Крис Брэдфорд - Засада
Он вытащил стебелек из дырки, и он кишел бледно-коричневыми насекомыми.
— Коннор, может, ты попробуешь? — сказал Ганнер, протягивая стебелек.
— Я не настолько голоден, — ответил Коннор, отмахиваясь от мух, что гудели над их головами.
— Здесь привередничать нельзя.
— Давай, — поторопила Эмбер, следя за его реакцией.
Не желая, чтобы о нем думали, как о слабаке, Коннор взял стебелек и сунул термитов в рот. Он чувствовал, как они шевелятся на его языке. Пару раз пожевав, он сглотнул, и ему казалось, что они шевелятся в его горле.
— На вкус как… грязь, — ответил он.
— Но они свежие! — сказал с улыбкой Ганнер. — Жареные термиты имеют привкус ореха. Если не нравится, всегда можно поймать змею.
— Змею? — желудок Коннора сжался от мысли.
— Ага, сделать себе змеиный стейк! — рассмеялся Ганнер. — Шестьдесят процентов белка, а это энергия.
— Разве они не ядовиты? — спросил Лорен.
— Только клыки. Отрубите голову, поджарите тело, снимите кожу, и у вас отличный ужин. Вот только нужно сначала убить змею, чтобы она не успела укусить.
Он повернулся к Генри.
— Так что — личинку, термита или змею?
Побледнев, Генри ответил:
— Эм… я бы съел что-нибудь, похожее на плитку шоколада…
Глава 25
— Что-то они ничего не делают, — прошептал Генри, прячась с остальными и глядя в бинокль Коннора. Прайд из четырех львов лежал в тени дерева, их хвосты отгоняли мух.
Эмбер взглянула на брата и хмыкнула.
— А тебе все время чего-то не хватает, да? Буджу привел тебя к львам, а ты все стонешь.
— Но по телевизору они охотились, — проворчал Генри. — А не спали.
— Так побеги. А они, глядишь, тебя догонят, — предложила Эмбер с усмешкой.
— Я бы не советовал, — сказал Ганнер. — Львы охотятся ночью, отдыхают около двадцати часов в день, но могут напасть, если заметят шанс. Ты был бы вкусным, Генри.
— Если они охотятся сами, то зачем украли еду леопарда? — спросил Лорен.
— Потому что из пяти попыток лев убьет лишь раз. Потому они еще и крадут еду.
— Мне жаль леопарда, — сказала Сериз. — Он все сделал, и тут львы забрали добычу.
— Не надо. Леопарды не пропадут, — сказал Ганнер. — Может, они и медленнее гепарда, слабее льва, но они выносливее, — он указал на траву вокруг них. — Может, в паре метров от нас сейчас леопард, а мы и не знаем.
Словно упала температура, среди людей воцарилось напряжение, они следили за кустами и травой, не зная, есть ли здесь леопард.
— Они отлично прячутся. А еще плавают, забираются наверх и могут далеко прыгать, — продолжал Ганнер. — Самец может тащить труп, что в три раза больше него, например, маленького жирафа, и поднять его на дерево. От леопарда не спасется никто. Поверьте, из всех котов леопард — самый хитрый и опасный. Идеальный хищник.
— Они нападают на людей? — тревожно спросила Сериз.
— Да, — ответил Ганнер. — Леопард легко может нас убить. Может упасть с дерева или выпрыгнуть из-за кустов, схватить за горло и задушить, — Коннор видел, что рейнджеру нравится ужас на их лицах. — Леопарды едят все, что могут — от термитов до змей и водяных козлов. Но если этого нет, леопард нападет на людей. Некоторые так питались, когда в гражданскую войну оставались трупы. Таких леопардов нужно бояться.
Коннор и остальные молчали. Саванна уже не казалась раем. Она была полем охоты, а они были добычей.
Ганнер сверился с часами.
— Пора обратно, — бодро сообщил он. — Через час стемнеет. Мы не хотим стать ужином этим львам.
Тревожно глядя на деревья и кусты, Коннор и остальные поспешили за ним. Буджу вел их к берегам реки Рувубу. Вечернее солнце делало воду золотой, бегемоты виднелись среди волн, фыркали и издавали странные звуки: му-му-му. Коннор часто замечал силуэты и черные глаза крокодилов, появляющихся на поверхности. Некоторые отдыхали на берегу в грязи, раскрыв челюсти.
— Крокодилы, открыв рты, пытаются охладиться, — объяснил Ганнер. — Их укус самый крепкий и самый быстрый в мире. Они могут вцепиться в добычу за пятьдесят миллисекунд!
— Все в этой стране убийственно, — отметил Коннор.
Ганнер рассмеялся.
— Нужно выживать, мой друг. Странно, но при этом мышцы челюстей у крокодилов не так и сильны. Даже ты смог бы держать пасть крокодила закрытой голыми руками. Но проблема в том, что жертва редко видит, что крокодил подходит, пока он не нападет. Потому никогда нельзя пить воду дважды из одной точки в реке. Сначала крокодилы смотрят, а во второй раз…
— Ай! — крикнула Эмбер.
Коннор развернулся, ожидая худшего. И увидел, что шнурок ее камеры запутался в колючем кусте, и Эмбер пыталась отцепиться, но только сильнее путалась в его ветвях.
— Осторожно, это как колючая проволока, — сказал Ганнер, идя к ней на помощь. — Порвет одежду и кожу.
Очень осторожно рейнджер начал отцеплять ее, убирая по шипу за раз. Коннор пытался помочь, но только порезался сам.
Эмбер стиснула зубы, шипы поцарапали ее кожу.
— Прости, — сказал Ганнер. — Потому куст называют погоди-ка. Войска Южной Африки его ветвями мешали пленникам сбежать.
— Могу поверить! — сказала Эмбер, глядя на порезы.
Когда ее освободили, Коннор вытащил из аптечки салфетку с антисептиком и предложил промыть ее порезы. Она протянула руку и позволила вытереть кровь. Эмбер впервые искренне улыбнулась ему.
— Спасибо.
— Не за что, — ответил Коннор, возвращая аптечку в рюкзак.
— Идем, — сказал Ганнер.
— Стойте, где Генри? — спросила Сериз.
Коннор огляделся. Мальчика не было видно. Коннор так отвлекся на помощь Эмбер, что забыл приглядывать за ее братом. Он ругал себя за такое поведение.
— Генри! — позвал его отец. Но ответа не было.
Коннор пошел по их следам. Но высокая трава и кусты скрывали все в нескольких футах от тропы.
— Буджу, Альфред, разделимся, — сказал Ганнер. — Остальные — со мной. Нельзя терять других.
Сериз плакала.
— А его не мог забрать… — она взглянула на кусты, — леопард?
— Не бойтесь, миссис Барбье, — сказал Ганнер. — Он мог отойти. Мои люди найдут его.
Коннор первым заметил Генри в брешь между кустов. Он стоял на берегу и смотрел на реку. Крокодил появился в реке.
— Генри! Отойди от воды! — прокричал Коннор, побежав к нему, остальные следовали за ним. Коннор взглянул на край берега. Труп омывала вода. Было видно окровавленные ребра с кусками кожи. И тут Коннор понял, что кожа была тканью цвета хаки.
— Вряд ли это газель, — сказал Коннор, оттаскивая Генри прочь от трупа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Брэдфорд - Засада, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

