будьте добры, скажите, где вы были около двух часов ночи?

– Не буду, – отрезал Джейд, подходя к привязанной в открытом деннике кобыле. – А теперь, детектив, если позволите, мне пора.

– Вы предпочли бы беседовать на эту тему в полиции? – поинтересовался Лэндри. Ему не нравилось, когда с ним обращались как с мальчишкой.

Джейд бросил на него взгляд. Взгляд надменный – это даже сквозь темные очки было заметно.

– Возможно, вам лучше обсудить это с моим адвокатом.

– Поберегите свои деньги и мое время, мистер Джейд. Вам всего лишь надо сказать мне, где вы были. Вопрос формальный, если только вы были здесь.

– Я был с подругой. И не здесь.

– У подруги есть имя?

– Вам до этого дела нет.

Он подтянул подпругу. Кобыла прижала уши. Лэндри поискал взглядом, куда бы отпрыгнуть, если вдруг зверюге что-нибудь не то взбредет в голову. Вид у нее был какой-то недобрый – вот-вот укусит.

Джейд отвязал кобылу.

– Разговор окончен, – объявил он. – Пока не найдете, какое еще я имею отношение к происшедшему, кроме слухов о том, что мы с Майклом не ладим, я не намерен больше с вами общаться.

Он вывел кобылу из денника и повел по проходу. Лэндри вжался спиной в стенку и затаил дыхание. В таком месте это вообще нелишне: в воздухе висел ядреный запах навоза, конского пота и бог весть чего еще. Оказавшись вне зоны досягаемости лошадиных копыт, Лэндри повернулся к Пэрис.

– А вы что скажете, мисс Монтгомери?

Блондинка перехватила взгляд своего шефа и пожала плечами.

– Уже все сказано. Мне добавить нечего. Да, он был с подругой.

Оказавшись на открытом пространстве, Джейд сел на лошадь и поскакал по дороге.

– С ним были вы? – спросил Лэндри, возвращаясь в палатку следом за Пэрис.

– Нет, боже упаси! – ответила она. – Я и так весь день выполняю его приказы. Не хватало еще выполнять их всю ночь.

– У него такая репутация…

– Он ее заработал. Ему мало кто перечит.

– Может, просто игнорируют?

Пэрис зашла в задрапированный зеленым сукном чулан с восточным ковром на полу и офортами в рамках на стенах, открыла старинный шкаф, достала оливково-зеленую куртку и коричневый, крытый бархатом шлем.

– Вы его не знаете, – сказала она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тэми Хоуг - Темная лошадка, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)