`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев

Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев

1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не знаю, что думать, — призналась она хрипло. — Эта работа так много значит для моего отца…

— Понимаю, — ответил он. — И никогда не расторгну контракт, доведете вы до конца работу или нет.

Она ничего не ответила, и он взял ее за подбородок, заставив взглянуть ему в лицо.

— Я никак не могу понять вас, Стефания. Вы такая искренняя… такая открытая и вдруг становитесь замкнутой, как будто что-то скрываете от меня.

— Мне нечего скрывать.

— Даже свою внезапную дружбу с мистером Карлтоном?

В тот момент, когда он упомянул фамилию Джонни, Стефания почувствовала, как румянец покидает ее лицо, и, заметив это, Карлос опустил руки и отступил на шаг.

— Что он значит для вас? — резко спросил он. — Я должен знать, что он для вас значит!

Доведенная до отчаяния, девушка страстно желала сказать ему правду, но понимала, что не может нарушить обещание, данное ею Джонни.

— Он всего лишь мой хороший друг.

— Что именно это означает?

Стефания пожала плечами и прежде, чем граф успел задержать ее, оттолкнула его и бросилась бежать по коридору к своей комнате. Закрыв за собой дверь и привалившись к ней спиной, девушка невидяще уставилась перед собой.

— О, Карлос! — судорожно прошептала она. — Если бы только я никогда тебя не встретила!

Глава 6

Тем вечером Стефания спустилась к ужину рано и, войдя в гостиную, обнаружила там графиню. Это ее удивило — старая леди обычно оставалась в своей комнате до последнего момента, а затем Мигель или Карлос сопровождали ее вниз, в столовую.

— В спальне было так жарко, — объяснила графиня, когда девушка подошла ближе, — что я немного прогулялась в саду. Садитесь рядом со мной, дитя мое, и мы немного поболтаем.

Стефания послушалась, и графиня вновь занялась гобеленом, над которым работала.

— Что вы делали сегодня? Кажется, я видела, как вы уезжали на машине после обеда.

— Я ездила в аэропорт встречать свою сестру. Она с женихом прилетела из Англии.

— Это, должно быть, очень волнительно для вас. Надеюсь, вы пригласили их к нам на ужин?

Стефания была захвачена вопросом врасплох, и, почувствовав это, старая леди улыбнулась:

— Вы, естественно, хотели бы, чтобы ваша сестра и ее жених навестили вас в замке. Могу предположить, что это одна из причин их приезда в Португалию. Они, вероятно, хотят посмотреть, как вы живете среди нас, варваров-иностранцев.

Стефания засмеялась:

— Не осмелюсь согласиться с вами в этом! Но им действительно хотелось повидать меня.

— Тогда вы сейчас же должны им позвонить и пригласить на ужин.

Стефания поколебалась.

— Сегодня вечером?

— Конечно.

— Но Карлос…

— Я здесь выдаю приглашения, — решительно заявила графиня. — А теперь бегите звонить. Ужин будет накрыт не раньше чем через час, и я уверена, что они вполне смогут прибыть сюда вовремя.

Понимая, что с властной старой женщиной спорить бесполезно, Стефания вышла в холл и через несколько секунд уже говорила с сестрой.

— Но это так неожиданно, — выразила недовольство Фелиция. — Я совсем не готова.

— Тебе не потребуется много времени, чтобы переодеться, — успокоила ее Стефания, — а такси довезет вас сюда за двадцать минут. Вам лучше приехать, Фелиция. Португальские законы этикета довольно строги, и мне не хотелось бы обидеть старушку.

— Хорошо. Должна признаться, мне и самой интересно взглянуть на замок и его владельцев. Пойду скажу Роберту.

К тому времени, как Стефания вернулась в гостиную, оба брата были уже там. Карлос подошел к ней с бокалом вина:

— Мама только что сказала, что у нас сегодня вечером за ужином ожидаются гости.

Стефания взяла протянутый ей бокал.

— Надеюсь, вы не возражаете?

— Напротив, я очень хочу с ними познакомиться.

— Я тоже, — подал голос Мигель. — Если ваша сестра хоть немного на вас похожа, она должна быть красавицей.

Карлос поджал губы и отвернулся. Чтобы скрыть свое смущение, Стефания поспешно сказала:

— Надеюсь, они не задержатся. Я не хочу заставлять вас ждать.

— Мы привыкли ждать, — вновь вмешался в разговор Мигель. — Никогда не встречал более непунктуальной женщины, чем Жаник.

— Кто упоминает всуе мое имя?

Они повернулись и увидели на пороге Жаник. В черном, облегающем фигуру платье, она выглядела эффектно, как кинозвезда, и прекрасно это понимала.

— Я всегда выхожу с намерением появиться вовремя, — посетовала она, — но каждый раз у меня это почему-то не получается. — Француженка подошла к графине и поцеловала ее в щеку, затем села рядом. — Я не знала, что уже так поздно. Надеюсь, я не заставила вас ждать дольше, чем обычно?

— Сегодня у нас будут гости, так что твое опоздание не имеет значения, — ответил Карлос.

— Правда? И кто же?

— Сестра мисс Норд и ее жених.

— Неужели? — Жаник повернулась к Стефании. — Ваша сестра похожа на вас?

— Не думаю. Она не такая высокая, как я, у нее каштановые волосы и голубые глаза.

— Каштановые волосы и голубые глаза… — повторила Жаник. — Похоже, у нас в замке этим вечером будут две английские красавицы!

Тон, которым она это сказала, означал, что ее ремарка не может быть принята за комплимент, и Стефания пыталась придумать подходящий остроумный ответ, но в это время дверь открылась и вошли гости.

Фелиция была в кремовом платье, которое Стефания прежде не видела, очки она сняла, ее лицо очаровательно разрумянилось от спешки. Она выглядела необычайно хорошенькой сейчас. Роберт тоже производил приятное впечатление и даже показался Стефании красивым. Она поспешила им навстречу, но внезапно резко остановилась, когда заметила за их спинами Джонни Карлтона. Девушка вспыхнула от возмущения, вызванного его наглостью, и испытала непреодолимое желание влепить пощечину в это усмехающееся лицо.

Не смея даже взглянуть на Карлоса, она представила гостей. Но, вопреки всему, ее взгляд неудержимо тянуло к его лицу. Граф смотрел на нее с такой ненавистью, что девушка поспешно отвернулась и поднесла к губам бокал. К сожалению, он оказался пуст, и Карлос, воспользовавшись случаем, подошел к ней с графином вина.

— Меня не поставили в известность, что мистер Карлтон включен в число приглашенных на этот вечер. — Его тон был холоден и спокоен.

— Я тоже не знала, что он приедет, — нервозно ответила Стефания. — Я его не просила.

— И вы ждете, что я вам поверю?

— Но это правда!

— Не лгите! Даже у мистера Карлтона не хватило бы наглости прийти на ужин без приглашения!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)