`

Джулия Гарвуд - Список жертв

1 ... 22 23 24 25 26 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она вошла в магазин Дикерсона и поняла, что позитивный настрой не поможет. Одного взгляда на продавщицу хватило, чтобы у Риган разболелась голова. Женщина, на значке которой было написано «Мисс Пэтси», разговаривала по телефону, придерживая трубку плечом. Одновременно она яростно подпиливала ногти. Судя по цвету и выражению лица, она пребывала не в лучшем расположении духа. Нетерпеливо махнув посетительнице, чтобы та подождала, продавщица продолжала заниматься собой — болтать по телефону и полировать ногти. Выглядела она на пятьдесят с весьма длинным хвостиком, но болтала, словно тинейджер, рассказывая подружке про какую-то Дженнифер. Риган старалась не слушать, но пронзительный голос женщины бил в уши, и девушка была неприятно поражена тем злорадством, с которым немолодая женщина живописала подруге неприятности этой самой Дженнифер.

Риган отошла подальше и взяла с полки бутылочку лосьона. Потом поставила ее обратно и повернулась, чтобы уйти из магазина. Продавщица завопила, призывая ее подойти. Вздохнув, Риган вернулась. Та молча пробила чек и, ни слова не говоря, сунула пакетик в руки покупательницы. Риган буквально выпала на улицу. Давно она не встречалась с подобной грубостью.

Добравшись до отеля, Риган почувствовала себя в относительной безопасности и, вернувшись в офис, принялась за работу. В шесть она побежала переодеваться, так как Корди грозилась приехать ровно в шесть пятнадцать. Увидев, что Корди прибыла на такси, Риган улыбнулась — похоже, знаменитый «форд» опять в ремонте.

— Что на этот раз? — спросила она. — Радиатор?

— Помпа полетела. Завтра куплю новую и в выходные поменяю.

Один из работников отеля подогнал машину Риган — сильно немолодой «шевроле».

— Я знаю, о чем ты думаешь, Терри, — пожурила хозяйка молодого человека, сменяя его за рулем.

— Вам давно надо подумать о новой машине.

— Смеешься? Эта пробегает еще лет десять, — заявила Корди, усаживаясь рядом с подругой.

Они быстро и без приключений добрались до дома Софи, но им пришлось три раза объехать вокруг квартала: подружка задерживалась, а припарковаться было решительно негде. Все это время Риган рассказывала про свой ужасный день и что если так пойдет дальше, то она окончательно потеряет веру в человечество. Но вот наконец на тротуаре показалась фигурка Софи. Она села в машину и принялась болтать, так что до самого Лайам-Хауса у Риган не было возможности вставить ни словечка. Парковка оказалась заполненной, и им пришлось проехать вдоль парка, отыскивая свободное местечко. Освещение здесь было весьма посредственное, и Риган напряженно всматривалась в полумрак. Софи с заднего сиденья командовала:

— Вон там, справа, есть место… черт, это дорога, давай дальше.

— Смотри, какой-то придурок бежит прямо посреди дороги. Тоже мне спортсмен! Так и под колеса угодить недолго, — заметила Корди.

— Я бы с удовольствием опять занялась бегом! — воскликнула Софи. — Слушай, Риган, давай вместе, по университетской дорожке… Ты ее сама открывала, помнишь?

— Я туда больше не хожу, — отозвалась Риган. — У нас в отеле сделали новый тренажер. Гораздо удобнее.

— Да-а, если бы у меня в доме был тренажерный зал, я бы тоже регулярно занималась, — протянула Корди.

— А когда ты вообще занималась последний раз? — подколола ее Софи.

— А вот и занималась. Просто у меня не получается делать это регулярно.

— Глупости, — сказала Софи. — Между прочим, тебе не придется все время сидеть на диете, если ты как следует рассчитаешь нагрузку и…

— Ты собиралась рассказать нам свой план, помнишь? — перебила ее Корди.

— А?

— Твой план на сегодняшний вечер.

— Ой, я совсем забыла!

— Ты забыла свой план? — Риган на секунду оторвала взгляд от дороги и уставилась на Софи в зеркальце заднего вида.

— Нет-нет, я забыла рассказать вам, что со мной сегодня случилось. Вы не поверите!

— Рассказывай! — потребовала Корди.

— Мне позвонил сосед Мэри Кулидж — За последние две недели я ему звонила раз десять и каждый раз записывала послание на автоответчик. Честно сказать, я уже отчаялась, а тут он звонит и говорит, что его не было в городе и он только вчера вернулся и скопом выслушал все мои послания.

— И?..

— Вы знаете, что у Шилдса есть два помощника, которые всегда маячат у него за спиной?

— Да, Мэри писала о них в дневнике, — отозвалась Риган.

— Так вот, это не помощники, а головорезы.

— Боже, с чего ты взяла? Думаю, это просто охранники.

— Сосед Мэри назвал их головорезами. А теперь слушайте внимательно. Мэри рассказывала дочери про этих двоих. Она говорила, что Шилдс нанял их в качестве телохранителей, и Мэри их боялась. Ей казалось, что им нравится запугивать людей. Она говорила, что они носят темные очки не только днем, но и вечером.

— Это просто глупо, — сказала Риган.

Она наконец обнаружила машину, которая только что вырулила с парковки, и быстренько втиснулась на освободившееся место.

— Так что же все-таки сказал этот долгожданный сосед? — спросила Корди.

— Он открывал дверь своему коту, когда заметил двух мужчин, которые шли по дорожке к дому Мэри.

— Ты думаешь, что они шли, чтобы запугать ее? — спросила Риган, выключая зажигание.

— Ну, с одной стороны, это всего лишь мои предположения, — сказала Софи, — но с другой…

— Что?

— Я уверена, она пригрозила Шилдсу, что пойдет в полицию, и он послал своих громил, чтобы они отговорили ее от столь решительного шага.

— Это возможно, — задумчиво сказала Корди, — но это будет чертовски трудно доказать.

— А сосед помнит, в какой именно день он видел тех двоих?

— Он практически уверен, что это было в тот самый вечер, когда Мэри покончила с собой. Мне кажется, она приняла таблетки от страха. Должно быть, решила, что это единственный выход убежать от них… либо… ну…

— Господи, Софи, договаривай уже, — не выдержала Корди. — Что либо?

— Возможно, они сами заставили ее принять таблетки, а потом ждали, пока она потеряет сознание, — прошептала Софи.

— Вряд ли. — Риган покачала головой. — Ты помнишь последние слова в дневнике?

— «Слишком поздно. Они уже идут».

— А почерк? Буквы наползали одна на другую и съезжали со строчек. Это почерк человека, одурманенного лекарством.

— Точно, — подхватила Корди. — Почерк был ужасный. Несколько слов буквально размазались по странице. Должно быть, она приняла таблетки за некоторое время до того, как начала писать, и они уже начали действовать.

— А может, они заставили ее принять таблетки, а потом дали немного отдохнуть, а потом решили увеличить дозу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Список жертв, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)