`

Вера Рэндалл - Любовь и ложь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пройдя мимо Джесси, Лорин стала открывать дверь. Джесси неожиданно почувствовал, какой притягательной силой он обладает. В его присутствии Лорин постоянно чувствовала себя неловко. Разговаривая подчеркнуто вежливо и выказывая постоянную готовность помочь, Джесси как бы показывал ей, что все, что о нем говорят люди, — не правда, но уже через минуту-другую он говорил или делал что-то, что вполне соответствовало его репутации, и Лорин просто не знала, как к нему подступиться.

— Разрешите мне попробовать?

Лорин застыла на месте, держа пальцы на ключе, вставленном в никак не хотевший открываться замок, и чувствуя, как ее ноги подкашиваются, а язык немеет.

— Простите? — тихо переспросила она, не осмеливаясь поднять голову.

— Замок. Хотите, я попробую открыть его? — Джесси подошел совсем близко к Лорин, и его тень полностью накрыла ее. Протянув руку, он положил ее на ключ.

Испугавшись его прикосновения, Лорин отдернула руку, и связка ключей со звоном упала на доски крыльца. Джесси нагнулся, чтобы подобрать их, и взору Лорин на мгновение предстала его прическа. У него был вихор, поднимавшийся над самой макушкой и выглядевший столь по-домашнему, что Лорин неожиданно почувствовала желание нагнуться и ласково, по-матерински поцеловать его светлые кудри.

Взяв с пола ключи, Джесси поднял голову и взглянул на нее.

— Вот, — начал он и, заметив в ее карих глазах выражение симпатии, смущенно добавил:

— Они.

С самого первого дня Лорин не подпускала Джесси близко к себе, и он не раз думал, что ему, может быть, вообще не удастся ничего узнать. Как можно заставить разговориться человека, который даже не всегда здоровается с тобой? Что касается Лорин, то она просто не знала, как держать себя с Джесси. Если его поведение во время их встречи в магазине показалось ей несколько странным, то после того, как он поцеловал ее около кладовой, а затем внезапно стал извиняться, она была окончательно сбита с толку. С одной стороны, поцелуй Джесси вызвал у нее негодование, с другой — она не могла забыть приятного, щекотавшего нервы возбуждения, которое она испытала, находясь в его объятиях.

— Лорин!

Джесси медленно начал вставать, зачарованный ее взглядом. Он сам не знал, что с ним происходит, и ему казалось, что он готов отдать все на свете, чтобы еще раз почувствовать вкус ее поцелуя.

— Лорин!

Обернувшись на зов, Лорин увидела Кэлэна. Перейдя пыльную улицу, Кэлэн подошел к ним, и они с Джесси смерили друг друга взглядами:

Кэлэн смотрел спокойно и уверенно, Джесси — как обычно, вызывающе, нахально вскинув брови.

Толкнув дверь, Кэлэн обнаружил, что она закрыта. Взяв из рук Джесси ключи, он открыл ее и отступил на шаг, пропуская Лорин. Когда Лорин прошла, он вошел сам и, не обращая внимания на Джесси, последовал за ней к стойке.

— Ну, как проявил себя Джеймс Дин в роли работника библиотеки? спросил Кэлэн, когда они остались одни.

— Что? — Лорин смущенно посмотрела на помощника шерифа.

Растерянный взгляд Джесси поразил ее, и она была не в состоянии думать ни о чем другом. Кроме того, она впервые слышала полное имя Джесси не от него самого и не сразу сообразила, о ком идет речь.

— Ну, вот этот хулиган на крыльце. Я спрашиваю, есть у тебя с ним проблемы или нет.

Кэлэну никогда не нравилась идея Рэнда послать Джесси к Лорин, чтобы помочь ему. Он считал Джесси наглецом и ловеласом и даже предполагал, что именно он напал на Лорин в кладовой библиотеки. Его подозрения рассеял только Рэнд, напомнивший ему, что у Джесси стопроцентное алиби.

— О да, все хорошо, — поспешно ответила Лорин. — Он держит себя в руках, выполняет свою работу и никому не мешает. — Она старалась говорить искренне. — Вначале у меня были некоторые сомнения, но сейчас все хорошо.

Лорин знала, что, несмотря на то, что Кэлэн относится к ней очень хорошо и никогда ни о чем не говорит, он хочет видеть ее не только своей подругой. Она задумалась, понимает ли Кэлэн, что Джесси вызывает у нее беспокойство, и на какое-то мгновение ей стало не по себе. Вчера вечером их пригласил к себе шериф, и, когда они после чудесного вечера вышли на улицу, Кэлэн вызвался проводить ее домой. У самого дома Лорин подняла голову, ожидая, что он поцелует ее, но он всего лишь пожал ей руку и стоял на улице до тех пор, пока она не скрылась в дверях. Почему же, подумала она, такой человек не может быть ей симпатичен?

— Послушайте, Лорин, оставьте наконец эту папку и подойдите сюда. Мне надо поговорить с вами.

Сказано это было таким властным тоном, что Лорин безропотно подчинилась. Она не знала, что сказать Кэлэну. Ей хотелось, чтобы они продолжали оставаться друзьями — а Кэлэн, как она думала, мог быть ей прекрасным другом, всегда готовым помочь в трудную минуту, — но она боялась, что для него этого уже недостаточно.

— Я знаю, почему вы так нервничаете. — Лорин резко подняла глаза, но последующая фраза Кэлэна успокоила ее. — Конечно, то, что он набросился на вас, а затем еще и позвонил — во всем этом мало хорошего, но все-таки вам надо прийти в себя и жить нормальной жизнью.

Огромные руки Кэлэна взяли ее за плечи, и Лорин почувствовала, как он ласково гладит ее по спине. Затем он осторожно усадил ее себе на колени, и, несмотря на то, что вначале Лорин пыталась освободиться, желание обрести покой и уют оказалось сильнее, и она понемногу начала успокаиваться.

— Вам удается заснуть? Может быть, неплохо было бы…

Лорин знала, что он сейчас скажет.

— Не надо, — ответила она, не дав Кэлэну договорить и глядя прямо в его серые глаза.

— Вам нужна собака. Сторожевая собака. Я знаю за Рэдли-Роуд одного человека, который продает немецких овчарок.

— Нет, спасибо. — Лорин отрицательно покачала головой. — У меня есть Дэниэл, и мне не нужно никакой собаки.

— Да, вы очень упрямая женщина. — Кэлэн улыбнулся. — Может быть, именно поэтому… — Он помолчал, не сводя глаз с ее лица. — Может быть, именно поэтому вы мне так нравитесь.

— Вы мне тоже очень нравитесь, — ответила Лорин, моля в душе Бога, чтобы Кэлэн удовлетворился этой фразой и не делал ничего большего.

Перед тем как уходить, Кэлэн наклонился и крепко, по-дружески обнял ее. Их губы соприкоснулись, и Лорин почувствовала успокоение. В том, что делал Кэлэн, не было заметно страсти; его объятия были объятиями преданного, заботливого друга, но не любовника. Ласково обняв помощника шерифа за талию, Лорин поцеловала его в губы.

Внезапно раздавшийся громкий шум заставил Лорин вздрогнуть. Отпрянув от Кэлэна, она посмотрела в сторону двери. Там никого не было. Подойдя совсем близко к ним и остановившись у Кэлэна за спиной, Джесси бросал на него такие взгляды, что, если бы огонь, пылавший в его глазах, был настоящим, помощник шерифа был бы, наверное, обращен в пепел. У ног Джесси лежала стопка книг, которую, как подумала Лорин, он специально бросил на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Рэндалл - Любовь и ложь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)