`

Джеки Коллинз - Приговор Лаки

1 ... 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тем временем к бару, держась за руки, подошли Лин и Чарли Доллар. Они выглядели как супружеская пара, и Лаки оглядела их с деланно оживленным изумлением.

— Так-так, — сказала она, качая головой. — Кажется, у нас на празднике будет еще одна пара молодоженов.

Чарли натянуто улыбнулся. Он был похож на маленького мальчика, застигнутого в тот момент, когда он запустил руку в сахарницу.

— Только не говори Далии, — сказал он. — Ты же знаешь, какой у нее характер.

— Я и не собиралась! — возразила Лаки.

— Лин снимается в моем фильме, — поспешил объяснить Чарли. — По-моему, она просто красавица, как ты считаешь?

— О-о-о! — вставила Лин.. — Я польщена! Если ты, конечно, говоришь это искренне.

— Я всегда говорю то, что думаю, — с достоинством ответил Чарли.

— Рисковый ты парень, Чарли! — Лаки вздохнула.

Не было никакого смысла предупреждать Чарли о том, что Далия будет очень недовольна, если какому-нибудь шустрому папарацци удастся снять его под руку с Лин. Невеста Чарли благоразумно мирилась с тем, что он иногда укладывал к себе в постель молодых, никому не известных девчонок, но Лин была достаточно известна, и ее появление с Чарли на приеме у Лаки могло быть расценено Далией как покушение. на ее права. Впрочем, пострадал бы от этого только сам Чарли.

— Где же Бригги? — поинтересовалась Лин. — Я просто умираю — так мне хочется увидеть ее!

— Можно подумать, что мне не хочется, — отозвалась Лаки ворчливо.

— Гм-м… Обычно она не опаздывает. Вы сказали ей, что я тоже здесь буду?

— Нет, не сказала. Ты — наш главный сюрприз, Лин.

— Думаю, главным сюрпризом будет все-таки Карло, — ответила Лин, которой было совсем не жаль уступить пальму первенства мужчине. — Он — настоящий красавец, может быть, и не в твоем вкусе, но ты его оценишь. Правда, у меня такое ощущение, что это не мешает Карло быть изрядным негодяем, впрочем, я мало его знаю. Тебе лучше самой на него взглянуть.

— Это я и собираюсь сделать, — кивнула Лаки. — Я буду очень внимательна, Лин, и если твои опасения подтвердятся… — Она еще не знала, что она тогда сделает, но быть посторонним наблюдателем Лаки была не намерена. — Если я пойму, что Бриджит связалась с недостойным человеком, пусть он будет хоть трижды граф, — энергично закончила она, — я не завидую этому Карло…

Компаньону Стива Джерри Майерсону очень нравилось в Лос-Анджелесе. Когда же он узнал, что побывает на настоящей голливудской вечеринке и увидит множество знаменитых людей — известных мужчин и женщин, его восторгу не было границ. Несколько месяцев назад Джерри в очередной раз развелся и теперь, оказавшись в доме Лаки, вел себя как сексуально озабоченный подросток в женской раздевалке.

Стиву даже стало неловко за него — он никак не ожидал, что с возрастом любовный пыл его компаньона не только не ослабеет, но, напротив, возрастет еще больше.

— А это кто? А она замужем? — спрашивал он каждый раз, когда мимо проходила какая-нибудь красотка.

— Послушай, не спеши так, ладно?! — не выдержал наконец Стив, пряча за шутливым тоном свою неподдельную озабоченность. — У тебя впереди еще вся ночь!

Про себя же он подумал, что в мире, наверное, нет ничего непригляднее, чем пятидесятилетний мужчина, спешащий любой ценой урвать свою долю женского внимания и ласки.

— Господи, Стив, и как ты можешь так спокойно жить в этом раю! — воскликнул Джерри. — Здесь столько баб, и каких!.. У нас в Нью-Йорке таких красоток днем с огнем не сыщешь!

— Ко всему можно привыкнуть, — хладнокровно ответил Стив.

— Тебя, я вижу, ничто не может заставить изменить себе, — не без зависти заметил Джерри, подмигивая какой-то рыжеволосой красавице с пышным бюстом. — Впрочем, ты никогда не гонялся за юбками.

Стив бросил на него осуждающий взгляд. Его неприятно удивила бестактность Джерри — слишком свежа еще была боль потери, впрочем, Стив никогда не был инициатором разговоров о женщинах.

Он вообще чувствовал себя сегодня не в своей тарелке. Стив приехал с дочерью, но Кариока сразу убежала играть с Марией. И вот теперь Стивен был обречен провести вечер в компании Джерри, который, казалось, был не способен говорить ни о чем другом, кроме женщин.

— Черт побери! — воодушевился Джерри и толкнул Стива под руку. — Смотри, какая сексуальная телка!

— Выдаешь свой возраст, — заметил Стив. — Слово «телка» давно вышло из моды. Это не политкорректно.

— Да наплевать, — беспечно отозвался Джерри. — Какие ляжки, какие буфера! Постой, постой, да это же сама Лин Бонкерс, знаменитая супермодель! Знаешь, в жизни она даже красивее, чем на фото!

Имя, которое назвал Джерри, показалось Стиву знакомым, и, проследив за взглядом друга, он сразу же узнал девушку, с которой разговорился на вечеринке у Венеры Марии.

— Да, это действительно она, — согласился он.

— Ты хочешь сказать, что знаком с ней? — поразился Джерри.

— Можно сказать и так; — кивнул Стив, с удивлением прислушиваясь к себе. Несомненно, он был взволнован.

— Да она, кажется, с Чарли Долларом! С самим.

Чарли Долларом! — воскликнул Джерри. — Да, теперь я понимаю, что такое Голливуд. Кругом сплошные звезды и знаменитости… — Джерри сделал большой глоток чистого виски и едва не поперхнулся. — Слушай, представь меня Лин, а? Сделай одолжение.

— Но она же разговаривает с Чарли, не могу же я просто так подойти и прервать ее.

— Тебе не придется ее прерывать, потому что она уже сама идет сюда, — заметил Джерри, приглаживая свои редеющие рыжеватые волосы.

Прежде чем Стив успел ответить, Лин уже подошла к ним.

— Привет, — сказала она и широко улыбнулась Стиву. — Рада видеть вас снова!

Пока она — в чисто голливудском стиле — целовала Стива в обе щеки, Джерри выступил вперед, сгорая от желания познакомиться со знаменитой супермоделью, но Стив словно не замечал его. От Лин исходил экзотический, очень женственный и сексуальный аромат, и на мгновение у него даже закружилась голова. Почти так же пахла когда-то и Мэри Лу — немножко фиалками и немножко утренней свежестью, и он почувствовал, как что-то кольнуло его прямо в сердце.

Лин явно ждала, что он тоже что-нибудь скажет, и Стив попытался как можно скорее придумать ответ, но ему не приходило в голову ничего, кроме каких-то банальностей.

— Я тоже рад видеть вас, Лин, — сказал он наконец, каким-то чудом справившись с собой. — А это мой компаньон Джерри Майерсон из Нью-Йорка, — добавил он поспешно, так как Джерри незаметно толкнул его локтем.

— Привет, Джерри, — небрежно кивнула Лин.

— Я — ваш поклонник, — сказал Джерри. — Большой поклонник, Лин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Приговор Лаки, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)