`

Джеки Коллинз - Приговор Лаки

1 ... 28 29 30 31 32 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Происшествия?! — воскликнул Ленни, бледнея от ярости. — Значит, вот как ты ко всему этому относишься? Для тебя это всего лишь происшествие?!

— Ты прекрасно знаешь, как я к этому отношусь, — парировала Лаки. Она понимала, что действительно выразилась неудачно; но она никак не ожидала, что Ленни так резко и болезненно среагирует на ее слова.

— В общем, — сказал он холодно, — я хотел лишь предупредить тебя.

— Лучше бы ты подумал, разговаривать ли тебе вообще с Бриджит на эти темы, — вздохнула Лаки. — Кстати, где она сейчас?

— Наверное, в дамской комнате.

— Ладно, попробую перехватить ее на выходе и успокоить. Надеюсь, ты ее не слишком напугал.

Ленни покачал головой:

— А хоть бы и напугал… Ведь ты всегда добиваешься того, чего хочешь, — этого у тебя не отнимешь.

А хочешь ты, чтобы все было по-твоему.

— Послушай, Ленни, мне надоело, что ты постоянно язвишь не по делу.

— А мне надоело делать стойку, как только ты скажешь «алле».

— Что ж, если тебе не нравится…

Несколько секунд они сверкали друг на друга глазами. И ни один не хотел уступать другому.

— Если мне не нравится, то что?.. — наконец выговорил Ленни.

— Пошел ты к черту, Ленни! — прошипела Лаки. — Просто пошел к черту — и все!

— Спасибо, родная. — Ленни холодно поклонился. — Вот теперь я знаю точно, как ты ко мне относишься.

— Послушай, тут такое дело… — нерешительно начал Стив.

— Какое? — повернулся к нему Джерри.

— Видишь ли, я… — Стив замялся, сообразив, что у него наготове нет ни одной достаточно веской отговорки. — В общем, тебе придется добираться до отеля самому. Многие из гостей тоже едут в ту сторону, они тебя с удовольствием подбросят. В крайнем случае можешь взять такси.

— Ты что, шутишь? — удивился Джерри. — На кой черт я буду брать такси? Ведь мы вместе приехали, вместе и уедем — разве не так?

— Извини, но… Дело в том, что мне придется уехать раньше, а я не хотел бы портить тебе вечер. Ведь ты еще не собираешься домой, правда?

— Ну конечно нет! Когда еще я попаду на настоящую голливудскую вечеринку?! Здесь столько классных телок, что у меня буквально разбегаются глаза!

Нет, шалишь — меня теперь отсюда просто так не вытащишь!

Стиву наконец-то пришло в голову что-то более или менее правдоподобное.

— Завтра утром у меня назначена встреча с окружным прокурором, — сказал он. — Он хочет, чтобы это дело рассматривалось вне очереди, но предварительно нам нужно кое-что согласовать. Я уеду прямо сейчас — надо бы выспаться как следует.

— Ты что, не можешь задержаться на часок? — разочарованно протянул Джерри.

— Зачем я тебе? — Стивен пожал плечами, напуская на себя беспечный вид. — По-моему, ты и без меня здесь не скучаешь.

— А как ты вообще себе все это представляешь? — неожиданно поинтересовался Джерри. — Я что, должен подойти к первой попавшейся кинозвезде и спросить, не подбросит ли она меня до отеля?

— Попроси Джино, ведь ты с ним знаком.

Джерри пожал плечами:

— Джино уже под девяносто, а пьет он как молодой — того и гляди, свалится под стол.

— Ты не знаешь Джино, — возразил Стивен. — Ведь он — Сантанджело, а они умеют пить не пьянея.

— А еще говорят, что они умеют ходить по воде и оживлять мертвых… Разве не так? — улыбнулся Джерри.

— Только Лаки, — ответил Стивен совершенно серьезно.

— Ладно, поезжай, бросай своего друга одного, — рассмеялся Джерри. — Надеюсь обойтись без тебя.

Пока Стив разговаривал с Джерри, Лин разыскала Лаки.

— Ты только не обижайся, Лаки, но через пять минут я уеду отсюда с самым замечательным мужчиной, какого мне только приходилось встречать, — сказала Лин, и лицо ее расплылось в счастливой улыбке.

— Твоя сексуальная жизнь меня не интересует, — перебила ее Лаки. — Во всяком случае — не настолько. Кстати, с каких это пор Чарли Доллар попал в «замечательные мужчины»?

— Не Чарли!.. — воскликнула Лин. — Я имею в виду Стива!

— Какого Стива? — опешила Лаки. — Моего Стива?

— Ах да! Я и забыла, что он — твой брат. Сводный брат, верно?

— Верно.

— Не понимаю… — Лин слегка наклонила голову. — Ведь он — черный, а ты — белая. Как это может быть?

— Мать Стива была очень привлекательной… гмм… молодой женщиной. Когда-то у Джино была с ней интрижка, и вот… — Лаки улыбнулась. — Стивену потребовалось довольно много времени, чтобы выяснить, кто его настоящий отец. В конце концов мы встретились и подружились.

— Ну прямо как в романе! — Лин снова улыбнулась. — Впрочем, я всегда знала, что реальная жизнь куда интереснее книжек.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Лаки. — Кстати, о реальной жизни. Что ты думаешь о муже Бриджит?

— А что думаешь ты? — вопросом на вопрос ответила Лин.

— Я думаю, что парень охотится за ее деньгами, — откровенно призналась Лаки. — На мой взгляд, это просто бросается в глаза.

— Откровенно говоря, я об этом не задумывалась, — сказала Лин. — Но похоже, ты права. Иначе зачем бы ему проделывать с ней такую штуку, какую он учинил в Нью-Йорке? Ведь Бриджит считала, что он подсыпал ей наркотик в вино и изнасиловал!

— Кстати, — сказала Лаки с непроницаемым выражением на лице, — Ленни уверен, что Бриджит принимает наркотики. Ты что-нибудь об этом знаешь?

— Кто, Бриджит? — изумилась Лин. — Да за последние несколько лет она и «косячка» не выкурила!

— Все меняется, — философски заметила Лаки, но Лин только покачала головой:

— Не могу поверить… Даже когда мы выезжали на съемки и все девчонки развлекались напропалую, Бриджит никогда не позволяла себе ничего такого. Впрочем, теперь, когда ты об этом сказала… — Лин ненадолго задумалась. — Пожалуй, Бриджит действительно какая-то не такая.

— Я пригласила Бриджит пообедать со мной завтра, — сказала Лаки. — Может быть, ты к нам присоединишься?

— С удовольствием, если только меня не сорвут на какие-нибудь пересъемки.

— Вот и отлично, — кивнула Лаки. — У меня такое чувство, что сейчас мы очень нужны Бриджит.

Бриджит очень надеялась, что, выходя из дамской комнаты, она не столкнется с Ленни снова. То, как легко он догадался о ее пристрастии к наркотикам, испугало и расстроило ее. «Неужели это так заметно?» — спрашивала себя Бриджит, стараясь придать своему лицу выражение безмятежной веселости.

Но у нее это получалось плохо. Вот если бы она могла уколоться, подумала Бриджит. Тогда все проблемы решились бы сами собой! Бриджит не знала, что ей предпринять. Теперь ее решимость ослабела, и она уже не была уверена в необходимости собственного спасения. Ну, допустим, поговорит она с Лаки, и что начнется потом?! Карло никогда не простит ей этого. А ведь он — единственный человек на свете, которому есть до нее дело. У Лаки — своя семья, свои дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Приговор Лаки, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)