`

Мери Кайе - Тайна "Фламинго"

1 ... 19 20 21 22 23 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он захлопнул записную книжку, сунул ее в карман и встал, вздыхая.

— Вот пока и все. Но боюсь, что нам придется вновь допросить всех твоих слуг и наемных рабочих завтра утром, Эм. Этим займется Бил Хеннеси. Будь с ним помягче. Он говорит, что с того времени, как ты ударила его кнутом, когда в зрелом возрасте десяти лет он играл в тореадора в загоне для быков, он боится тебя до смерти.

— Хотелось бы мне верить этому, — проговорила Эм. — Но в этом не больше правды, чем в твоем обещании, что нас больше не будут подвергать подобным инквизициям. — В голосе Эм послышался намек на просьбу, но Гилберт ее проигнорировал.

— Пока мы не найдем убийцу миссис де Брет, боюсь, нам придется задавать вопросы. Не думаю, что вы со мной не согласны. — Он взял шляпу, дружелюбно раскланялся и вышел из гостиной.

ГЛАВА VII

Эмили наклонилась в кресле, прислушиваясь к затихающему звуку шагов. Услышав через минуту, что машину завели и она помчалась по пыльной дороге, Эм глубоко вздохнула и расслабилась.

— Слава Богу! Я боялась, что его шофер не приедет и он еще час будет донимать слуг. Я слишком стара, чтобы это терпеть!

Она взглянула на французские часы на лакированном комоде в конце комнаты:

— Уже четыре часа. Мы сегодня поздно обедали. Дру, ты будешь пить чай у нас?

Стрэттон поблагодарил за приглашение и отказался, сказав, что ему надо возвращаться. Эмили подняла себя из кресла и пошла проводить его до веранды; Виктория и Иден шли за ней.

Кто-то торопливо шел по тропинке в тени палисандровых деревьев. Иден прикрыл глаза рукой и, всмотревшись, объявил с раздражением в голосе:

— Это Лайза. Что ей надо?

— Не что, а кто. Ты! — ядовито высказалась Эмили. — Поди ей навстречу, Иден. Сегодня я больше не хочу никого видеть. Я мечтаю попить чай в тишине.

Она заговорила с Дру о слухах, что на соседней ферме заболели свиньи — какая-то инфекция, а Иден быстро направился через сад по тропинке к живой изгороди, разграничивающей сад Эм и участок управляющего.

Виктория увидела, что женщина побежала навстречу Идену и схватила его за рукав. Их голоса невозможно было разобрать из-за комментариев Эм о плохом карантинном режиме, но даже издали, по жестам женщины и движениям головы, было ясно, что та либо взволнована, либо расстроена.

Виктория наблюдала, как Иден обернулся к дому, его лицо было бледным на фоне зелени. Женщина тянула его за рукав, желая увести, и Виктория услышала зовущую или спорящую интонацию голоса. Неожиданно Иден схватил ее за руку и потащил за собой по направлению к дому.

Эмили увлеклась разговором с Дру о делах на ферме и заметила их, когда они подошли к веранде и заслышался стук высоких каблуков по каменным ступенькам и перезвон браслетов. Эм обернулась с неприкрытым нетерпением.

— Ну что, Лайза? Что случилось?

Но заговорил Иден. Лицо его по-прежнему было бледным, голос звучал неуверенно:

— Лайза пришла сообщить важные новости. Я подумал, тебе надо ее выслушать.

Эмили царственно подняла руку, приказывая замолчать, ее проницательные старые глаза посмотрели на Лайзу, потом на Идена, потом на молчаливо застывших Захарию и мальчика-слугу, накрывавших стол на веранде к вечернему чаю. Она проговорила ледяным тоном:

— Я вижу, это важное сообщение. Лучше нам вернуться в гостиную. До свидания, Дру. Спасибо, что привез мою племянницу. Очень мило с твоей стороны. Завтра я пришлю к тебе Идена посмотреть на телят.

Она кивнула ему и пошла к двери, ведущей в гостиную. Виктория сухо произнесла:

— До свидания, мистер Стрэттон. Благодарю вас за заботу.

— Не стоит благодарности. Я находился в Найроби и по пути заехал в аэропорт.

Он направился к своей машине, а Виктория, будучи девушкой с характером, испытала нестерпимое желание надрать ему уши, у нее даже руки зачесались.

Эмили наставляла Идена:

— Мой дорогой, если это касается нас, то касается и Виктории, так как она теперь член нашей семьи. Между прочим, Лайза, познакомься с моей племянницей, мисс Кэрил — миссис Макхем.

Виктория пожала руку Лайзы и взглянула в ее большие фиалковые глаза, умело подведенные карандашом и тушью. Глаза Лайзы с явной враждебностью смотрели на Викторию, как и глаза Дру.

— Дай мне руку, дорогая, — проговорила Эмили и повела всех в гостиную. Она тяжело опиралась на руку Виктории, словно действительно нуждалась в поддержке, а ее массивная фигура дрожала от напряжения.

Снова усевшись в кресло, она посмотрела на Идена.

— Послушай, бабуля, Лайза не хотела беспокоить тебя, но я думаю, тебе следует это знать. Лайза говорит…

Эмили остановила его твердым голосом:

— Пусть она сама скажет. Ну, Лайза?

Лайза присела на подоконник с недовольным видом и потерла руку, на которой остались следы от крепких пальцев Идена.

— Я собиралась рассказать только Идену, чтобы он сам решил, что делать. Я никому не хотела говорить об этом, даже Джилли. Конечно, все равно рано или поздно все узнают. Наверняка Вамбуи расскажет кому-нибудь, а у слуг секреты не держатся — вы ведь знаете, они совсем не умеют хранить тайну.

Эмили рассмеялась:

— Как плохо ты знаешь эту страну, Лайза! Может, они и не хранят секретов друг от друга, но они хранят секреты от нас. И не ошибайся больше! Что ты хочешь мне сказать? Если обычные сплетни слуг, то знай, что все это не имеет значения.

— Это не сплетни, — сердито возразила Лайза. — Это серьезно. — В ее фиалковых глазах внезапно блеснула злость. — Это очень серьезно! Поэтому я и хотела сначала обсудить все с Иденом. Но если он предпочитает поступать так, это его дело. Все началось с Вамбуи, моей служанки. Она очень странно вела себя последние дня два: все роняла, забывала, вздрагивала при малейшем шуме. Сегодня днем я ее расспросила, и она призналась, что это все из-за Камау. Она с ума по нему сходит.

— Камау, который служит у меня? — уточнила Эм.

— Да. Оказывается, он ухаживает за Вамбуи, они встречаются каждую ночь в кустах на дальней стороне холма.

Эмили напряглась, выражение скуки исчезло с лица. Она спросила, слегка задохнувшись:

— Они что-то видели? Да? Они знают, кто убил Элис? Лайза покачала головой:

— Я не знаю. Видите ли, Вамбуи не смогла пойти на встречу во вторник вечером, а Камау ждал ее довольно долго. И теперь он намекает, что знает что-то про убийство Элис.

В комнате воцарилась тишина. Виктория услышала тихий звук, как будто щелкнула задвижка на двери, ведущей из гостиной в зал. Но в следующее мгновение ее внимание опять переключилось на Эмили.

— Но полиция допросила всех слуг. Их допрашивали уже раз шесть. Наверняка полиция сообщила бы нам, если бы удалось что-то выяснить у слуг. И Грег Гилберт пробыл у нас половину дня!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мери Кайе - Тайна "Фламинго", относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)