Линда Ховард - Мистер Совершенство
Когда Марси вернулась с работы, Брик был дома. Однако, вопреки обыкновению, не спал — стоял у шкафа и заталкивал в рюкзак свои вещи.
— Куда-нибудь уезжаешь? — спросила Марси.
— Да, — буркнул Брик.
Марси наблюдала, как он собирался. Симпатичный парень. Длинноволосый, небритый, правда, черты лица немного крупноваты. Брик был в своем излюбленном наряде — в облегающих джинсах, облегающей майке и потертых сапогах. На десять лет моложе Марси и работал лишь от случая к случаю. Надо прямо сказать — не самый достойный из мужчин. Слава Всевышнему, она не влюблена в него. Марси давно уже не влюблялась. Ей требовались компания и секс. Секс Брик обеспечивал, а общество — не очень.
Он застегнул рюкзак, подхватил его за лямки и направился к двери.
— Вернешься? — спросила Марси. — Или сообщишь, куда отослать остальные вещи?
— Почему ты спрашиваешь? Хочешь найти замену? Кого-нибудь с таким, как тебе нравится?
— Боже, — она закатила глаза, — огради меня от уязвленного мужского самолюбия.
— Тебе не понять! — К удивлению Марси, в его голосе прозвучала обида.
Она видела, как Брик выскочил из дома, с силой хлопнул дверцей своего пикапа и так сорвался с места, что из-под колес полетела галька.
Надо же! Брик обижен! Кто бы мог подумать?! Что ж, вернется или нет — его дело. Марси пожала плечами и распечатала коробку с новым автоответчиком. Интересно, сколько она пропустила звонков из-за того, что Брик разбил о стену ее старый аппарат? Сам он, если и поднимал трубку, никогда не удосуживался передавать, кто звонил.
«Ладно, ничего страшного, — решила Марси. — Кому надо, перезвонят».
И тотчас же зазвонил телефон.
— Слушаю, — сказала Марси, сняв трубку.
— Ты которая? — послышался замогильный голос.
Глава 13
Она протерла глаза и уставилась на будильник, издававший ужасно неприятный писк. Было два часа ночи. Джейн приподнялась, потянулась к кнопке будильника, и он умолк.
— Нет! — простонала она, снова откидываясь на подушку. — Не могу встать! Я спала всего лишь четыре часа.
Но Джейн все же встала. К счастью, она перед сном заправила кофеварку и установила таймер на час тридцать, так что теперь даже в спальню проникал аромат кофе.
Джейн включила стоявшую у кровати лампу и зажмурилась от света.
— Эти телевизионщики — они какие-то пришельцы, — проворчала она. — Люди бы такого долго не выдержали.
После чашки кофе Джейн сумела добраться до душа. Включила — и вдруг вспомнила, что не собиралась мыть голову. Значит, теперь она явно опаздывала.
— Не могу, не могу, не могу! — простонала Джейн.
Но все-таки она помыла голову и, выскочив из-под душа, включила фен.
Когда поднимаешься так рано, без косметики не обойтись — только она способна скрыть выражение ужаса и недоумения, застывшее на лице. Джейн все сделала очень быстро, и, разумеется, результат ее не удовлетворил. Однако пришлось смириться.
«Не надевайте белого и черного», — вспомнила она предупреждение телевизионной дамы. Но, полагая, что рекомендация относилась к верхней части — той, которая окажется на виду, — надела облегающую черную юбку и красный свитер под горло. Дополняли ансамбль золотые серьги колечками и черные туфли-лодочки.
Джейн покосилась на часы — уже три часа.
Так, что еще? Вода и еда для Бу-Бу. И еще кое-что…
В пять минут четвертого она вышла из дома. Соседняя подъездная аллея по-прежнему пустовала. Неужели Сэм еще не вернулся? Наверное, у него есть подружка. Джейн стиснула зубы. Она чувствовала себя полной идиоткой. Конечно, у таких мужчин, как Сэм, всегда есть женщины, причем не одна — две, три, сколько угодно.
Если не удалось с ней, позвонил следующей — и все в порядке!
— Совсем спятила, — проворчала Джейн, забираясь в свой «додж». — Увидела голого мужчину — и ошалела…
«Забудь, — уговаривала она себя, проезжая по темным пустынным улицам. — Не думай больше о нем». Но разве так просто выбросить из головы Сэма Донована?
Джейн чуть не расплакалась — ей очень не хотелось отказываться от Сэма. Но гордость обязывала. Она не желала быть одной из многих даже в мыслях, не то что в постели.
Единственное смягчающее обстоятельство — если он серьезно ранен, валяется в больнице и не в состоянии набрать номер телефона. Но он не ранен. Когда нападают на полицейского, об этом обязательно сообщают в новостях. А если бы Сэм угодил в аварию, то об этом обязательно сказала бы миссис Кулавич. Нет, он жив и здоров. Вот только где он?
Джейн попыталась пробудить в себе легкое беспокойство, но добилась лишь одного: ей ужасно захотелось проломить Сэму голову.
— Что ж, сама виновата, — проворчала Джейн. — Могла бы придумать что-нибудь получше, чем сходить с ума из-за мужчины. Три неудачные помолвки должны были научить тебя кое-чему.
Сэм, в сущности, ее ничем не обидел, но она едва не совершила глупейшую ошибку и теперь с отвращением вспоминала о том, какой оказалась доверчивой.
Черт бы его побрал! Мог хотя бы позвонить!
Если бы у нее был клок его волос, она могла бы наслать на него порчу. Но разве Сэм подпустит к себе с ножницами?!
Джейн стала мечтать, как бы наворожила, если бы у нее были волосы Сэма. Сделала бы так, чтобы у него никогда ничего не получалось в постели! Что бы сказали все его женщины, если бы узнали, что у него в штанах вялая макаронина?
Но может быть, она все преувеличивала? Один поцелуй — это еще не отношения. У нее нет на него никаких прав. Абсолютно никаких!
Логика логикой, но все-таки ее влекло к Сэму, и она ничего не могла с этим поделать. К тому же Джейн нисколько не сомневалась: если бы Сэм выбрал более удачное место для первого поцелуя, все сложилось бы иначе.
Если уж быть откровенной, ее возбуждали даже их стычки. Со своими тремя женихами — да что там с женихами, со всеми людьми! — ей приходилось сдерживаться, не позволять себе словесных выпадов. Джейн прекрасно знала, что у нее довольно острый язык. Шелли и Дэвид не уставали ей об этом говорить. И мать постоянно повторяла то же самое. В школе Джейн пыталась держать рот на замке, поскольку никого не хотела обижать, однако у нее ничего не получалось — казалось, рот открывается независимо от ее воли.
Она ценила дружбу с Марси, Ти Джей и Ланой, потому что приятельниц совершенно не смущали ее остроты и замечания. И таким же был Сэм — нисколько не смущался и умел достойно ответить на любой выпад в свой адрес.
Джейн не хотела с ним порывать. И, осознав это, решила: ей следует отойти в сторону или, черт возьми, преподать Сэму урок! Как он смеет играть с ее чувствами? Она никому этого не позволяла! Да, за Сэма стоит побороться. Если у него есть другие женщины, он за это ответит!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Мистер Совершенство, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


