`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи

Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи

1 ... 26 27 28 29 30 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его взгляд оставался неприязненным. Он сунул руку в карман брюк, приобретенных, видимо, на дешевой распродаже, вытащил несколько фунтовых купюр и протянул ей.

– Я хочу вернуть тебе деньги. Игорь Макаров не продается.

Виола зажмурилась, борясь со слезами.

– Я не собиралась тебя покупать, не собиралась злить. Уходя, я оставила тебе денег, потому что решила, что они тебе нужны. Я хотела помочь, у меня в мыслях не было оскорбить тебя…

Из тумана появился автомобиль Райана, Игорь сделал шаг ему навстречу, но Виола повисла на его руке.

– Игорь, поверь, ты мне не безразличен! Ты очень хороший. Для меня ты даже слишком хорош.

Дэвид Маркус нажал кнопку звонка на двери Лорен Уинтроп. Он знал, что ее нет дома, потому что звонил в галерею и был в курсе, что ей предстоит ужин с Финли Тиббеттсом в клубе «Гручо». Но ему была нужна не Лорен, а Селма.

Дэвид нервничал. У него не было опыта секретных операций, зато он располагал доверием Барзана. Он понимал, что все больше превращается для Барзана в замену Роберта, его погибшего сына. Подвести старика было бы непростительно.

Он позвонил еще раз. Теперь, после знакомства Лорен с Райаном Уэсткоттом, можно было начать реализацию плана. Дэвид собирался дать Селме очередные указания, а также новые подслушивающие устройства – более совершенные, чем те, которые она установила раньше.

Но где эта старая ведьма? Он яростно вдавливал кнопку звонка в стену, и все безрезультатно.

– Минутку! – неожиданно раздался голос из-за двери, и перед Дэвидом предстала молоденькая девушка, почти подросток, в линялой ночной рубашке до пят и накинутом на плечи латаном клетчатом халатике.

– Ты кто?

Дэвид окинул девчонку удивленным взглядом: всклокоченные рыжие космы, близко посаженные карие глаза, нос, смахивающий на лыжный трамплин, и не по возрасту пышная грудь. Судя по всему, ей было не больше пятнадцати лет от роду.

– Саманта Фоли, горничная мисс Уинтроп.

– А где Селма?

– Сегодня утром она получила расчет. – Дьявол! Это полностью меняло дело. С «жучками» он как-нибудь справится сам, но кто будет ему помогать, когда наступит время «икс»?

– А вы кто?

– Дэвид Маркус, старый знакомый мисс Уинтроп.

– Она вряд ли вернется до полуночи.

– Можно мне зайти? Мне надо позвонить.

– Пожалуйста…

Саманта сделала шаг назад и потуже затянула пояс, что подчеркнуло стройность ее фигурки. Дэвид сразу сделал стойку. Обычно большие груди сочетаются с бесформенной фигурой и отвислой задницей, но Саманта Фоли представляла собой приятное исключение. Жаль, что она такая страшненькая. Но, с другой стороны, молодость привлекательна сама по себе…

– Телефон там. Я сейчас, только оденусь. – Саманта бросилась через кухню в комнату для прислуги.

Дэвид проводил ее взглядом знатока. Танец грудей под ночной рубашкой вызвал у него неподобающую случаю реакцию, но он твердо сказал себе, что сперва дело…

В библиотеке Дэвид молниеносно разобрал телефонный аппарат и заменил старый «жучок» новым, после чего двинулся в кухню, установив по пути еще парочку. Последнему «жучку» нашлось местечко в кухне, под холодильником. Теперь в квартире почти не осталось места, где можно было бы тайно шушукаться: специалисты знают, что самые интересные разговоры происходят не в спальнях, а именно в кухнях.

– Что вы делаете? – раздалось у него за спиной. Дэвид выпрямился и с улыбкой ответил:

– Выронил ручку.

Саманта переоделась в черную униформу, оставшуюся, видимо, от Селмы: юбка была велика девчонке на несколько размеров, зато кофточка едва вмещала не по годам развитую грудь. Дэвид уже приметил, что она обходится без лифчика.

– Хотите перекусить?

Сейчас, когда Саманта заколола волосы, стало видно, какие у нее большие глаза.

– Не отказался бы от крекеров с сыром.

– Я еще не знаю, что есть у мисс Уинтроп. Я поступила к ней только сегодня. – Она порылась в холодильнике. – Разве что вот это…

– Сколько тебе лет?

Саманта обернулась, держа в руке сыр.

– Семнадцать.

«Врет», – подумал Дэвид, восхищаясь ее наглостью: она лгала, глядя ему прямо в глаза.

– Ты слишком молода для такой службы.

– Я живу самостоятельно уже больше года. – Она хлопала буфетными дверцами, разыскивая крекеры. – Тут есть много разных. Вы какие предпочитаете?

– Любые. – Дэвид не мог оторвать взгляда от ее груди: стоило ей шевельнуться – и под блузкой начинался шестибалльный шторм. – Ты приехала в Лондон к друзьям?

– Нет. – Саманта нарезала сыр и разложила ломтики на тарелке. – Я приехала работать.

«Сбежала из дому», – догадался Дэвид. Ее заносчивый тон свидетельствовал, что не все так легко, как она изображает. Наверное, успела пожить на улице и усвоила кое-какие штучки… Тем лучше! Он любил молоденьких, но при том умудренных опытом, а не девственниц – с теми не оберешься хлопот.

– Как ты познакомилась с Лорен?

– На художественном фестивале.

– Ты пишешь картины? – У него уже родилась неплохая идейка.

– Нет, я делаю сережки, – с достоинством ответила девчонка. – Хочу открыть собственный магазин.

– Ну-ка, расскажи поподробнее, – попросил Дэвид, шагая за ней следом по коридору.

Саманта привела его в кабинет и застыла в нерешительности с тарелкой в руке и с коробкой крекеров под мышкой.

– Садись. – Он указал на диванчик с персиковой обивкой. – Сейчас мы с тобой выпьем.

– Не уверена, что мне можно…

– Глупости! Лорен не стала бы возражать. Сиди. – Он открыл бар, нашел бутылку коньяка «Людовик XIII» и налил две рюмки. В ресторане такой нектар стоит добрую сотню. Плевать! Он уже вытянул из картеля Барзана не один миллион и имел несколько счетов в швейцарских банках. Теперь деньги были для него ничем – всем была власть. Если мисс Фоли согласится с ним сотрудничать, он добьется власти, и очень скоро.

– Знаешь, мне по душе твоя храбрость. – Он подал ей рюмку и сел с ней рядом, пока что соблюдая дистанцию. – В твоем возрасте я поступил так же, как ты: сбежал из дому и отправился в Нью-Йорк. Без гроша в кармане! Спал на улице, пока не устроился продавать билетики в автобусе. – Все это было сплошной ложью: на самом деле Дэвид Маркус рос в роскоши, будучи единственным сыном владельца целой сети домов для престарелых. – Расскажи-ка мне о своих поделках.

– Я пользуюсь пластилином. Он похож на керамику, только его надо запекать в духовке, а не обжигать в печи.

Она углубилась в скучные подробности своего ремесла, но Дэвид делал вид, что ему очень интересно: самое главное – завоевать доверие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)